有奖纠错
| 划词

Dieser inzwischen weitgehend akzeptierte Ansatz muss nun in die Praxis umgesetzt werden.

理念虽已广为人们接受,但现还必须付诸实践。

评价该例句:好评差评指正

Wir betonen die Notwendigkeit, das Konzept der Schutzverantwortung auf der sechzigsten Tagung der Generalversammlung weiter zu prüfen.

我们强调需要大会第会议上继续审议保护责任这理念

评价该例句:好评差评指正

Wir verpflichten uns, das Konzept der menschlichen Sicherheit in der Generalversammlung weiter zu erörtern, um den Erfordernissen schutzbedürftiger Bevölkerungsgruppen wirksamer gerecht zu werden.

我们将大会进步讨论人类安全这理念,以更有效地关照处于弱势的人民的需要。

评价该例句:好评差评指正

Manche Mitgliedstaaten haben auch damit begonnen, sich mit dem unverzichtbaren Konzept nationaler Friedensinfrastrukturen zu beschäftigen und abzuklären, welche Unterstützung von außen sie dafür benötigen.

些会员国还开始提出国家和平基础设不可或缺的理念,并阐明所需要的外部支助。

评价该例句:好评差评指正

In Addis Abeba, Nairobi und Santiago werden neue Büroanlagen errichtet, um gemäß dem Konzept der "Häuser der Vereinten Nationen" dafür zu sorgen, dass verstreute Büros an einem Ort zusammengefasst werden.

目前正亚的斯亚贝巴、内罗毕和圣地亚哥建造新的办公楼,确保按照“联合国之家”的理念将分散各地的办事处集处。

评价该例句:好评差评指正

In einer Welt zunehmender Interdependenz und Globalisierung müssen die Staaten ihrerseits von einer Identitätspolitik zu einem wirksamen Management oder sogar zur Förderung von Diversität nach dem Grundsatz der Nichtdiskriminierung und des gleichberechtigten Genusses von Rechten übergehen.

个日益相互依存和全球化的世界,会员国还须摆脱以彼此认同为基础的政治理念,转而奉行不歧视和平等享有权利的原则,有效处理多样性问题,甚至鼓励多样性。

评价该例句:好评差评指正

Ich billige vorbehaltlos seine zentrale Argumentation für ein breiteres, umfassenderes Konzept der kollektiven Sicherheit - ein Konzept, das sich der neuen wie auch der alten Bedrohungen annimmt und den Sicherheitsanliegen aller Staaten, ob arm oder reich, schwach oder stark, Rechnung trägt.

我完全赞同报告为更加广泛、更加全面的集体安全概念提出的核心理念:这种集体安全必须对付各种新老威胁,必须处理所有国家——富国与穷国,弱国与强国——安全方面所关注问题。

评价该例句:好评差评指正

Unabhängig von den Vorstellungen, die geherrscht haben mögen, als das Westfälische System den Begriff der Staatensouveränität einführte, ist heute klar, dass damit auch die Pflicht eines Staates einhergeht, das Wohl seiner eigenen Bevölkerung zu schützen und seinen Verpflichtungen gegenüber der internationalen Gemeinschaft nachzukommen.

威斯特伐利亚体系首次提出国家主权概念,不管当初盛行的理念如何,今天,这概念显然含有国保护本国人民福祉的义务,以及向更为广泛的国际社会履行义务之义务。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Dreistufenmotor, Dreistufenpendelung, Dreistufenrakete, Dreistufenschalter, Dreistufenverdampfer, Dreistufenverdampfung, Dreistufenverdichter, dreistufig, dreistufige Pumpe, Dreistufigepumpe,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

名人演讲合辑

Der Geist dieser Ideen ergriff die überwiegende Mehrheit der russischen Bürger.

这些神俘获了绝大多数俄罗斯公民。

评价该例句:好评差评指正
自然与生活

Da ist eine Evolution in der Idee drin.

会发展进化。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 选合辑

Hier kommt allerdings eine besondere Philosophie von Richard Branson ins Spiel.

在这里他特殊工作就发挥了作用。

评价该例句:好评差评指正
品牌发展史

Dieses Konzept übernahm man als festen Bestandteil für alle IKEA-Einrichtungshäuser.

这一后来成为了所有宜家商场不可或缺一部分。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 选合辑

Von Deutschland eigenständig nominiert wurden zunächst die Genossenschaftsidee sowie der Orgelbau und die Orgelmusik.

最初,合作社、管风琴工艺与音乐由德国独立提名。

评价该例句:好评差评指正
Arte und Kultur

Und ein für die fünfzigerjahre revolutionäres Konzept erfinden, den Discount Laden.

并且发明了1950年革命性商店:折店。

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Sonstiges

Der Buddhismus orientiert sich aber sozusagen aus der Welt heraus.

然而,佛教推崇可以说是远离尘嚣。

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Deutsch

Es gibt viele Aspekte und Ausdrucksformen und Ideen und, und, und.

它包含了许多方面、表达形式、,等等等等。

评价该例句:好评差评指正
《不能承受生命之轻》

Die platonische Idee der Frau und seine Mutter waren ein und dasselbe.

柏拉图女人之与他母亲是同一,也是惟一

评价该例句:好评差评指正
德语说每日双语阅读

Allerdings hängt das auch von der Branche ab.

不过这(是否可行)也取决于行业。

评价该例句:好评差评指正
默克尔演讲

Gleiches gilt für die europäische Idee.

对欧洲也同样。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 选合辑

Sie waren nach einem einheitlichen Konzept und in einer Fertigbauweise errichtet.

人们按照统一,并使用预制施工方法这些公共卫生间。

评价该例句:好评差评指正
校园德语

Es bedarf nicht nur mehr Geldmittel, sondern auch eines Konzeptes, wie die Informatik erweitert werden soll.

它不仅需要更多钱,更需要一种,计算机科学将如何被延续。

评价该例句:好评差评指正
女性之声

Feminismus zeigt, wo das theoretische Ideal der Gleichheit aller Menschen eben nicht mit der Realität übereinstimmt.

女权主义展现了人人平等这个理想与现实不一致地方。

评价该例句:好评差评指正
Arte und Kultur

Das Credo billiger um jeden Preis hat sich auf andere Bereiche ausgedehnt in Deutschland wie auch anderswo.

这个“更廉价”也扩展到德国其他领域。

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Sonstiges

So entgeht man auch dem ewigen Kreislauf von Geburt und Wiedergeburt, auch das ein Teil dieser Leere.

如此便能摆脱出生和重生永恒循环,这也是佛教这种“空性”一部分。

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 科普知识

Auch in der Philosophie gibt es entscheidende Fortschritte: Die Idee des Naturrechts gibt es schon seit der Antike.

自然权利古希腊时就存在。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲合辑

Dieses Ziel einer weltweiten Zusammenarbeit bei der Transformation unserer Industrien liegt auch der Idee eines offenen und kooperativen Klimaclubs zugrunde.

这种通过全球合作改我们产业目标,也是基于开放合作国际气候俱乐部

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Das erste Lager behauptet, dass schon die Idee von freiem Willen grundlegend nicht mit den Gesetzen des Universums kompatibel ist.

第一个阵营主张,自由意志从根本上就与宇宙法则不相容。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2022年12月合集

Die Geschäftsidee setzte sich am Markt durch – Wirecard nicht.

商业在市场上流行起来——Wirecard 却没有。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Dreiteilung, Dreitonhorn, Dreitonner, Dreitorverzweiger, Dreitürer, dreitürig, Drei-Überschuß-Code, Dreiüberschußkode, dreiundeinhalb, Dreiventiler,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接