有奖纠错
| 划词

Die Tränen schossen ihr in die Augen.

泪水一下子涌上眶。

评价该例句:好评差评指正

Die Tränen stiegen ihr in die Augen.

涌上

评价该例句:好评差评指正

Ein heißes Glücksgefühl entquoll ihrem Herzen.

一种幸福感涌上心头。

评价该例句:好评差评指正

Erinnerungen stürmten auf mich ein.

(转)往事涌上心头。

评价该例句:好评差评指正

Ihm wurde warm ums Herz.

一股(幸福)暖流涌上心头。

评价该例句:好评差评指正

Erinnerungen drängten auf ihn ein.

多少往事涌上心头。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Abfüllanlage, Abfüllapparat, Abfüllautomat, Abfülldüse, Abfüllen, abfüllen, abfüllen auf Fässer, abfüllen auf Flaschen, abfüller, Abfüller,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Sprachbar

So wie Wassermassen über die Ufer fluten, kann auch eine Menschenmenge in den Konzertsaal fluten.

就如同海水海岸一样,人群也可以向音乐厅。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Und dann, wumms, kommen die ganzen Personen hoch und es ist volles Haus.

然后突然间,所有人都来了,座无虚席。

评价该例句:好评差评指正
《西线无战

Die Angst vor dem Alleinsein steigt in mir auf.

独的恐惧心头。

评价该例句:好评差评指正
美丽女

Das Herz tut weh und man fühlt sich durcheinander und hat tausend Gefühle auf einmal.

心脏疼痛,思想混乱,万千思心头。

评价该例句:好评差评指正
《一个陌女人的来信》

Das Blut flog mir in die Wangen, zerstreut antwortete ich den Tischgenossen: Du musstest es merken, wie verwirrt ich war von Deinem Blick.

热血一下子我的双颊,我心不在焉地回答着同桌的人跟我说的话。你想必注意到,我被你的目光搞得多么心神不安。

评价该例句:好评差评指正
每周一词

Jedes Jahr im August oder September nach den Sommerferien strömen sie wieder in Massen auf die Straßen und können gar nicht schnell genug zur Schule kommen.

每年暑假过后的8、9月份,他们又会再次大量街头,慢慢走进学校。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Abfüllschlauch, Abfülltemperatur, Abfülltrichter, Abfüllung, Abfüllvorrichtung, Abfüllwaage, Abfüllwagen, Abfunken, Abfunkmaschine, abfüttern,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接