有奖纠错
| 划词

Zu welchem Zweck willst du das haben?

你要这个

评价该例句:好评差评指正

Dafür ist dieser Stoff noch viel zu gut.

这块料子这个还太好了一点。

评价该例句:好评差评指正

Er ist eben nicht zu gebrauchen.

他就是

评价该例句:好评差评指正

Das genügt für unsere Zwecke.

这已够我们的了。

评价该例句:好评差评指正

Ich habe für alles Verwendung.

(口)任何东西我都

评价该例句:好评差评指正

So sind beispielsweise nicht immer ausreichend qualifizierte und erfahrene Bedienstete zur rechten Zeit am rechten Ort, was das Risiko deutlich macht, dass die volle Effektivität der UNHCR-Einsätze nicht immer von Anfang an erreicht wird.

比如,合格、有经验的工作人员并非总适时、适地地,突出表明难民专员办事处业务可从一开始便全有效。

评价该例句:好评差评指正

Das AIAD kam zu dem Schluss, dass Normen und Kriterien erarbeitet werden müssen, um die Effizienz und Wirksamkeit dieser Referenten zu verstärken und sicherzustellen, dass es bei Notfällen und Sondereinsätzen derartige zuständige Referenten gibt.

监督厅的审计结论是,需拟订标准和准则以增强主管干事工作的效率和效力,确保他们随时在紧急和特殊业务行动中

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Einfahrtsportal, Einfahrtsschleuse, Einfahrtsstrecke, Einfahrverriegelung, einfahrvorschriften, Einfahrweg, Einfahrweiche, Einfahrzeit, Einfahrzylinder, Einfall,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

YouTube 精选合辑

Hat aber leider in vielen Fällen wirklich nicht soo viel gebracht..

但遗憾的是,很多时候这些东西也都派不上什么用场

评价该例句:好评差评指正
当代大学德语 3

Es schien kein Mond und unsere Handys funktionierten nicht.

没有月光照亮,的手机也派不上用场

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Sonstiges

Aber wir können nicht immer mit den Dingen, die wir ausgraben, auch wirklich was anfangen.

出来的东西也并不是总能派上用场

评价该例句:好评差评指正
youknow

Nimmt er Änderungen vor, kommt der Vermittlungsausschuss ins Spiel.

如果理事会还进行修改,那么这时调解委员会就派上用场了。

评价该例句:好评差评指正
新求精德语强化教程 中级1(第3版)

Benötigt und benutzt werden sie nicht.

而这些其实他并不需,也派不上用场

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Und einige andere Dienste müsst ihr auch abonnieren, um irgendwas mit der Brille machen zu können.

还有其他一些服务也需订阅,否则眼镜就派不上用场了。

评价该例句:好评差评指正
Deutsch mit Rieke - 语法

Aber ab und zu kann es ganz praktisch sein und man liest es auch immer mal wieder.

但它会时不时地派上用场,你也会时不时地读到它。

评价该例句:好评差评指正
自然与历史

Fast am Ziel helfen dann die Leitern nicht mehr weiter.

标时,梯子便不再派上用场

评价该例句:好评差评指正
自然与历史

Jetzt kommt endlich Ihr Ameisenköder zum Einsatz.

现在终于轮到你的蚂蚁诱饵派上用场了。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Und ich glaube auch, dass das einem bei Bewerbungsgesprächen oder so was auch weiterhelfen kann.

而且相信, 这在求职面试或其他场合也能派上用场

评价该例句:好评差评指正
慢速德语播客

Also auch einige Dinge, die man später im zivilen Leben brauchen kann.

这些技能在未来的平民生活中也可能派上用场

评价该例句:好评差评指正
每周一词

Die Zündkerze hingegen benutzt man das ganze Jahr – vorausgesetzt, man besitzt ein Auto.

而点火塞,则是一年四季都派得上用场的物件——前提是你拥有一辆汽车。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2025年2月合集

Morgen könnte ein Regenschirm nützlich sein, denn es ziehen immer mal wieder Regenschauer vorbei.

明天带把伞可能会派上用场,因为不时会有阵雨经过。

评价该例句:好评差评指正
Wer weiß denn sowas?

Um Setzlinge vor Frost zu schützen, hilft eine leere Plastikflasche.

为了保护幼苗免受霜冻侵害,一个空的塑料瓶就能派上用场

评价该例句:好评差评指正
Wer weiß denn sowas?

Um auf Nummer sicher zu gehen, hilft daher ein Föhn.

为了确保万无一失,吹风机因此派上用场

评价该例句:好评差评指正
Wer weiß denn sowas?

Ich weiß nicht, ob dieses Wissen einen weiterbringen wird.

不知道这些知识是否能派上用场

评价该例句:好评差评指正
Wer weiß denn sowas?

Und sicher das eine oder andere, was Sie demnächst auch in Ihrem Alltag verwenden können.

当然,还有一些内容,您不久后也能在日常生活中派上用场

评价该例句:好评差评指正
Wer weiß denn sowas?

Um dies zu beheben, hilft eine Stecknadel.

解决这个问题,一枚大头针就能派上用场

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

Die naheliegende Gegenfrage ist, was kann ich nirgendwo gebrauchen?

舒尔茨:一个自然而然的反问是,什么东西在任何地方都派不上用场

评价该例句:好评差评指正
Facts & Feelings - Deutschlandfunk Nova

Und da kommen Initiativen wie Neulandgewinner ins Spiel.

正是在德国东部,乡村地区的人口正在流失。这时,像“新土地赢家”这样的倡议就派上了用场

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Eingipshaken, eingisßen, eingittern, Eingitterröhre, Einglas, eingleisen, eingleisig, eingliedern, Eingliederung, Eingliederungen,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接