Ihn zu interviewen, ist eine eher spezielle Erfahrung.
采访他确实件特别的经历。
Die Geheimzahl sollte nicht notiert werden, vor allem nicht auf der Zahlkarte.
不要把密码写下来,特别不要写储蓄卡上。
Welche Erfindungen sind für uns besonders wichtig?
什的发明对我们来说特别重要的?
Sie isst gern die Nüsse, insbesondere die Cashewnüsse.
她喜欢吃坚果,特别嘏如树坚果。
Er ragt besonders durch seinen Fleiß hervor.
他(表现)特别突出的地方勤奋。
Diese Arbeitsbedingung ist oft schwierig, vor allem für Frauen.
这个工作环境很差,特别对于妇女来说。
Viele Länder, insbesondere in Süd- und Ostasien, erzielen derzeit rasche Fortschritte bei der Armutsminderung.
许多国家,特别南亚和东亚国家,减贫的进展迅速。
Die Beschaffungsentscheidungen, insbesondere Ausnahmen von den Beschaffungsanweisungen, sollten besser dokumentiert werden.
应更好地书面记录各项采决定,特别对采指示采取例外的情况下。
In Ziffer 9.58 wird nach der Formulierung "insbesondere ihres Zweiten Ausschusses und" das Wort "gegebenenfalls" gestrichen.
删除第9.58段第二行“特别其第二委员会以及”后“酌情”二字。
Dies kann nicht ohne die volle Mitwirkung der wichtigsten Interessenträger, insbesondere der Mitgliedstaaten, geschehen.
若无主要利益攸关方、特别会员国的充分参与,则不可能实现这一点。
Die Bodenerschöpfung bedroht die Lebensexistenz zahlreicher armer Landbewohner, insbesondere in Afrika und Teilen Asiens.
土地营养的枯竭威胁着许多贫困农村的生计,特别洲和亚洲的若干部分。
Es ist unerlässlich, an das Problem der illegalen Finanzströme, insbesondere der Geldwäsche, heranzugehen.
必须解决法资金流动,特别洗钱的问题。
Insbesondere darf niemand ohne seine freiwillige Zustimmung medizinischen oder wissenschaftlichen Versuchen unterworfen werden.
特别不得未经本人自由同意的情况下,对任何人进行医学或科学试验。
Gewalt gegen Zivilpersonen war weit verbreitet, insbesondere sexuelle Gewalt gegen Frauen und Mädchen.
施于平民的暴力,特别对妇女和女童的性暴力行为猖獗。
Ich bin insbesondere besorgt über die lange anhaltende Pattsituation in der Abrüstungskonferenz.
我特别关注的,裁军谈判会议长期陷入僵局。
Diese Ungleichheit des Zugangs, vor allem zur Justiz, geht häufig mit Diskriminierung aus anderen Gründen einher.
这种机会上的不平等,特别向法院申诉机会的不平等,往往同基于其他理由的歧视相关联。
Der Rat unterstreicht die Notwendigkeit, der Zivilbevölkerung, namentlich den palästinensischen Flüchtlingen, Schutz und Hilfe zu gewähren.
安理会强调必须向平民,特别向巴勒斯坦难民提供保护和援助。
Vor allem in den ländlichen Gebieten sind die Einschulungsraten von Mädchen nach wie vor bestürzend niedrig.
特别农村地区,女童入学率之低令人吃惊。
Für junge Menschen, vor allem für junge Frauen in Afrika, ist das Risiko einer HIV-Infektion besonders hoch.
青年人,特别洲的青年妇女,面临感染艾滋病毒的特高风险。
In mehreren Ländern hatten Wirtschaftssanktionen soziale und humanitäre Auswirkungen auf die Zivilbevölkerung, insbesondere auf Frauen und Kinder.
几个国家,经济制裁对平民,特别妇女和儿童产生了社会和人道主义影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Besprechen wir jetzt ein paar Gesten und Signale, die insbesondere Dominanz, Autorität und Selbstbewusstsein vermitteln.
现在让我们讨论一些手势和信号,特别是传达主导地位,权威和自信。
Das Besondere hier ist ja, dass alles umsonst ist. Warum?
特别是在这,所有西都是免费的。为什么?
Besonders betroffen war die A8 Salzburg-München in Richtung Norden.
拥堵特别严重的是8号高速公路萨尔茨堡至慕尼黑段北向车道。
Boaa würde ich kotzen! Du stinkst! Besonders deine Füsse!
额,我简直要吐了!你浑身发臭!特别是你的臭脚!
Das betrifft vor allem dich, Willi. Hä?
特别是你,威利。啊?
Besonders auf öffentlichen Toiletten oder in Gebäuden, damit ich mir keine Viren einfange.
特别是在公共厕所或是公共建筑,这样我就不会感染病毒。
Da ist bestimmt was Tolles drin. Los, komm, Willi!
面肯定是特别棒的西。来,出发,威利!
Andersdenkende müssen deshalb Verhaftung und Gefängnis fürchten, besonders wenn sie ihre Ansichten kundtun.
持不同意见的人不得不害怕会被逮捕和监禁,特别是当他们表达意见时。
Es ist diesmal ein besonderer Preis. Da brauch ich noch Vorbereitung.
这次是个特别的奖品,我需要去做下准备。
Aber auch der Staat leistet seinen Beitrag, vor allem, was günstigeren Strom angeht.
但在提供支持,特别是在廉价电力方面。
Vor allem die deutlich größere Außenalster bietet viel Platz zum Entspannen, Spazierengehen oder Joggen.
特别是外阿尔斯特湖相对较大,人们可以在这尽情地放松,散步或者慢跑都行。
Diese laden besonders bei schönem Wetter zum Luftschnappen und Verweilen ein.
特别是在天气好的时候,这些露台非常适合呼吸新鲜空气,小坐一会。
Vor allem Enten, die automatisch den Schnabel öffnen, kamen gut an.
特别是鸭嘴能自动开合的鸭子,受到了热烈欢迎。
Kochen und Nähen mag ich besonders gern.
我特别喜欢的是烹饪和缝纫。
Doch der Tempel des Weißen Pferdes ist was Besonderes.
但是白马寺是特别的。
Aber gerade bei Mikroplastik ist das gar nicht so einfach.
但特别是对于塑料微粒而言,这并非易事。
Zumal es auch so viele verschiedene Plastiksorten gibt.
特别是有许多不同类型的塑料。
Und es gibt viel mehr Leben auf der Straße, besonders am Abend.
街上的生活很丰富,特别是在晚上。
Schmeiß alles weg! Gerade im Portemonnaie. Du brauchst Geld. Du brauchst deinen Führerschein.
把所有西都扔掉! 特别是钱包的西。你需要的是钱、驾照。
Zum Glück ist es dafür auch wahnsinnig teuer.
幸运的是它特别昂贵。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释