有奖纠错
| 划词

Das Mittel hatte gerade die gegenteillige Wirkung.

这药得到效果。

评价该例句:好评差评指正

Seine gegensätzliche Meinung ist für mich (meinen Plan) kein Hindernis.

意见对我(我)不是障碍。

评价该例句:好评差评指正

Die Dialektik ist der Metaphysik gerade entgegengesetzt.

辩证法是同形而上学截然

评价该例句:好评差评指正

Ich glaube das bis zum Beweis des Gegenteils.

在证明情况之前我信是这样

评价该例句:好评差评指正

Auf der Südhalbkugel ist es genau umgekehrt.

南半球是完全

评价该例句:好评差评指正

Er weist in die entgegengesetzte Richtung.

他指着方向。

评价该例句:好评差评指正

Sie vertraten diametrale Ansichten.

他们各持完全观点。

评价该例句:好评差评指正

Er behauptete das Gegenteil.

他持见解。

评价该例句:好评差评指正

Er ist gegenteilliger Ansicht.

看法

评价该例句:好评差评指正

Umgekehrt haben die Sonderbeauftragten des Generalsekretärs im Feld, sobald eine Mission einmal im Einsatzgebiet ist, zwar die Gesamtkoordinierungsbefugnis für die Tätigkeit der Vereinten Nationen in diesem Gebiet, verfügen jedoch am Amtssitz auf operativer Ebene über keine einzige Anlaufstelle, die in der Lage wäre, rasch auf alle ihre Probleme einzugehen.

角度来,一项行动一旦部署后,在外地秘书长特别代表在特派团地区拥有全面协调联合国活动权力,但在总部却没有一个能够迅速致力解决他们所关心所有问题工作协调中心。

评价该例句:好评差评指正

52 Jahre Friedenssicherungseinsätze zeigen jedoch, dass das Gegenteil der Fall ist, und die Geschichte der letzten Jahre weist ferner darauf hin, dass eine ständige Bereitschaft selbst in Zeiten des Rückgangs der Feldtätigkeiten unverzichtbar ist, da sich der Gang der Ereignisse kaum vorhersehen lässt und da es lange dauern kann, bis die Fähigkeiten und Erfahrungen der Mitarbeiter, die die Hauptabteilung verlassen, wieder ersetzt sind, wie die Erfahrungen der letzten beiden Jahre schmerzlich gezeigt haben.

五十二年行动,而最近历史将进一步证明,持续地做准备是至关重要,即使在外地活动处于低潮时也是如此,如维和部在过去两年里痛苦地学到那样,很难预料将发生什么事情,而一旦丧失工作人员能力和经验,就需要很长时间才能重新积累起来。

评价该例句:好评差评指正

Bis zum Beweis des Gegenteils wird vermutet, dass der Beförderer die Güter entsprechend ihrer Beschreibung in den Angaben zum Vertrag abgeliefert hat, es sei denn, dem Beförderer oder der ausführenden Partei, welche die Güter abgeliefert hat, wird ein Verlust oder eine Beschädigung der Güter unter Angabe der allgemeinen Art des Verlusts oder der Beschädigung vor oder bei Ablieferung oder, wenn der Verlust oder die Beschädigung nicht offensichtlich ist, innerhalb von sieben Werktagen am Ablieferungsort nach Ablieferung der Güter angezeigt.

一、除非已在交货前或交货时,或在灭失或损坏不明显情况下,在交货后交货地七个工作日内向承运人或向实际交付货物履约方提交了表明此种灭失或损坏一般性质货物灭失或损坏通知,否则,在无证据情况下,推定承运人已按照合同事项中有关货物记载交付了货物。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Gebetskette, Gebetsmühle, Gebetsstunde, Gebetsteppich, Gebetsübung, Gebetszeit, Gebettel, Gebetteppich, Gebhard, gebiert,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

趣味漫画

Zuwenden und Vorlehnen bedeutet genau das Gegenteil.

