有奖纠错
| 划词

Sie kleidet sich vor dem Spiegel an.

照着服。

评价该例句:好评差评指正

Das Kind macht der Mutter nach.

这个孩照着母亲做。

评价该例句:好评差评指正

Das ist Vorschrift,handelt nur danach.

这是规章,就照着办吧。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Glücks-, Glücksache, Glücksautomat, Glücksbringer, Glücksbude, glückselig, Glückseligkeit, glucksen, Glücksfall, Glücksgefühl,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

YouTube 精选合辑

Ansonsten hoffe ich, dass euch meine Idee gefallen hat, dass ihr's fleißig nachmachen werdet.

除此以外,我希望你喜欢我想法,并希望你能照着食谱做做看。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Es warf einen roten Schein in sein kreideweißes Antlitz, das dadurch Farbe bekam.

火光照着他那白垩一样脸,在他脸上留下了一道光。

评价该例句:好评差评指正
西方烹饪食谱

Ich wünsche Euch viel Spaß beim Nachbacken und bis zum nächsten mal!

愿你们在照着烘焙时候收获许多乐趣,我们下次再见!

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Doch welches Entsetzen erfasste ihn, als sich beim Scheine der Lampe ganz fremde Züge zeigten!

但是灯光照着是多么不熟悉五官啊!这让我哥哥非常惊惧。

评价该例句:好评差评指正
《不能承受

Als sie sich so anschaute, erschrak sie auf einmal: sie fühlte ein Kratzen im Hals.

就这样,她不断照着镜子,忽然害怕起来,因为她觉得咽喉发炎。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Da ging der Junge in die Burg und sagte es so, wie die Katze es ihm gelehrt hatte.

少年来到城堡,照着话做了。

评价该例句:好评差评指正
成语故事

Er sah sich im Spiegel wieder genau an und stellte fest, dass Xu Gongs Aussehen viel mehr besser als seines war.

照着镜子看看自己,更觉得徐公容貌胜他许多。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年2月合集

Manuel Wilmanns greift sich seine Grubenlampe, legt den Kopf in den Nacken, leuchtet in Richtung Decke.

曼努埃尔威尔曼斯抓起他矿灯,把头向后仰, 照着天花板方向。

评价该例句:好评差评指正
《西线无战事》

Die Sonne brennt heiß, uns beißt der Schweiß in die Augen, wir wischen ihn mit dem Ärmel weg, manchmal ist Blut dabei.

太阳毒辣地照着,汗水蜇痛双眼。我们用袖子拭去汗水,汗水中时常掺杂着血。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Der Junge tat, wie ihm der Hüne gesagt hatte, und alsbald standen seine Brüder verwundert vor ihm und wussten nicht, wie ihnen geschehen war.

男孩照着巨人话做,他兄弟们立刻站在他面前,惊讶不已,不知道发了什么事。

评价该例句:好评差评指正
《变形记》

Sie kamen auch und standen dann, die Hände in den Taschen ihrer etwas abgenützten Röckchen, in dem nun schon ganz hellen Zimmer um Gregors Leiche herum.

他们照着做了,双手插在不太体面上衣口袋里,围住格里高尔尸体站着,这时房间里已经在亮了。

评价该例句:好评差评指正
《拇指姑娘》

Die Sonne schien herrlich zu ihnen herein, und die Schwalbe fragte, ob sie mitkommen wolle, sie könnte auf ihrem Rücken sitzen, sie wollten weit in den grünen Wald hineinfliegen.

她把鼹鼠在顶上挖那个洞打开。太阳非常明亮地照着他们。于是燕子就问拇指姑娘愿意不愿意跟他一起离开:她可以骑在他背上,这样他们就可以远远地飞走,飞向绿色树林里去。

评价该例句:好评差评指正
《查拉图斯特拉如是说》

Ach! Ach! Der Hund heult, der Mond scheint. Lieber will ich sterben, sterben, als euch sagen, was mein Mitternachts-Herz eben denkt. Nun starb ich schon. Es ist dahin. Spinne, was spinnst du um mich?

唉! 唉! 狗在吠,月亮在照着。要我把我半夜里心刚才所想告诉你们,我情愿死掉,死掉。现在我已经死了。完结了。蜘蛛啊,你为何在我周围结网?

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Glücksritter, Glückssache, Glücksspiel, Glücksspieler, Glücksspielportal, Glücksstern, glücksstrahlend, Glückssträhne, Glückstag, Glückstopf,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接