有奖纠错
| 划词

Durch viele neue Eintritte hat unser Verein jetzt über 100 Mitglieder.

由于许多新入,我们现有已超过一百。

评价该例句:好评差评指正

In Ermangelung eines Besseren mußten wir uns mit dem Vorhandenen begnügen.

由于没有更好,我们只好满足于现有

评价该例句:好评差评指正

Der bestehende Rahmen, der diese Angelegenheiten regelt, ist für diese Zwecke ausreichend.

管辖这些事务现有框架足以实现这些目的。

评价该例句:好评差评指正

Das Büro sollte sich das beste verfügbare Fachwissen zunutze machen.

支助办公室应利用现有最佳专才。

评价该例句:好评差评指正

Die Ziele sind erreichbar, wenn die Maßnahmen zur Umsetzung der bestehenden Verpflichtungen sofort einsetzen.

如果立即采取措施,履行现有承诺,千年发展目标是可以实现

评价该例句:好评差评指正

Für eine wirksame Bewältigung der gegenwärtigen Wirtschaftskrise ist die fristgerechte Erfüllung der bestehenden Hilfezusagen erforderlich.

要有效应对目前经济危机,就要时履行现有援助承诺。

评价该例句:好评差评指正

Es sollten Maßnahmen eingeleitet werden, um die Rolle der bestehenden regionalen Koordinierungsmechanismen zu optimieren.

应采取行动优化现有区域协调机制作用。

评价该例句:好评差评指正

Manche Regierungen entwickelten bereits bestehende Pläne, Programme und Maßnahmen zur Armutsbekämpfung weiter.

一些家还进一步发展了现有消除贫穷计划、方案和措施。

评价该例句:好评差评指正

Wir sehen keinen gangbaren Weg, das bestehende Vetorecht der Mitglieder zu ändern.

我们看不到有什么实际可行办法来改变现有否决权。

评价该例句:好评差评指正

Die Unzulänglichkeit des bestehenden Systems ist darauf zurückzuführen, dass es seinem ursprünglichem Konzept entwachsen ist.

现有体制所存在不足,是由于它不断膨胀,超越了原来设计样子。

评价该例句:好评差评指正

Die Hälfte aller derzeitigen politischen und friedenskonsolidierenden Missionen der Vereinten Nationen sind in Afrika.

现有所有政治建立和平特派团半数目前都在非洲。

评价该例句:好评差评指正

Diese Entwicklungen setzen die ohnehin nur begrenzten Ressourcen einer weiteren Belastung aus.

这些事态发展进一步耗费现有有限资源。

评价该例句:好评差评指正

Die Verknüpfung mit dem Integrierten Management-Informationssystem ist vorgesehen.

该系统将连接现有管理信息系统。

评价该例句:好评差评指正

Das Büro sollte sich das beste innerhalb des Systems der Vereinten Nationen verfügbare Fachwissen zunutze machen.

该支助厅应利用系统内现有最佳专长。

评价该例句:好评差评指正

Die Geber und die kleinen Inselentwicklungsländer sollten die vorhandenen Ressourcen effizienter nutzen, namentlich durch bessere Koordinierung.

捐助者和小岛屿发展中家应提高利用现有资源效率,办法包括改善彼此协调。

评价该例句:好评差评指正

Des Weiteren ist der Umfang der Informationen, die über die einzelnen Missionen präsentiert werden können, begrenzt.

现有过程还使有关每个特派团资料数量受到限制。

评价该例句:好评差评指正

Eine Vielzahl der heute weltweit akzeptierten Normen und Standards sind aus Foren der Vereinten Nationen hervorgegangen.

许多现有全球接受规范和标准,都是从论坛上产生出来

评价该例句:好评差评指正

Wir sollten prüfen, ob der bestehende Zentrale revolvierende Nothilfefonds aufgewertet oder ein neuer Fondsmechanismus geschaffen werden sollte.

我们应该考虑,是应当将现有中央应急循环基金升格,还是应建立新筹资机制。

评价该例句:好评差评指正

Aus den verfügbaren Daten geht hervor, dass die Fortschritte in diesen Bereichen nach wie vor unzulänglich sind.