与此相反是,朝向对话者或向前俯身。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Das andere Teilchen schafft es, dies zu vermeiden.

其相对粒子相反力。

评价该例句:好评差评指正
2019年度精选

Sie reagieren darauf, indem sie einen Gegenentwurf zur Realität schaffen.

他们反应是,创造一个现实相反构想。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Ideale haben sich verschoben oder sogar ins Gegenteil verkehrt.

一些观念逐渐改变,甚至转变为相反观点。

评价该例句:好评差评指正
小蜜蜂玛雅

Verrückt heißt für sie, das Gegenteil machen. Ich verstehe.

他俩发疯就是说做相反事情啊,我懂了。

评价该例句:好评差评指正
商务德语

Danke für diese Information. Wir haben offensichtlich entgegengesetzte Vorstellungen.

谢谢你这些信息。我们显然有相反观点。

评价该例句:好评差评指正
China und Galileo

Im Gegensatz dazu wird die Spitze, die sogenannte Basis des Federballes, maschinell hergestellt.

与此相反,羽毛球端,也就是所谓底座,是由机器制造

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Ein enger Stand bedeutet genau das Gegenteil, also Unsicherheit.

双腿站很近意味着完全相反意思,代表着不确定性。

评价该例句:好评差评指正
春节特辑

Also froh ist neues, froh ist neues Jahr, aber hier ist die Reihenfolge umgekehrt.

也就是快乐新年,但这里顺序是相反

评价该例句:好评差评指正
哲学影院

Das Gegenteil formulierte Thomas Henry Huxley, ein Weggefährte Darwins.

达尔文追随者托马斯·亨利·赫胥黎提出了相反观点。

评价该例句:好评差评指正
中华史

Stattdessen beschränkt es sich auf generelle Prinzipien.

相反,它内容宽泛原则。

评价该例句:好评差评指正
Sprachbar

Interessanterweise bedeutete diese heute sehr geläufige Redewendung ursprünglich genau das Gegenteil.

有趣是,现今这种意思在口语表达中与本意是完全相反意思。

评价该例句:好评差评指正
2019年度精选

Die Empfindsamkeit ist keine Gegenbewegung zur Aufklärung, sondern eine Erweiterung.

感伤主义不是与启蒙主义相反运动,而是延伸。

评价该例句:好评差评指正
2019年度精选

Im Schweizerischen hat sich hingegen " das Mail" eingebürgert.

与之相反,瑞士引进“电子邮件”是中性

评价该例句:好评差评指正
泡课德语学习 | Logo - Erklärt 每日德语基础听力

Im Gegenteil, ihr Gehirn ist auch dann ziemlich aktiv.

相反,她大脑非常活跃。

评价该例句:好评差评指正
当代大学德语 4

Sie liegt vielmehr in seinem Anfang und im Beginn jener Gewaltherrschaft, die zum Krieg führte.

相反,这一切源头是都因为发动战争,因为发动了战争暴政集团。

评价该例句:好评差评指正
youknow

In den Industrieländern hingegen haben Allergien in den vergangenen Jahrzehnten stark zugenommen.

相反,在过去几十年里,过敏现象在发达国家中激增。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Dann schlich er mit pochendem Herz zum Ziegenstall, der gegen jede Gewohnheit unverschlossen war.

然后他带着怦怦直跳心溜到羊圈里,与平时相反,今天羊圈没有上锁。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Im Gegensatz zum ländlichen Frankreich entwickeln sich in Deutschland recht früh Industriezentren.

与田园风法国正相反,德国工业化开始较早。

评价该例句:好评差评指正
专业介绍

Also diese anfängliche Berührungsangst hat sich auf jeden Fall total ins Gegenteil gelenkt.

所以一开始接触恐惧已经完全变成了相反情绪。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Gebietskontrollradar, Gebietskörperschaft, Gebietskörperschaften, Gebietslizenz, Gebietsparameter, Gebietspreisdifferenz, Gebietsspediteur, Gebietssteuerung, Gebietsteil, Gebietswirtschaft,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接