有奖纠错
| 划词

Mach es doch genauso (wie ich)!

请你完全

评价该例句:好评差评指正

Es geht alles seine Tipeltappelt(o)ur.

规慢慢

评价该例句:好评差评指正

Richten Sie sich bitte danach!

请你这样去吧!

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


heimgegangen, Heimgegangene(r), heimgehen, Heimhafen, heimholen, Heimindustrie, heimisch, heimischer Energieträger, Heimischkeit, Heimkehr,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

小蜜蜂玛

Dieses Schild sagt mir, ich soll geradeaus fliegen, also mach ich das.

牌子指示我直飞,那我就

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Und das Männlein musste gehorchen, weil es seine Bartkräfte noch nicht wieder hatte.

小矮人只能,因为他的胡须还没拿回来。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Also ich bin ja der Meinung, dass sich sowieso jeder, wenn man halt irgendwie was nachkommt.

好吧,我认为每人,如果以某种方式的话。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

So geschah es und der Junge nahm den Sack und setzte sich auf sein Ross.

男孩了,最后带着麻袋骑上了马。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Ariadne hatte ihm geraten, den Anfang des Fadenknäuels nahe beim Eingang zu befestigen, und so geschah es auch.

阿里阿德涅教他将线团的头系在靠近入口的位置,他也了。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Der Knecht tat so, wie ihm befohlen war.

仆人吩咐了。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Der Junge tat es und bekam die Käfige.

少年后拿到了鸟笼。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Es geschah, und das Ross blies so frostig kalt aus seinem linken Nasenloch, dass alle Stuten an der Erde festfroren.

男孩匹马从左鼻孔里吹出冰冷的寒,所有的母马都冻在了地上。

评价该例句:好评差评指正
Die Liebe in den Zeiten der Cholera

Sie tat es, knüpfte aber einen falschen Knoten, damit es sich befreien könne.

了,但打了一假结,样它就可以自己解脱了。

评价该例句:好评差评指正
德语文本(现代德语口语句典)

Ich werde tun, was du sagst.

我就你说的

评价该例句:好评差评指正
德语文本(现代德语口语句典)

Xiao Li: Okay, ich werde tun, was du sagst. Vielen Dank für Ihren Vorschlag!

小李: 好,我就你说的。感谢您的建议!

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed Deutsch

Die Zwillinge willigten ein, merkten aber, dass die Fürsten eine Waffe im Ball versteckt hatten, die sie über das Feld jagte und sie zu töten versuchte.

双胞胎了,但意识到王子们在球里藏了一把枪,支枪正追着他们穿过田野,企图杀死他们。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Der Junge tat es, und wie er in den Kessel stieg, blies das Ross auf einmal mit dem linken Nasenflügel so viel Kälte hinein, dass die Milch lauwarm wurde.

男孩了,当他钻进大锅里,马突然用左鼻孔吹出了超级多的冷,牛奶的温度变得正正好。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


heimleuchten, heimlich, heimlicherweise, Heimlichkeit, Heimlichkeitskrämer, heimlichtun, Heimlichtür, Heimlichtürei, heimlos, Heimlosigkeit,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接