有奖纠错
| 划词

Die Partisanen nahmen Besitz von dem feindlichen Stützpunkt.

游击队员占领了敌人的据点。

评价该例句:好评差评指正

Die Partisaneneinheit sprengte eine Brücke im Rücken des Feindes.

游击队小分队在敌人背后炸毁了一座

评价该例句:好评差评指正

Er hat als Partisan gekämpft.

游击队员打过仗。

评价该例句:好评差评指正

Trotz mehrfacher Friedensbemühungen meines Sonderberaters für Kolumbien haben die Regierung und die Guerillagruppen die Friedensgespräche nicht wieder aufgenommen.

我的哥伦比亚问题特别顾问了许多修媾和平的工,但该国政府与游击队仍未恢复和谈。

评价该例句:好评差评指正

Über Kontakte mit der Regierung, mit Guerillagruppen, der Zivilgesellschaft und der internationalen Gemeinschaft wird mein Sonderberater die Friedensbemühungen auch weiterhin unterstützen.

我的特别顾问将继续与政府、游击队会和国际会接触,协助媾和努力。

评价该例句:好评差评指正

Das Gebiet ist nach wie vor mit Rebellengruppen und Milizen durchsetzt, und Millionen Menschen kämpfen um die Befriedigung ihrer grundlegendsten Bedürfnisse.

该地区仍然被反抗集团和游击队占领,数百万人为满足最基本的生活需要苦苦挣扎。

评价该例句:好评差评指正

In Lateinamerika förderte mein Sonderberater für Kolumbien auch weiterhin die Friedensbemühungen in dem Land, indem er regelmäßige Kontakte mit der Regierung, Guerillagruppen, der Zivilgesellschaft und der internationalen Gemeinschaft wahrte.

在拉丁美洲,我的哥伦比亚问题特别顾问在该国与政府、各游击队会和国际会定期接触,协助出和平努力。

评价该例句:好评差评指正

Trotz des Abbruchs der Gespräche zwischen der Regierung Kolumbiens und den beiden größten Guerillagruppen - den Revolutionären Streitkräften Kolumbiens (FARC) und der Nationalen Befreiungsarmee (ELN) - war mein Sonderberater für Kolumbien durch regelmäßige Kontakte mit der Regierung, Guerillagruppen, der Zivilgesellschaft und der internationalen Gemeinschaft weiter bei den Friedensbemühungen behilflich.

尽管哥伦比亚政府与两个主要的游击队——哥伦比亚革命武装部队和族解放军——之的谈判破裂,但我的哥伦比亚问题特别顾问继续与政府、各游击队会和国际会定期接触,协助建立和平的各种努力。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Einpasszugabe, einpauken, Einpauker, Einpedalbedienung, einpegeln, Einpegelspeicherung, Einpegelung, einpeitschen, Einpeitscher, Einpendelmühle,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

慢速听力 2019年1

Ende der Friedensgespräche mit ELN-Guerilla in Kolumbien! !

哥伦比亚民族解放军游击队和谈结束!!

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2018年5

Duque hatte angekündigt, das Friedensabkommen von 2016 mit der FARC-Guerilla überarbeiten zu wollen.

杜克宣布他想​​修改2016年哥伦比亚革命武装力量游击队达成和平协议。

评价该例句:好评差评指正
热点听力 2016年10

Ihm und seinen Anhängern gingen die Zugeständnisse an die FARC- Guerilla zu weit.

对于他和他支持者来说,对 FARC 游击队让步太过分了。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2018年1

Kolumbien setzt Gespräche mit ELN-Guerilla nach Anschlägen aus! !

哥伦比亚在袭击后暂停民族解放军游击队

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2018年1

Die Regierung in Kolumbien hat den vor einem Jahr begonnenen Friedensprozess mit der ELN-Guerilla ausgesetzt.

