有奖纠错
| 划词

UNO-Sicherheitsrat verurteilt Eskalation der Gewalt zwischen Israel und Palästinensern.

联合国安理会谴责以色列和巴勒斯坦之间暴力升级。

评价该例句:好评差评指正

Nach einer fünfstündigen Dringlichkeitssitzung des Gremiums erklärte der amtierende Ratspräsident Tschurkin in New York.

理会轮值主席丘尔金在历时5小时理会紧急会议结束后在纽约发表声明。

评价该例句:好评差评指正

Der Rat begrüßt die Ernennung von Botschafter Bethuel Kiplagat zum Sonderbotschafter Kenias für den Prozess.

理会欣见任命贝斯韦尔·斯普拉加大使为肯尼亚派往这一进使。

评价该例句:好评差评指正

Der Rat begrüßt außerdem die jüngsten Fortschritte im Hinblick auf die Situation der Binnenvertriebenen.

理会也欢迎最近在缓解国内流离失所者处境方面进展。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat bittet die Arbeitsgruppe, dem Rat wirksame Empfehlungen zur Prüfung vorzuschlagen.

安全理事会邀请工作提出切实建议,供安理会审议。

评价该例句:好评差评指正

Die Ausarbeitung meines Berichts an den Rat erfolgt in enger Abstimmung mit den Regionalorganisationen.

我正在与各区域织密切协商,编写我要向安理会告。

评价该例句:好评差评指正

Er bekundet erneut seine Entschlossenheit, alle Arten von Auswirkungen bewaffneter Konflikte auf Kinder entgegenzutreten.

理会重申致力处理武装冲突对儿童造成一切形式影响问题。

评价该例句:好评差评指正

Er fordert alle Parteien bewaffneter Konflikte nachdrücklich auf, diese untragbaren Praktiken sofort zu beenden.

理会敦促武装冲突各方立即停止这种不能容忍做法。

评价该例句:好评差评指正

Er stellt fest, dass jede Entschädigung Teil einer umfassenden und dauerhaften Lösung sein sollte.

理会指出任何补偿都应成为全面持久解决办法一部分。

评价该例句:好评差评指正

Der Rat unterstützt voll und ganz die laufende Vermittlerrolle der MINUSTAH in diesem Prozess.

理会全力支持联海稳定团继续推动这一进

评价该例句:好评差评指正

Er bittet sie außerdem, die Möglichkeit einer Verstärkung seiner Bestimmungen zu untersuchen.

理会还请它们研究可否加强声明各项规定。

评价该例句:好评差评指正

In diesem Zusammenhang fordert er die weitere Durchführung seiner Resolution 1325 (2000).

为此,安理会呼吁进一步执行安理会第1325(2000)号决议。

评价该例句:好评差评指正

Salim Salim, die die volle Unterstützung des Rates genießen.

理会对两位使给予全力支持。

评价该例句:好评差评指正

In dieser Hinsicht bittet der Rat die Mitgliedstaaten, dem Generalsekretär gegebenenfalls Kandidatinnen vorzuschlagen.

为此,安理会邀请会员国酌情向秘书长提名候选人。

评价该例句:好评差评指正

Die Erweiterung des Sicherheitsrats und seine Arbeitsmethoden müssen in umfassender Weise behandelt werden.

必须全面处理安理会扩大和工作方法问题。

评价该例句:好评差评指正

Dieses Thema ist insbesondere an die Frage der Mitgliederzahl und der Zusammensetzung des Rates gekoppelt.

这个问题尤其与安理会理事国数目和成有关联。

评价该例句:好评差评指正

Er warnt alle Parteien vor jedem Versuch einer gewaltsamen Machtergreifung.

理会警告所有各方不要企图以武力夺权。

评价该例句:好评差评指正

Er bekundet darüber hinaus seine Anerkennung für die Rolle der einheimischen und internationalen Wahlbeobachter.

理会还表示赞赏国内和国际选举观察员发挥作用。

评价该例句:好评差评指正

Die Überprüfung sollte auch eine umfassende Neubewertung des Rates einschließlich seiner Zusammensetzung und Arbeitsmethoden beinhalten.

复议还应要求对安理会进行全面评估,包括其成和工作方法。

评价该例句:好评差评指正

Der Rat spricht den Angehörigen der Getöteten seine tiefe Anteilnahme aus.

理会对遇害者家属表示最深切慰问。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Ausgabe (n) buch, Ausgabe (n) budget, Ausgabe (n) einheit, Ausgabe (n) seite, Ausgabe (n) stelle, ausgabe 2007-09, Ausgabe Anpassung, Ausgabe Data Ready, Ausgabe Kode Übersetzer, Ausgabe Logik,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

动漫歌曲翻唱

Dein geheimes Flüstern ist mir oft so seltsam nah.

