有奖纠错
| 划词

David hat sich schon auf fünf Stellen beworben.

,大卫已经申请了五份工作。

评价该例句:好评差评指正

Bislang werden den Kraftstoffen fünf Prozent Bio-Ethanol beigemischt, ab 2009 sollen es zehn Prozent sein.

燃料中混入生物乙醇的比例是5%,从2009年起将提高至10%。

评价该例句:好评差评指正

50 Leute haben meine neue Seite schon gelikt.

,已有 50 人喜欢我的新页面。

评价该例句:好评差评指正

Damit werde der Umsatz der Branche nach bisheriger Hochrechnung erstmal die Marke von 30 Milliarden Euro überschreiten.

旅游行业的销售额按照到的估算将因此300欧元大关。

评价该例句:好评差评指正

Dies kann nur erreicht werden, wenn ihre Mitglieder die nachhaltige Entschlossenheit zeigen, ihren bisherigen Ansatz aufzugeben.

只有在会员国不断表明它们决心放弃它们到所采用的做法,大会才可能提高效率。

评价该例句:好评差评指正

Bisher war alles in Ordnung.

一切都正常(或没有题)。

评价该例句:好评差评指正

Bisher konnten in 13 dieser Länder Vereinbarungen mit den Herstellern für die Belieferung mit verbilligten Medikamenten abgeschlossen werden.

,其中13个国家已与供应商签订提供减价药品的协议。

评价该例句:好评差评指正

Bislang wurden vier Empfehlungen umgesetzt.

,其中四项建议已经得到实施。

评价该例句:好评差评指正

Es ist ermutigend festzustellen, dass in Afghanistan in diesem Jahr bisher erst ein bekannter Fall von Kinderlähmung aufgetreten ist.

令人鼓舞地注意到,今年至,阿富汗只汇报一个小儿麻痹症的病例。

评价该例句:好评差评指正

Bislang werden die "Experten" des Ausschusses zur Bekämpfung des Terrorismus für vertragliche Zwecke als Kurzzeitberater betrachtet und demzufolge auf der Grundlage von Sonderdienstverträgen eingestellt.

,反恐委员会的“专家”在合同上一直被视短期顾,因而是根据《特别服务协定》聘用的。

评价该例句:好评差评指正

In dem Musterzusatzprotokoll führte die IAEO strengere Inspektionsregeln ein, bisher haben aber nur ein Drittel der Vertragsstaaten des Vertrags über die Nichtverbreitung von Kernwaffen dieses Protokoll ratifiziert.

原子能机构在《示范附加议定书》中提出了更严格的视察规则,但到,仅有三分之一的《不扩散核武器条约》缔约国批准了《议定书》。

评价该例句:好评差评指正

Bislang war der Sicherheitsrat bei der Auseinandersetzung mit solchen Fällen weder sehr konsistent noch sonderlich wirksam und hat sehr oft zu spät, zu zögerlich oder überhaupt nicht gehandelt.

,安全理事会在处理这些情况时,既没有做到行动始终如一,也没有起到很大的效用,常常采取行动太晚,犹豫不决,或者根本不采取行动。

评价该例句:好评差评指正

Bisher wurde das Schwergewicht auf den Prozess selbst gelegt, obwohl das Amt, von einer Grundsatzperspektive her betrachtet, vielmehr festlegen sollte, wie seine Personalmanagement- und Rekrutierungsziele aussehen, und dann Maßnahmen im Einklang mit den Arbeitsplänen der Hauptabteilung zur Erreichung dieser Ziele ergreifen sollte.

,重点一直放在征聘程本身,但是该厅必须从政治角度决定,什么是人力资源管理和征聘标,应采取何种行动依照部门业务计划实现这些标。

评价该例句:好评差评指正

In Anbetracht der traditionell hohen Fluktuationsrate bei Bediensteten des Höheren Dienstes, insbesondere Juristen, bezweifelte das AIAD, ob die von der Kommission bislang ergriffenen Maßnahmen ausreichen werden, um ihr Personal langfristig binden zu können, und empfahl, die diesbezüglichenstrategischen Maßnahmen zu verstärken, um eine angemessene Personalausstattung zu gewährleisten.

