有奖纠错
| 划词

Der Vorstand setzt sich aus folgenden Mitgliedern zusammen.

由下列成员组成的。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat bittet die Arbeitsgruppe, dem Rat wirksame Empfehlungen zur Prüfung vorzuschlagen.

安全邀请工作组提出切实的建议,供安理审议。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat wird mit der Angelegenheit aktiv befasst bleiben.

安全将继续积极处理这一项。

评价该例句:好评差评指正

Die endgültige Entscheidung über den Status des Kosovo soll vom Sicherheitsrat gebilligt werden.

关于科索沃地位问题的最后决定应得到联合国安全的认可。

评价该例句:好评差评指正

Inzwischen ist die Zahl der zivilgesellschaftlichen Organisationen mit Konsultativstatus beim Rat auf insgesamt 3.050 gestiegen.

具有经社咨商地位的间社组织数目现已达到3 050个。

评价该例句:好评差评指正

Doch die Verwaltungsräte der verschiedenen Organisationen müssen ihrerseits Anleitung gewähren, um diesen Prozess zu unterstützen.

各机构的也应提供指导,支持这一进程。

评价该例句:好评差评指正

Die nichtständigen Mitglieder des Sicherheitsrats werden für zwei Jahre gewählt.

“二. 安全非常任国任期定为二年。

评价该例句:好评差评指正

Der Rat fordert alle Parteien nachdrücklich auf, mit dieser Mission uneingeschränkt zusammenzuarbeiten.

安全敦促所有各方与该表团通力合作。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat sieht weiteren Einzelheiten zu den Vorschlägen des Sonderbeauftragten des Generalsekretärs mit Interesse entgegen.

安全期望听取更多关于秘书长表各项建议的细节。

评价该例句:好评差评指正

Wir begrüßen insbesondere die Verabschiedung der Resolution 1612 (2005) des Sicherheitsrats.

我们欢迎安全通过第1612(2005)号决议。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat nimmt Kenntnis von den Empfehlungen der ECOWAS und der Afrikanischen Union.

“安全注意到西非经共体和非洲联盟的建议。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat lobt das Volk Guinea-Bissaus für seine ermutigende Beteiligung an dem Wahlprozess.

“安全赞扬几内亚比绍人令人鼓舞地参加了选举进程。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat beschloss daher, eine Plenararbeitsgruppe für die Friedenssicherungseinsätze der Vereinten Nationen einzurichten.

安全因此决定设立一个关于联合国维持和平行动的全体工作组。

评价该例句:好评差评指正

An der zweiten Sitzung nahmen nur die Mitglieder des Sicherheitsrats teil.

第二次议只有安全成员国参加。

评价该例句:好评差评指正

Rolle des Sicherheitsrats angesichts der gestiegenen Anzahl der Friedenssicherungseinsätze.

安全在维持和平行动数目增多的情况下的作用。

评价该例句:好评差评指正

Die Tätigkeit des Generalstabsausschusses soll verstärkt werden, was auch die Arbeit des Sicherheitsrats verbessern würde.

加强军参谋团的工作,这将可以改善安全的工作。

评价该例句:好评差评指正

Im Anschluss an diese Mission legte ich dem Sicherheitsrat meine Empfehlungen vor.

访问结束后,我向安全提出了建议。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat betont, dass die drei Ausschüsse unterschiedliche Mandate haben.

“安全强调三个委员各有不同的任务规定。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat ermutigt die drei Ausschüsse, ihre Zusammenarbeit mit diesen Organisationen weiter auszubauen.

安全鼓励三个委员继续加强与这些组织的合作。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat beglückwünscht die in diesen Wahlen neu gewählten Koalitionen und Personen.

“安全向在选举中新当选的联盟和个人表示祝贺。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ätherisch, ätherische Öle, ätherisches Öl, ätherisieren, Ätherisierung, ätherlöslich, atherman, Äthernarkose, Atherolipin, Ätherophon,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

默克尔演讲精选

Helmut Schmidt und Giscard d'Estaing verstetigten die Treffen der Staats- und Regierungschefs im Europäischen Rat.