有千百种理由,我不要再理会谁。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Begegnen sich zwei Kolonien, kreuzen sie einander ruhig und ignorieren sich.

当两蚁群相遇时,它们会安静地交错而过,互不理会

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Und der Königssohn tanzte nur mit ihr und mit keiner andern Jungfrau.

王子整晚都只和她跳舞,没有理会其他女孩。

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 科普知识

Neben 10 wechselnden Ratsmitgliedern sind die ständigen Mitglieder USA, Russland, Frankreich, England und China immer dabei.

除安理会10轮换成员外,美、俄罗斯、法、英为常任理事也一直出席。

评价该例句:好评差评指正
泡课德语学习 | Logo - Erklärt 每日德语基础听力

Die sind ein Zusammenschluss fast aller Länder. Immer 15 davon bilden den Weltsicherheitsrat.

联合是几乎所有家的联合,其每15家组成安理会

评价该例句:好评差评指正
奥地利总统演讲精选

Lassen Sie uns dann das Jahr 2020 nicht so schnell wie möglich vergessen und zur Tagesordnung übergehen.

之后让我们不要那么快地忘掉2020并对它不再理会

评价该例句:好评差评指正
默克尔历致辞

Deutschland wird ab morgen für zwei Jahre Mitglied im UN-Sicherheitsrat sein und sich dort für globale Lösungen einsetzen.

从明天开始,德将担任两联合理会非常任理事,并将为全球化解决方案而努力。

评价该例句:好评差评指正
泡课德语学习 | Logo - Erklärt 每日德语基础听力

Wenn es irgendwo auf der Welt einen Konflikt oder Krieg gibt, versucht der Weltsicherheitsrat, eine Lösung zu finden.

当世界上的任何一地方存在冲突或者战争,安理会就会尝试去解决问题。

评价该例句:好评差评指正
泡课德语学习 | Logo - Erklärt 每日德语基础听力

Der Weltsicherheitsrat kann aber auch beim Frieden schließen helfen, also Z.B einen Waffenstillstand mit den beteiligten Ländern aushandeln.

但是安理会也会帮忙媾和,比如与参战协商停战。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 20232月合集

Der Rat wird sich in den kommenden Wochen vor allem mit dem russischen Angriffskrieg befassen.

在接下来的几周内, 安理会将主要处理俄罗斯的侵略战争。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 20199月合集

Der Vorstoß Deutschlands für eine Waffenruhe im syrischen Idlib ist im Weltsicherheitsrat gescheitert.

推动叙利亚伊德利卜停火的努力在联合理会失败。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 20193月合集

UN-Sicherheitsrat ruft zu Kampf gegen Terrorfinanzierung auf! !

联合理会呼吁打击恐怖主义融资!!

评价该例句:好评差评指正
常速听力 20193月合集

Der UN-Sicherheitsrat verabschiedete einstimmig eine entsprechende Resolution.

为此,联合理会一致通过了一项决议。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 201812月合集

Der Beschluss wäre, anders als Resolutionen des Weltsicherheitsrates, rechtlich nicht bindend gewesen.

与安理会决议不同,该决定不具有法律约束力。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 201910月合集

Der UN-Sicherheitsrat hat nach 15 Jahren die UN-Friedensmission in Haiti beendet.

时隔15, 联合理会结束了在海地的联合维和行动。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 20198月合集

Der UN-Sicherheitsrat könnte das Thema noch in dieser Woche behandeln, hieß es in Diplomatenkreisen.

外交界人士表示,联合理会本周可以处理这问题。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 20196月合集

Teheran bestritt jegliche Urheberschaft. Der UN-Sicherheitsrat wurde zu einer Sondersitzung einberufen.

德黑兰否认有任何者身份。 联合理会召开了特别会议。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 201711月合集

UN-Sicherheitsrat verlangt offenen Zugang für Hilfslieferungen im Jemen! !

联合理会要求在也门开放援助物资运送!!

评价该例句:好评差评指正
常速听力 201810月合集

Dies sagte UN-Nothilfekoordinator Mark Lowcock vor dem UN-Sicherheitsrat in New York.

联合紧急救援协调员马克·洛科克在纽约联合理会上表示了这一点。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 20174月合集

Vor dem UN-Sicherheitsrat warb Außenminister Rex Tillerson für schärfere Sanktionen gegen Pjöngjang.

在联合理会上,务卿雷克斯·蒂勒森呼吁对平壤实施更严厉的制裁。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Ausgabekanal, Ausgabekarte, Ausgabekode, ausgabe-kode-übersetzer, Ausgabekontrollkode, Ausgabekosten, Ausgabekreisel, Ausgabekurs, Ausgabeland, Ausgabelautstärkeregelung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接