有奖纠错
| 划词

Über die Niederlage hatte er sich mit einem Kognak getröstet.

他喝法国来减轻失的痛苦。

评价该例句:好评差评指正

Ich möchte einen Kaffee(einen Tee,einen Kognak).

杯咖啡(茶,)。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Fraktionsgeschäftsführer, Fraktionshut, Fraktionskolben, Fraktionsmitglied, Fraktionsrohr, Fraktionssammler, Fraktionssammler mit Kühlschlange, Fraktionssitzung, Fraktionsspitze, Fraktionsstärke,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

当代大学德语 3

Entschuldigung, würden Sie uns bitte noch einen Espresso bringen und einen Cognac?

打扰了,您能再给我们来意式浓缩和白兰地吗?

评价该例句:好评差评指正
当代大学德语 3

Aber würdest du mir einen Cognac bestellen?

但你能帮我叫白兰地吗?

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Und war der Branntwein nicht eine gute Medizin gegen Nachtfrost und den bösen Nebel?

白兰地酒不正是对抗夜霜和大雾好药吗?

评价该例句:好评差评指正
Was kostet die Welt?

In der geht es darum, den Brandy im Klo runterzuspülen.

就是把白兰地冲进马桶。

评价该例句:好评差评指正
《西线无战事》

Tjaden hat noch zwei Feldflaschen Kognak erbeutet.

加登缴获了两个装满白兰地军用水壶。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Weil ich finde ein Brandy hat nichts mit Mexiko zu tun.

因为我觉得白兰地与墨西哥毫无关系。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Allerdings steht da weniger das Bier im Fokus als vielmehr der Brandwein.

不过,这里人们关注焦点不是啤酒,而是白兰地酒。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Das Fässlein aber weckte wohlige Gedanken bei den Soldaten, sollte es vielleicht ein schöner Branntwein sein?

酒桶引起了士们愉悦想象,也许桶里装是不错白兰地

评价该例句:好评差评指正
《西线无战事》

Dann gibt es Kognak und Rum, ebenfalls aus dem gesegneten Proviantamt und wieder lange, dicke Zigarren mit Bauchbinden.

随后是白兰地、朗姆酒——同样来自上帝赐福军粮库。接着又是长时间抽雪茄。又长又粗,缠着商标雪茄。

评价该例句:好评差评指正
Hundert Jahre Einsamkeit

Mit dem Zug, der täglich um elf Uhr ankam, erhielt er Kisten um Kisten mit Champagner und Brandy.

乘火车每天十点到达,箱又箱地收到香槟和白兰地

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Noch wusste keiner, dass die Alte in Wahrheit der verkleidete Meisterdieb war, und dass er den Branntwein mit einen barbarischen Schlaftrunk gemischt hatte.

没有人察觉这位老妇人实际上是盗贼伪装白兰地与见效很快蒙汗药混合在起了。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

By the way, den Drink könnt ihr auch mit einem Brandy machen, aber in dem Fall finde ich dann den Namen nicht mehr passend, um ehrlich zu sein.

顺便说下,你们也可以用白兰地来调制这种饮料,但说实话,我觉得那样话,这个名字就不合适了。

评价该例句:好评差评指正
Die Liebe in den Zeiten der Cholera

Fermina Daza trank so viel Anisschnaps, daß man ihr die Treppen hinaufhelfen mußte, und in einem Anfall, der alle in Sorge versetzte, lachte sie dabei Tränen.

费尔米娜·达扎 (Fermina Daza) 喝了太多茴香白兰地,不得不被扶上楼梯,在让所有人都担心情况下,她笑得流泪了。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Für jede Art und Zubereitungsform gibt es eine eigene Bezeichnung – wie Einspänner, einen Mokkakaffee mit Schlagobers, also Sahne, oder Gespritzter, schwarzer Kaffee mit Cognac oder Rum.

每种类型和形式冲泡咖啡都有自己名称 - 例如 Einspänner,种加生奶油摩卡咖啡,或加白兰地或朗姆酒黑咖啡。

评价该例句:好评差评指正
Die Liebe in den Zeiten der Cholera

In der Straße Santos de Piedra, als er sich vor Leona Cassianis Haus von ihr hätte verabschieden müssen, bat er sie darum, ihn zu einem Brandy einzuladen.

在Santos de Piedra街上,当不得不在Leona Cassiani房子前与她告别时,请她邀请去喝白兰地

评价该例句:好评差评指正
Die Liebe in den Zeiten der Cholera

Er las langsam, bahnte sich den Weg zwischen den Mäandern eines leichten Kopfwehs, das er auf das halbe Gläschen Kognak bei dem letzten Trinkspruch zurückführte.

慢慢地读着,在轻微头痛蜿蜒曲折之间穿行,把这归咎于最后次敬酒时喝了半白兰地

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年10月合集

Betriebe, Ämter und Fabrikleitungen versuchen mit allen Mitteln, ihre Arbeitskräfte als unabkömmlich einstufen zu lassen - selbst Fleischbeschauer und Mitarbeiter der Branntweinverwertungsstelle üben plötzlich " kriegswichtige" Tätigkeiten aus.

企业、办公室和工厂管理层想方设法将工人归类为不可或缺工人——甚至白兰地加工中心肉类检查员和员工也突然从事“与战争有关”活动。

评价该例句:好评差评指正
Die Liebe in den Zeiten der Cholera

Leona Cassiani erwiderte, während sie mit dem Rücken zu ihm die Brandys einschenkte, falls ihm das Sorgen mache, könne er beruhigt schlafen, denn Katzen erinnerten sich an niemanden.

Leona Cassiani 回答说,当她背对着白兰地时,如果这让担心,可以睡个好觉,因为猫不记得任何人。

评价该例句:好评差评指正
Die Liebe in den Zeiten der Cholera

Doktor Urbino hatte beim letzten Trinkspruch ein halbes Gläschen Kognak auf einen Zug geleert, und das wurde jetzt gefeiert, denn niemand konnte sich daran erinnern, daß er je so etwas getan hätte.

乌尔比诺医生在最后次祝酒时口气喝光了半白兰地,现在人们庆祝这切,因为没有人记得曾经做过这样事情。

评价该例句:好评差评指正
Die Liebe in den Zeiten der Cholera

Als es zwei Uhr morgens schlug, hatten beide je drei Brandys getrunken, und er wußte, daß er tatsächlich nicht der Mann war, auf den sie wartete, und er war froh, das zu wissen.

凌晨两点钟敲响时,们每人喝了三白兰地知道不是她要找那个人,知道这点很高兴。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Franken, Frankenthal, Frankfurt, Frankfurt am Main, Frankfurt an der Oder, Frankfurter, frankfurter allgemeine zeitung, Frankfurter Buchmesse, frankfurter rundschau, Frankfurter Würstchen,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接