现有数据表明,在这些领域进展仍然无法令人满意。

评价该例句:好评差评指正

Seit dem Gipfel wurden Reformen zur Förderung des wirksamen und effizienten Einsatzes vorhandener Ressourcen zunehmende Aufmerksamkeit zuteil.

自首脑议以来,为促进有效利用现有资源而进行改革日益受到重视。

评价该例句:好评差评指正
载更多

用户正在搜索


Feinbewegung, Feinblech, Feinblechabmessung, feinbleche, feinblechen, Feinblechrichten, Feinblechwalzen, Feinblechwalzwerk, Feinblei, Feinbohren,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

校园德语

Soweit die vorhandenen Plätze ausreichen, aber leider nicht immer.

只要位置足够,但可惜是如此。

评价该例句:好评差评指正
德国名人

Doch die herrschenden Kreise unterbinden jede Kritik an der bestehenden Ordnung.

但统治阶级停止了对秩序批评。

评价该例句:好评差评指正
自然与

Das ist auch ein Unterschied zum jetzigen Geldsystem.

这也是与我们金钱系统一大不同。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Außerdem kannst du deine bestehenden Präsentationen mit diesem AI-Tool mit einem Klick verschönern.

你还可以使用这款人工智能工具美化幻灯片,只需点击一下即可。

评价该例句:好评差评指正
Simplicissimus

Effektiv ist es ein Bann von Huawei-Technologie in bestehenden und zukünftigen Netzwerken.

实际上,这是在和未来网络中禁止了华为技术。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科简述

Gäbe es eindeutige Zusammenhänge, wären sie in all den verfügbaren Daten längst zutage getreten.

如果有明确关联,这些数据早就会在数据中显出来。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科简述

Von unseren verfügbaren Planeten eignet sich Merkur dafür am besten.

在我们行星中,水星是最合适

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科简述

Auf der Erde stört dieses Quetschen des Planeten die bestehenden Magmavorkommen in der Erdkruste.

而在地球上,这种对地球挤压破坏了地壳中岩浆沉积物。

评价该例句:好评差评指正
每周一词

Ein Aufstand ist – wie eine Revolution – ein organisierter Widerstand gegen ein bestehendes System.

起义——就像革命——是对系统有组织抵抗。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国

Der Wert der vorhandenen Edelsteine steigt stark.

宝石价值就会急剧上升。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Was richtig gut funktioniert hat: existierende Stile aufgreifen.

真正好用是使用风格。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Planetenkultur: Diese Zivilisation wäre etwas weiter fortgeschrittener als die auf der Erde.

这类文明会比地球文明略微先进一些。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Die bestehenden Strukturen sollen aufgebrochen werden.

要将结构打破。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Bestehende Industrien und Strukturen werden natürlich wieder entflechtet.

产业和结构当然又被松绑了。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科简述

Sollte man also auf Grundlage der aktuellen Forschung Angst vor der Strahlung von Laptop, Handy und Fernseher haben?

那么,基于研究结果,我们是否应该担心笔记本电脑、手机和电视辐射?

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2013年6月合集

Entgegen den öffentlichen Beteuerungen haben viele Branchen gar kein Interesse daran, die bestehenden Schutzmauern einzureißen.

与公众保证相反, 许多行业没有兴趣拆除防护墙。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2022年12月合集

Da wurden alle Warnmittel getestet, die es in Deutschland so gibt.

德国所有警告装置都在那里进行了测试。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2021年1月合集

Ein weiterer Grund ist, dass nicht alle bereits vorhandenen Münzen zum Bezahlen genutzt werden.

另一个原因是所有硬币都用于支付。

评价该例句:好评差评指正
自然与历史

Doch die herrschenden Kreise unterbinden jede Kritik an der bestehenden Ordnung. Oppositionelle verlassen Deutschland.

但统治集团阻止对秩序任何批评。 反对党成员离开德国。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年8月合集

Hier gilt es, Bündnisse neu zu finden und bestehende zu stärken.

这里目的是寻找新联盟加强联盟。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Feineinwägung, Feineisenwalzwerk, feinen, Feinentgratung, feiner Katalysator, Feinerz, feines Gefüge, feines Pulver, feinfädig, Feinfädigkeit,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接