赫尔穆特·施密特和吉斯卡尔·德斯坦延续了欧洲会的国家和政府首脑会议。

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 科普知识

Die ständigen Mitglieder haben ein Vetorecht, d.h., jedes dieser Länder kann Resolutionen alleine blockieren.

常任决权,这意味着这些国家中的每一个都可以独立阻止决议。

评价该例句:好评差评指正
In Deutschland leben 生活在德国

Die Integrationsbeiräte arbeiten für die politischen Interessen von Migranten.

咨询会为移民的政治权益工作。

评价该例句:好评差评指正
校园德语

Ich wollte Sie gerade fragen, was Konzil bedeutet?

我想问一下,什么是会?

评价该例句:好评差评指正
校园德语

Wenn ich mich nicht irre, sind die Fachbereichsräte die leitenden Organe der verschiedenen Fakultäten.

我没有记错,学会是各系的领导机构。

评价该例句:好评差评指正
校园德语

Nein. Der Rektor wird vom Konzil gewählt.

不,校长是由会选举产生。

评价该例句:好评差评指正
校园德语

Übrigens berät das Konzil die Angelegenheiten, die die ganze Universität betreffen.

顺便说一句,会对涉及全校的事项提出建议。

评价该例句:好评差评指正
youknow

Das Parlament schickt diese neue Version dann zur ersten Lesung an den Rat.

之后议会会把这个新版本的法案送到会。

评价该例句:好评差评指正
youknow

Nimmt er Änderungen vor, kommt der Vermittlungsausschuss ins Spiel.

会还要进行修改,那么这时调解委员会就派上用场了。

评价该例句:好评差评指正
慢速德语播客

Er hat einen Stellvertreter, falls er mal keine Zeit hat oder verhindert ist.

主席有一个副手,万一主席没有时间或者不能处务,副手可以代为处

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 科普知识

Neben 10 wechselnden Ratsmitgliedern sind die ständigen Mitglieder USA, Russland, Frankreich, England und China immer dabei.

除安会10个轮换成员外,美国、俄罗斯、法国、英国和中国作为常任国也一直出席。

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 科普知识

Sie werden nach Beschluss des Sicherheitsrats und unter Zustimmung aller Konfliktparteien in Krisengebiete entsendet.

在安全会作出决定并经冲突各方同意后,他们将被派往危机地区。

评价该例句:好评差评指正
校园德语

Er führt die Beschlüsse des Akademischen Senats, des Konzils und anderer Einrichtungen aus.

他领导学术评议,会和其他机构的决定。

评价该例句:好评差评指正
youknow

Er besteht zu gleichen Teilen aus Mitgliedern von Rat und Parlament.

调解会由会和议会的成员半半组成。

评价该例句:好评差评指正
默克尔历年新年致辞

Deutschland wird ab morgen für zwei Jahre Mitglied im UN-Sicherheitsrat sein und sich dort für globale Lösungen einsetzen.

从明天开始,德国将担任两年联合国安会非常任国,并将为全球化解决方案而努力。

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 科普知识

Die Beschlüsse des Sicherheitsrates werden Resolutionen genannt.

安全会的决定被称为决议。

评价该例句:好评差评指正
youknow

Dieser wird dann abwechselnd von Rat und Parlament in sogenannten Lesungen bearbeitet.

这其中会由会和议会轮流交替宣读法案。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年6月合集

Mitglieder des Ostseerates sind die acht Anrainerstaaten - dazu kommen Island, Norwegen und die EU.

这八个沿岸国家是波罗的海会的成员,另外还有冰岛、挪威和欧盟。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2019年3月合集

EU-Ratspräsident Donald Tusk hatte sie über den Beschluss des Gipfeltreffens unterrichtet.

欧盟会主席唐纳德·图斯克向他们通报了峰会的决定。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2019年1月合集

EU-Ratspräsident Donald Tusk rief in Danzig zu mehr gegenseitigem Respekt auf.

欧盟会主席唐纳德·图斯克呼吁在格但斯克加强相互尊重。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Äthylenglykol, Äthylenglykoldibutyläther, Äthylenglykolmonoäthyläther, Äthylenglykolterephthalsäureester, Äthylenhaloid, Äthylenharnstoff, Äthylenimin, Äthylenkohlenwasserstoff, Äthylenmalonsäure, Äthylenmercaptan,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接