Er nickte zum Zeichen,daß er mich verstanden habe.
他点点头表意思了。
Er nickte verstehend.
他会意地点点头。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Lina nickte und gemeinsam machten sie sich an die Arbeit.
丽娜,他们一起开始捡沙子。
Dann nick ich mit dem Köpfchen – nick, nick, nick.
然后——,,。
Alice wartete, bis die Augen erschienen, und nickte ihr zu.
爱丽丝等它的眼睛也出现了,才。
Herr Samsa nickte ihm bloß mehrmals kurz mit großen Augen zu.
但萨姆沙先生仅仅睁大眼睛很快地。
Ich nicke, und er gibt sie mir.
我。他递给我。
Aber sie nickt nur und läßt nicht allzuviel merken.
但她只,不动声色。
Er nickt, aber er ist abwesend.
他心不在焉地。
Ich nickte, verblüfft über die Erscheinung intelligenten Lebens in diesem Horrorloch.
我,对这个恐怖洞穴中出现的智慧生命讶。
Sie nickte und zog erwartungsvoll die Brauen in die Höhe.
她,期待地扬起眉毛。
Jetzt einfach nur nicken, nicht viel nachfragen.
现在只, 不要问太多。
Diese Dinger, mit denen man nur SMS oder Snake spielen konnte, nickt und bedankt sich.
这些只能发短信或玩贪吃蛇的玩意儿,表示谢。
Sie nickte und nahm das Buch, das Frau Müller ihr reichte.
她,接过穆勒太太递给她的书。
Bertha nickte und Oliver fügte hinzu.
伯莎,奥利弗补充道。
Er nickte als Zeichen der Zustimmung.
他表示同意。
Mein Vater nickte nur schweigend. Ich sank auf einen der Eßtischstühle. Mein Blick fiel zu Boden.
父亲只默默地。我陷入其中一张餐桌椅中。我的眼睛掉了地上。
Ich nickte, ohne genau zu wissen, was sie meinte.
我,不明白她的意思。
Miriam Siglraitmeier neben Nele Muder nickt. Soziale Gerechtigkeit, das war auch für sie der Antrieb, sich den Genossen anzuschließen.
Nele Muder 旁边的 Miriam Siglraitmeier 。社会正义也促使她加入同志们的原因。
Ich nickte, im Vertrauen darauf, das ermuntere sie, mir noch mehr zu erzählen.
我,相信这会鼓励她告诉我更多。
Die drei Schreibenden nickten zuerst bloß, ohne aufzuschauen, erst als die Bedienerin sich immer noch nicht entfernen wollte, sah man ärgerlich auf.
起先他们只,并没有抬起眼睛,可她老在旁边转来转去,于他们不耐烦地瞅起她来了。
Auf meine Frage, ob ich sie fotografieren darf, nickt Selimas Mutter und greift zu dem braunen Gewand an der Garderobe.
当我问我否可以给她拍照时,Selima 的母亲, 伸手去拿衣帽间里的棕色长袍。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释