考虑到专业人员的更替率一向很高,特别是法律事务方面的工作人员,监督厅对委员会到采取的措施是否足以使委员会留住自己的工作人员提出了疑,并建议加强留住人员的战略,以确保有足够的工作人员。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Guslar, Gusli, guslig, Guss, Guß Kurbelwelle, Gussaluminium, Gussarbeit, Gussarmatur, Gussasphalt, Gußbart,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Sprachbar

Das Liebeselixier, das die Auserwählte oder den Auserwählten betört, ist bis heute nicht erfunden.

目前为止,可以欺骗到两性之间的爱情魔法香还没有被发出来。

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 科普知识

Doch Die bisherige Forschung ist weniger auf eine Verbesserung der Ernährungslage ausgerichtet.

目前为止的研究不太注重改善食品状况。

评价该例句:好评差评指正
蜜蜂德语

So, alles klar soweit? Dann kommen hier ein paar Übungen.

好了,到目前为止一切都清楚了吗?那么这里有几个练习。

评价该例句:好评差评指正
China und Galileo

Das chinesische Fondue hat mit Abstand die meisten Zutaten.

目前为止,中式火锅的配料最多。

评价该例句:好评差评指正
maiLab

Auch hier sind bisher nur Zusammenhänge, also Korrelationen, und keine direkten Kausalitäten nachgewiesen.

目前为止,也只是具有相关性,没有直接两者具有因果关系。

评价该例句:好评差评指正
2021度精选

So viele Arten von Lebewesen wurden wir bisher wissenschaftlich bestimmt.

目前为止经科学地确定了如此多的生物物种。

评价该例句:好评差评指正
的地球

Inzwischen steht in mindestens jedem vierten deutschen Haushalt ein Automat für Kapsel- oder Padkaffee.

目前为止,大约每四个德国人中,就至少有一人在家里有胶囊或粉包咖啡机。

评价该例句:好评差评指正
Simplicissimus

3G ist ebenfalls ziemlich alt, kann aber je nach Variante heute noch ausreichen.

3G技术也很老旧了,但根载体不同,到目前为止还是可以使用。

评价该例句:好评差评指正
新求精德语强化教程 中级1(第3版)

Bisher ist aber noch nicht darüber entschieden worden.

但到目前为止尚未确定。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Doch bisher haben wir kein Ton, kein Signal von diesen Welten bekommen.

但到目前为止还没有收到来自这些世界的讯息。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Bis hier fließt nicht ein Cent in den Ausbau der Öffis.

目前为止,还没有一分钱用于扩建公共交通系统。

评价该例句:好评差评指正
Simplicissimus

Bisher gebe es zu wenige Studien und die Verluste seien im niedrigen Punktebereich.

目前为止,相关研究还是太少,而损耗也还在可控范围内。

评价该例句:好评差评指正
来自德国的问候

Wir erzählen Ihnen vorher kurz, was bisher geschah.

之前经给您讲过一小段到目前为止发生的事情。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 20232月合集

Bisher häufig im Schatten des nahegelegenen Leipzig.

目前为止经常在附近的莱比锡的阴影下。

评价该例句:好评差评指正
当代大学德语 2

Knapp 15 Meter ist bisher die beste Weite, wennich das richtig sehe.

目前为止,最晚的距离的是15米,如果没看错的话。

评价该例句:好评差评指正
当代大学德语 2

6,72 Meter ist der weiteste Sprung bisher.

目前为止,最远的跳远记录是6.72米。

评价该例句:好评差评指正
Sprachbar

Ich spiele immer noch Schlagzeug in dieser Band, und da ist soweit alles harmonisch.

还在这个乐队里打鼓,到目前为止,一切都很和谐。

评价该例句:好评差评指正
健康与疾病

Bislang sind es nur wenige Fälle, aber die Viren breiten sich aus.

目前为止只出现了少数病例,但病毒正在蔓延。

评价该例句:好评差评指正
泡课德语学习 | Logo - Erklärt 每日德语基础听力

Bis jetzt gibt es kein Mittel, mit dem man den Pilz bekämpfen könnte.

目前为止,并没有对抗这种真菌的办法。

评价该例句:好评差评指正
youknow

Bis hierhin ist noch alles sehr einfach.

目前为止,一切都很简单。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Gußrohr, Gußrohteil, Gussschlacke, Gußschmiedung, Gußschräge, Gussschrott, Gußspannung, Gussstahl, Gußstahlkugel, Gussstahlventii,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接