有奖纠错
| 划词

Gegenbenefalls kann eine negative Situation unsere Fähigkeiten wecken.

如果有必要的话,消极的环我们的才干。

评价该例句:好评差评指正

Diese Gewalttat der Polizei entrüstete die streikenden Arbeiter.

警察的这一暴行了罢工工人的愤怒。

评价该例句:好评差评指正

Der Spiegel des Sees glänzt in der Sonne, kräuselt sich im Wind.

湖面阳光的照射下闪闪发亮,微风的吹拂下荡荡涟漪。

评价该例句:好评差评指正

Der Regen prickelte in kleinen Tropfen gegen die Scheiben.

雨点打窗玻璃上小泡沫。

评价该例句:好评差评指正

Die Entscheidung der Regierung löste einen Sturm der Entrüstung aus.

政府的决定了愤怒的

评价该例句:好评差评指正

Die Wellen brechen sich am Felsen.

冲击着岩石花。

评价该例句:好评差评指正

Der Sturm wühlte den See auf.

暴风雨湖面上

评价该例句:好评差评指正

Dies ist ein neuer und vielleicht vielversprechender Ansatz für Situationen, in denen skrupellose Akteure Konflikte anheizen.

肆无忌惮的各方可能冲突的情况下,制裁可以是一个新的、很有希望的解决方法。

评价该例句:好评差评指正

Ihre Untaten verbreiteten Empörung.

他们的罪行了人们的愤怒。

评价该例句:好评差评指正

Dieser Vorschlag zündete sofort.

这个建议马上了反响。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Dekontaminierungsplatz, Dekontaminierungszone, Dekontaminierzone, Dekontmaterial, Dekontstation, Dekonzentration, dekonzentrieren, dekonzentriert, Dekor, Dekor Linie,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

德福科听写

Eine Explosion in dem Atomkraftwerk Fukuschima lässt die Angst vor einer nuklearen Katastrophe wachsen.

在福岛原子能发电站一个爆炸激起一个原子核灾难恐惧。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Übrigens sind die hohen Popcorn-Preise auf mangelndes Besucherinteresse zurückzuführen.

除了较高爆米花价格外,还可以将观影者兴趣重新激起

评价该例句:好评差评指正
历史名人故事集

Nie ein sicheres Zuhause zu haben schürt wohl Zweifel.

从来没有一个安全家,这可能激起了她疑心。

评价该例句:好评差评指正
成语故事

Allerdings wurden Houyi seine Leistungen von anderen Göttern geneidet.

不过这也激起了其他神仙对后羿嫉妒。

评价该例句:好评差评指正
品牌发展史

Die Idee eines selbstfahrenden Straßenfahrzeugs begeistert ihn fortan so sehr wie einst die Eisenbahn in seiner Kindheit.

从此以后,就像曾经童年时代,自行公路想法也激起了他热情。

评价该例句:好评差评指正
艺术故事

Sie organisierten deutschlandweit Ausstellungen und begeisterten mit seinen Werken einen einflussreichen Kreis an Privatsammlern, Museumsdirektoren, Kritikern und Künstlern.

他们在德国举办展览,梵高作品激起一群有影响力私人收藏家、博物馆馆长、评论家和艺术家极大兴趣。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Das erzürnte den Berggeist ungemein, und er warf das lose Gesindel mit einen kräftigen Steinhagel aus seinem Gebirge hinaus.

激起了山神极大怒火,于是山神就施法用碎石雨把山上一群人赶走了。

评价该例句:好评差评指正
Sprachbar

Ein falsches Wort, ein missglückter Pinselstrich bringt ihr Blut in Wallung.

一句错话,一笔败笔,都能激起热血沸腾。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2017年11月合集

Zudem habe das " unsensible" Vorgehen der US-Truppen Wut und Hass in der Bevölkerung geschürt.

此外,美军不仁”行动激起了民众愤怒和仇恨。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2016年8月合集

Mit einem neuen Raketenstart hatte Nordkorea zuvor erneut den Zorn des Westens erregt.

朝鲜此前以新式导弹发射再次激起西方愤怒。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2018年1月合集

Mit seiner Entscheidung hatte Trump gewaltsame Proteste in der muslimischen Welt provoziert.

特朗决定激起了穆斯林世界暴力抗议。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2017年1月合集

Auch im britischen Parlament rief das umstrittene Dekret Trumps heftigen Widerspruch hervor.

特朗这一备受争议法令也激起了英国议会强烈反对。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Und scharfe Kritik von Gerichten hervorgerufen. Sie sahen sich auch bis hin zu Rücktrittsforderungen konfrontiert.

Küpper:并激起了法庭尖锐批评。他们还面临辞职呼声。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2017年2月合集

In Indien löste der Vorfall Entsetzen aus.

事件在印度激起公愤。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2022年11月合集

Die Einstufung soll offensichtlich Misstrauen gegen sie schüren und ihre Arbeit in Russland erschweren.

这种分类显然是为了激起对他们不信任,使他们在俄罗斯工作更加困难。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年10月合集

Die Musik haben Demonstranten voll aufgedreht, die gegen die aktuelle Übergangsregierung protestieren.

抗议当前临时政府示威者,激起了音乐。

评价该例句:好评差评指正
Forschung aktuell

Konnte denn die Quantenphysik auch bei dir zumindest ein Quäntchen Interesse wecken?

量子物理学至少在你那儿激起了一丝兴趣吗?

评价该例句:好评差评指正
happy, holy & confident Dein Podcast fürs Herz und den Verstand

Und dann spüre ich hier nochmal in deinem Herz, wie sich dieser Satz anfühlt.

然后,我再次感受到这句话在你心中激起涟漪。

评价该例句:好评差评指正
SWR1 Leute

Ich glaube fest daran, dass Hass, wer dagegen Hass erzeugt, dich keinen Millimeter weiterbringt.

我坚信,仇恨那些激起你仇恨人,不会让你前进一丝一毫。

评价该例句:好评差评指正
ALHOBA - Der Alleinstellungspodcast

Apropos verdammt, wir haben ja auch etwas provoziert mit unserem lustigen kleinen Podcast.

说到该死,我们还用我们有趣小播客激起了一些事情。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


der Ferne Osten, der feudale aberglaube, der fliegende Fisch, der föhn, der französische france, der fröhliche Monarch, der fruchtsaft (der sirup), der furunkel, der fuss des berges, der garten der tugendhaften harmonie,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接