有奖纠错
| 划词

Die beiden Schwestern sind (im Alter) fast zwei Jahre auseinander.

这姐妹俩(在年龄上)相差近两岁。

评价该例句:好评差评指正

Sie bleiben indessen weit hinter den 60 Ratifikationen zurück, die notwendig sind, damit das Statut in Kraft treten und der Gerichtshof seine Tätigkeit aufnehmen kann.

令人鼓舞,但距《罗马规约》生效使法院能够运作所需60个批准相差很远。

评价该例句:好评差评指正

Eine Prüfung ergab eine Diskrepanz in Höhe von 12,4 Millionen Dollar zwischen den Verbuchungen von Gerät im System der Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze zur Steuerung und Überwachung des eingesetzten Geräts und den Einträgen im "Bericht über Nichtverbrauchsgüter" der UNOMIG.

审议发现维持和平行动部外地产管制系统记产与联格观察团“非消耗性财产报告”记载产之间相差1 240万美元。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Flexibelspalt, Flexibelverfahren, Flexibilarbeitszeitmodell, flexibilisieren, Flexibilisierung, Flexibilität, Flexibilität beim Betreiben, flexibility, flexible, flexible anpassung der erforderlichen hübe,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

慢速听力 2017年9月合集

Allerdings liegen die inhaltlichen Positionen der möglichen Partner teilweise weit auseinander.

然而,可能合作伙伴性立场有甚远。

评价该例句:好评差评指正
泡课德语学习 | Logo - Erklärt 每日德语基础听力

Erstens, na klar, die Lebensmittle, je nachdem welche Lebensmittel auf dem Tisch landen, kosten sie unterschiedlich viel Geld.

第一点,很明显,是食材。这要看哪些食材在桌子上,不同食材花费很大。

评价该例句:好评差评指正
zweifelsfrei. 科普问答

Aber es stimmt, TikTok und Drogenkonsum bzw. Sucht sind rein biologisch betrachtet, gar nicht so weit voneinander entfernt.

但是单纯从生物学角度出发,TikTok与吸毒或上瘾不远。

评价该例句:好评差评指正
student.stories

Man grenzt sich in einigen Bereichen noch viel zu sehr vom anderen ab.

在某些领域,您与其他领域仍然甚远。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr

Da dürften Union und SPD weit auseinander liegen.

在这方面,基督教民主联盟和社会民主党恐怕甚远。

评价该例句:好评差评指正
Wer weiß denn sowas?

Alle drei hier genannten Schwesternpaare sind ein Jahr auseinander.

这里提到三对姐妹一岁。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2021年2月合集

Die Vorstellungen über Unternehmenswert und Struktur der Transaktion hätten zu weit auseinander gelegen.

关于公司价值和交易结构想法太大。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 德国国情

Nicht viel anders sieht der Frauenanteil in der Landesverwaltung aus.

女性在国家行政部门比例不大。

评价该例句:好评差评指正
Facts & Feelings - Deutschlandfunk Nova

Mein Eindruck ist, ihr habt schon starke Meinungen, die auch echt weit auseinander gehen.

印象是,你们已经有了强烈意见,而且这些意见确甚远。

评价该例句:好评差评指正
1000 Antworten

Heute ist es so, dass der julianische und der gregorianische Kalender 13 Tage divergieren.

如今,儒略历和格里高利历13天。

评价该例句:好评差评指正
Einschlafen mit Hogwarts

Obwohl lediglich ein Jahr die Brüder trennt, entfernen sie sich emotional mit jedem weiteren Monat mehr voneinander.

尽管兄弟俩只一岁,但随推移,他们情感距离却日渐疏远。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年12月合集

Aber dann Gimber in der 94. Minute: Zentimeter fehlen zum Unentschieden.

但金伯在第 94 分钟:与平局几厘米。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2025年2月合集

Aber festgestellt: Ihre Ziele und Vorstellung sind auch zu unterschiedlich.

但是发现:他们目标和设想也太远。

评价该例句:好评差评指正
IQ - Wissenschaft und Forschung

Da können elf Monate oder zehn Monate oder zwölf Monate im Maximalfall ganz schön was ausmachen in der Entwicklung.

在发展过程中, 最多可能十一个月、十个月或十二个月, 这些差距可能会产生当大影响。

评价该例句:好评差评指正
德语文本——旅行外出

Herr Wang: Wie hoch ist der Preisunterschied?

王先生: 价格多少?

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2017年7月合集

Die gemeinsame Pressekonferenz beginnt wie Pressekonferenzen immer beginnen, aber schnell wird klar: Schäuble und Varoufakis liegen in ihren Ansichten meilenweit auseinander.

联合新闻发布会开始,新闻发布会总是开始,但很快就清楚朔伊布勒和瓦鲁法基斯观点甚远。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年2月合集

Denn wir haben Schulen, die sind eben zu 75, 80 Prozent besetzt und weit entfernt von den 96. Und die müssen ja auch irgendwie unterrichten.

因为我们学校有 75% 或 80% 满员,而 96% 满员率还甚远。而且他们必须以某种方式进行教学。

评价该例句:好评差评指正
Was jetzt?

Also da kann man gar nicht davon sprechen, dass sich die Demokraten irgendwie strategisch aufstellen, sondern da gehen doch die Ansätze sehr, sehr weit auseinander.

因此,根本不能说民主党在战略上有什么统一立场,而是他们观点非常、非常远。

评价该例句:好评差评指正
1000 Antworten

Das heißt also, alle Feste, die an fixen Terminen im Kirchenjahr gefeiert werden, sind zwischen der orthodoxen und der christlichen, weströmisch-katholischen Kirche um 13 Tage verschoben.

这意味,所有在教会年中固定日期庆祝节日,在东正教和西方天主教教会之约13天。

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Sonstiges

Es gibt Versuche, bei denen Realschüler Prüfungen von Gymnasiasten vorgelegt bekommen haben, und die Ergebnisse waren oft fast genauso gut oder genauso schlecht wie bei den Schülern der eigentlich höheren Schulart.

因此,会有一些尝试,那就是让科中学学生接受文理中学考试。考试结果通常情况下与那些文理中学学生无几。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Flugpersonal, Flugpetroleum, Flugplan, Flugplatz, Flugplatzbezugspunkt, Flugplatzkontrolle, Flugplatzleuchtfeuer, Flugpost, Flugprämie, Flugpreis,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接