哥伦比亚政府暂停了一年前开民族解放军游击队和平进程。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2016年1

Um eine solche internationale Unterstützung hatten sowohl die kolumbianische Regierung als auch die Farc-Guerilla gebeten.

哥伦比亚政府和 FARC 游击队都曾要求这种国际支持。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2016年10

Kolumbiens Präsident Juan Manuel Santos hat den Waffenstillstand mit der FARC-Guerilla bis zum Jahresende verlängert.

哥伦比亚总统胡安·曼努埃尔·桑托斯已将哥伦比亚革命武装力量游击队停火期限延长至年底。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2016年3

Zunächst müssen sich Guerilla und Regierung auf ein endgültiges Abkommen verständigen.

首先,游击队和政府必须就最终协议达成一致。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2022年11

Nach mehrjähriger Pause haben Kolumbiens Regierung und die Guerillaorganisation ELN ihre Friedensgespräche wiederaufgenommen.

时隔数年,哥伦比亚政府游击队民族解放军重启和谈。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2022年6

Der ehemalige Guerillero Gustavo Petro hat die Stichwahl um das Präsidentenamt in Kolumbien gewonnen.

游击队员古斯塔沃​​佩特罗赢得了哥伦比亚总统决选。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2016年7

Militärstrategen fürchten " hybride Superguerillas" , aber auch versierte Märchenerzähler auf den Fernsehschirmen.

军事战略家害怕“混超级游击队”,但电视屏幕上经验丰富讲故事人也害怕。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 同一个世界

In den vergangenen Monaten hat die Guerilla ihren Einfluss im Land ausgebaut.

最近几个游击队增加了他们在该国影响力。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2023年6

In Kolumbien haben die Regierung und die Guerillagruppe ELN einen sechsmonatigen Waffenstillstand vereinbart.

在哥伦比亚,政府和游击队 ELN 已达成为期六个停火协议。

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Geschichte

Hinzu kommen natürlich noch Frauen, die in Widerstandsgruppen und als Partisanen in besetzten Gebieten aktiv waren.

此外,当然,还有积极参抵抗组织和占领区游击队妇女。

评价该例句:好评差评指正
热点听力 2016年10

Im September 2016 unterschrieb die Guerilla und die kolumbianische Regierung nach langer Verhandlung endlich einen Friedensvertrag.

2016年9游击队哥伦比亚政府经过长时间谈,终于签署了和平条约。

评价该例句:好评差评指正
热点听力 2016年10

Uribe will aber, dass die Guerillachefs ins Gefängnis anstatt ins Parlament kommen.

但乌里韦希望游击队领导人进监狱而不是去议会。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2017年1

Anlass war der 58. Jahrestag des Siegeseinzugs der Guerilla unter Führung Castros in Santiago de Cuba.

这是卡斯特罗领导游击队胜利进入古巴圣地亚哥58周年之际。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2018年6

Bei der Abstimmung ging es auch um die Zukunft des historischen Friedensabkommens mit der linken Guerillabewegung FARC.

投票还关乎左翼游击队运动哥伦比亚革命武装力量达成历史性和平协议未来。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2017年8

Seit 1964 erschütterte der Konflikt Kolumbien, über 220.000 Menschen starben bei Kämpfen zwischen Guerilla, Soldaten und Paramilitärs.

自1964年以来, 冲突震撼了哥伦比亚,超过22万人死于游击队, 士兵和准军事部队之间战斗。

评价该例句:好评差评指正
Hundert Jahre Einsamkeit

Die alten Parteigänger, die er um Hilfe anging, versteckten sich, um ihn nicht empfangen zu müssen.

他找来帮忙那些老游击队员都躲了起来,以免接待他。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Einsatzofen, Einsatzöl, Einsatzoptimierung, Einsatzort, Einsatzplan, Einsatzplatte, Einsatzprobung, Einsatzprodukt, Einsatzprodukt in der Reformierung, Einsatzproduktanforderung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接