Dann wurde die Stadt geradezu von Besuchern überflutet.
城市简直被参观者没了。
Die Überflutung der Felder macht die Situation schwerer.
农田被没让情况更不好了。
Der Redner wurde von der Menge niedergeschrien.
演讲者讲话为喊所没。
Die Nordsee überflutet die Halligen sehr oft.
北海常常会没泽岛。
Seine Worte wurden vom Geschrei der Menge zugedeckt.
(转)他话被人喊没了。
Der Storm hat das Land überflutet.
河水没了土地。
Die Wasser treten über die Ufer.
潮水没了河岸。
Das Hochwasser bedroht das Land.
洪水使这片土地有被没危险。
Der Fluss überschwemmte das Dorf.
河水没了村庄。
Die Niederungen wurden überschwemmt.
低地被水没。
Die globale Erwärmung könnte bis zum Ende des 21. Jahrhunderts zu einem Anstieg des Meeresspiegels um 86 cm und zur Überschwemmung von Wohngebieten in Küstenzonen und auf Inseln sowie zum Abschmelzen der Polkappen führen.
全球升温可能使海平面到二十一世纪末上升34英寸,没人类海岸和岛上居住区,并使极地冰盖融化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Zu oft wurden die nötigen Kompromisse übertönt durch öffentlich inszenierten Streit und laute ideologische Forderungen.
太多次,必要的妥协被公开的争论和激烈的意识形态诉求所。
Laut Berechnungen könnte Venedigs Altstadt in 50 Jahren jeden dritten Tag unter Wasser stehen.
据统计,威尼斯老城区在 50 年后可能每隔三天就会被水。
Plötzlich übertönte ein ohrenbetäubender Knall das Gemurmel in der Bar.
突然间,一声震耳欲聋的巨响了酒吧里的杂音。
Wenn sie angreifen, überfluten Argentinische Ameisen ihre Feinde regelrecht.
当阿根廷蚂蚁发动攻击时,它们真的会把敌。
Mit Ingenieuren, die Land geflutet haben, um Feuchtgebiete für ihre Städte zu schaffen.
工程师们用洪水土地,为他们的城市创造湿地。
Dann wurde er wieder von rasselnden Wagen und Straßenlärm übertönt.
然后就被汽车的轰隆声和街上的噪声了。
Sie würde das System überschwemmen, sprich: unsere Kapazität an Personal und Geräten übersteigen.
它会统被,也就是说:超过了我们可容纳的数和设备数量。
Überflutung des Rohrbruches gehört nicht dazu.
水管崩裂水的条款是不存在的。
Es wird erwartet, dass Wahlen von Propaganda und Falschinformationen überflutet werden. (Besiedeln wir den Mond! )
预计选举将被宣传和虚假信息。(让我们殖民月球吧!)。
Die Leute des Bischofs sind dort, und sie schonen keinen, der vom Meer geschont worden ist.
主教的站在那里,他们不放过任何一个被大海的。
Da übermannte mich der Schrecken, und ich stürzte aus dem Gemach.
恐惧了我,我夺门而出。
Er ertrinkt im Gemurmel der Front.
它在前线的嘈杂声中。
Und Jahre später: Tada, werden wir nun überschwemmt von Grafik-generierten KIs, die keine Grenzen kennen.
锵锵!我们被能够生成图片的AI了,它们简直不知界限。
Tropische Wirbelstürme der Kategorie fünf dagegen, sind extrem gefährlich und können Häuser und Brücken zerstören und ganze Landstriche überfluten.
五级热带气旋极其危险,可能摧毁房屋和桥梁,整片土地。
Während bei Flut Berge von Wasser Landwirtschaftsflächen, Wohngebiete und Wolkenkratzer überschwemmen.
而在涨潮时,像山倒般涌来的水农业用地、住宅区和摩天大楼。
Sie sanken bis an den Gürtel ins Wasser, aber es ging gut vorwärts.
尽管水深到他们的腰际,他们也毫无顾忌地向前走去。
Ich machte ein ordentliches Schneegestöber, und der Schnee lag wie große Brecher hoch um das Schiff herum.
我刮了很大的雪,雪向巨浪一般了船。
Hört diese Stöße des zornigen Windes, sie übertönen das rollende Meer.
风暴掀起愤怒的狂风,了翻滚的大海。
Bei Flut werden hier regelmäßig Ufer überschwemmt und Häuser zerstört.
涨潮时,这里的河岸经常被洪水,房屋被毁。
Zahlreiche Flüsse traten über die Ufer und überschwemmten Wohngebiete.
许多河流决堤并了居民区。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释