Ihr Blick blieb an dem Fremden hängen.
她的光停留在陌生身上。
Er hat sich so komisch angezogen, dass viele Leute ihm einen erstaunten Blick zuwerfen.
穿着如此奇特,以至于别都向投以惊奇的光。
Er sieht den Wald vor lauter Bäumen nicht.
光短浅(只见树木不见森林)。
Ihr Blick signalisierte ihm, dass sie zur Versöhnung bereit war.
她的光向表示,她愿意和好。
Ihre Blicke begegneten sich und sie lächelten sich zu.
光碰到一起并相对微微一笑。
Wenn er Grimassen schneidet, muß ich wegsehen.
当扮鬼脸时,我不得不掉转光。
Er ließ die Augen über die Felder gleiten .
的光掠过田野。
Sein Blick blieb an der Frau hängen.
的光停留在女孩身上。
Alle Blicke richteten sich auf mich.
所有的光都对着我。
Er wendet seinen Blick zur Seite.
把光转向一旁。
Sein Blick ruhte auf dem Bild.
的光停留在这张照片上。
Er schaute von seinem Buch auf.
光离开书本抬头看。
Er kann durch ein Brett sehen.
(口)光锐利。
Sein Blick (Seine Stirn) umwölkte sich.
(转,雅)光(脸色)阴沉。
Der Alkohol hat seinen Blick umnebelt.
饮酒使的光变得模糊不清。
Zorn (Verachtung) blickte aus seinen Augen.
光中露出愤怒(轻蔑)的神色。
Sein Blick war ein stummer Vorwurf.
的光是无声的指责。
Er versuchte, ihren Blick zu vermeiden.
试图回避她的光。
Sein Blick war himmelwärts gerichtet.
的光向着天空。
Seine Augen sind erloschen.
光呆滞(或黯淡)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Er steht auf der andern Seite und sieht starr vor sich hinaus.
站在另一,呆滞。
Dein Aug ruht auf Mir mit ernstem Blick.
第一眼起,你的便未曾离开过我。
Verlier mich in deinem Blick, kann mir irgendwer sagen ob das mit uns klar geht?
我在你的中迷失,谁能告诉我,我们之间是否还会进展顺利?
Das ist natürlich unfair und sehr kurzsichtig.
这显然是不公平而且短浅的。
Dein Blick sagt mehr als jedes Wort, Wort, Wort.
你的却传达更多言语。
Und dann werden wir beide erstmal mit Misstrauen betrachtet.
然后我们两个会先不信任的审视彼此。
Sein Blick fiel auf ein goldenes Kästchen.
的落在了一个金色的盒子上。
Dieses Gefrenz etwa sollte den Nacken vor ungehörigen Blicken schützen.
这片薄纱能帮助脖子抵挡不礼貌的停留。
Wenn jemand ausgeht, dann ist es ein gutes Tool natürlich auch, um gut aufzufallen.
出门在外,它也是吸引的好道具。
Nehmen wir jetzt den Blick auf das Meer, wie durch ein ovales Fernrohr.
现在我们把投到海面上,就像通过一个椭圆形的望远镜一样。
Da fiel sein Blick auf die blaue Vase vor ihm auf dem Schreibtisch.
的忽然落到面前书桌上的那只蓝花瓶上。
Ruhig ließ er seinen Blick durch den Raum streifen.
冷静地在房间里巡视。
Was sich wie schnell bewegt, liegt also im Auge des Betrachters.
什么物体以多快的速度运动,其实与观察者的有关。
Und da fällt unser Blick auf die Süßigkeiten - die Quengelware.
然后我们的落在了糖果上 - 又名“哭闹商品”。
Daraufhin wandte er sich der Armee zu und verstärkte die militärische Schlagkraft seines Landes.
然后将转向了军队,加强了自己国家的军事实习。
Beim Röntgenblick ist die Strahlenbelastung zwar nicht hoch – unangenehm ist er aber allemal.
“X”的辐射量并不高,但它总是令人不愉快的。
Wohin sie auch blickten, waren Kreuze an den Türen.
们所及之处,都是十字架。
– Ich suchte Lottens Augen; ach, sie gingen von einem zum andern!
我极力捕捉绿蒂的;唉,它们却望望这个,又瞅瞅那个!
– Er knirrte mit den Zähnen und sah sie düster an.
维特把牙齿咬得咯吱的响,可怕的阴郁地瞪着她。
Der Betrachter entdeckt in der Komposition keinen Ruhepol.
这样的构图让观赏者的找不到逗留之处。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释