有奖纠错
| 划词

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

小猪佩奇

Schorsch, du bist zu tief für mich.

肖尔施,你对我来说太了。

评价该例句:好评差评指正
小猪佩奇

Oh vermutlich war das etwas zu hoch.

哦,可能这有点太了。

评价该例句:好评差评指正
Sprachbar

Ach wie absurd, wie verschroben ist der britische Humor, oh wie komplex intellektuell der französische.

哎呀,英国人幽默多么荒诞离奇,法国人幽默又多么复杂啊!

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2017年3月合集

Justizminister Heiko Maas nannte die Aussagen Erdogans infam und abstrus.

司法部长海科·马斯称埃尔多安言论臭名昭著且

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2020年12月合集

Die Regelverschärfung richtet sich unter anderem gegen abstruse Verschwörungserzählungen zu Impfstoffen.

收紧规则之一是打击有关疫苗阴谋论。

评价该例句:好评差评指正
Wer weiß denn sowas?

Da kannst du ja einiges an profunden Wissen hoffentlich unterbringen.

希望你能在里展示出不少

评价该例句:好评差评指正
Wer weiß denn sowas?

Ich würde sagen C. Weil so kompliziert und verkopft, das kann man sich nicht ausdenken.

我会选C。因为这么复杂又,这可不是一般人能想出来

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 德国国情

Mit jeder Krise sei ihr Glauben dann immer extremer abstruser geworden.

随着每一次危机, 她信念变得越来越

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 最新科技

" Es galt damals teilweise ein bisschen als esoterische Idee" .

“这在当时被认为是一个想法。”

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年3月合集

Dennoch ist das Spektrum völkischer Siedlungen groß und reicht deutlich über die esoterische Anastasia-Bewegung hinaus.

然而,种族定居点范围很大, 远远超出了阿纳斯塔西娅运动。

评价该例句:好评差评指正
Was jetzt?

Solche und ähnlich tiefgründige Kaffeeweisheiten dürfen in keiner guten Airbnb-Wohnung fehlen.

这样咖啡智慧,在任何一家优质Airbnb民宿里都不应缺席。

评价该例句:好评差评指正
Quarks Daily

Und viele dieser Angebote, die kommen aus der esoterischen Ecke oder sind auch religiös gefärbt.

其中许多提议来自角落或宗教上有色。

评价该例句:好评差评指正
Quarks Daily

Ist es esoterischer Humbug oder eine normale therapeutische Methode, um familiäre Probleme offenzulegen und zu bearbeiten?

披露和编辑家庭问题是骗子还是正常治疗方法?

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 德国国情

Bis hin zu den völlig abstrusen Thesen, die Amerikaner hätten die Gasöfen nachträglich eingebaut und anderes mehr.

直到美国人改造了煤气炉和其他东西完全论点。

评价该例句:好评差评指正
美丽女生

Das ist leichter gesagt als getan, denn in den eigentlichen Problemen steckt man oft sehr tief drin.

这说起来容易做起来难,因为实际问题往往很

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年10月合集

Fragt sich: Wie gefährlich ist dieses Gemisch aus rechtem, esoterischem und verschwörungstheoretischem Gedankengut?

问题出现了:这种右翼、和阴谋论思想混合有多危险?

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年10月合集

TV greift mitunter klassische Angstthemen der Esoterik auf, warnt vor der Bestrahlung durch 5G und vor dem Impfen.

电视有时会播放经典恐惧话题,警告 5G 辐射和疫苗接种。

评价该例句:好评差评指正
Quarks Daily

Ob die Familienaufstellung tatsächlich echte Hilfe ist oder esoterischer Klimmbimm, das klären wir heute in Quarks Daily.

无论是家庭星座实际上是真正帮助还是更人,我们今天每天都会在Quarks中澄清这一点。

评价该例句:好评差评指正
Quarks Daily

Also ob es ein Phänomen für die Wissenschaft ist oder doch eher irgendwas aus der Esoterik-Ecke.

因此,无论是科学现象还是从角落出发现象。

评价该例句:好评差评指正
Quarks Daily

Es gibt durchaus so esoterische Erklärungsansätze.

肯定有解释。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Fehlabguß, Fehlablesung, Fehlabschluß, Fehlalarm, Fehlananahme, Fehlanbindung, Fehlanflug, Fehlanflughöhe, Fehlanlage, Fehlanpassung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接