Der Vortrag des Gedichtes war nicht fließend genug.
诗歌朗诵得不够流。
Sein Redestil ist flüssig.
流。
Das Buch ist flüssig geschrieben.
这本书写得很流。
Das Buch liest sich gut.
这本书写得流有趣。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
5G ermöglicht es, dass autonomes Fahren flüssig und sicher läuft.
5G可以使自动畅并且安全地进行。
Gemeinsam arbeiten wir daran, dass du unsere Sprache schneller verstehst und dich besser ausdrücken kannst.
让们一起来学习,如何更快了解们语言、更畅地表达。
Auf der Karte kann Frau Rönnau auch sehen, wie der Verkehr auf den Straßen fließt.
Rönnau女士还可以在地图上看到马路上交通是否畅。
So klingt dein Text noch flüssiger.
这样会让文章更畅。
Schau dir auch gerne meine anderen Videos zur Aussprache und zum fließend Deutschsprechen an!
也请观看其他关于德语发音畅说德语视频!
Später habe ich erfahren, dass man sich gut und gepflegt ausdrücken und gleichzeitig in bestimmten Situationen die Umgangssprache verwenden kann.
后来知道了,你既可以畅、优雅地表达,也可以在特定情况下使用语。
Und heute war es an vielen Orten ja echt super glatt.
而且今天真是很多地方超级畅。
Deutsche Firmen müssen übrigens schon jetzt auf die Bedingungen bei ihren Lieferanten achten.
德国公司目前必须 already现在关注他们供应商条件。 注:此处“already现在”是根据上下文调整结果,原文中“已经”或“现在”在德语文本中并未直接出现,而是通过上下文推断得出。为了保持句子畅性,可以调整为“德国公司现在必须关注他们供应商条件。”
Ich spreche zu Hause Französisch, fließend, mit meinen beiden Eltern.
在家里父母畅地讲法语。
Der Übergang von dumm zu intelligent ist fließend.
从愚蠢到聪明转变是畅。
Dieses Auto hat glatte Linien, helle Farben und sieht sehr modisch aus.
小孙:这辆车线条畅,色彩鲜艳,看起来非常时尚。
Das holte der Junge dann hervor und lernte daraus so manchen Spruch und manche Formel, womit es sich trefflich zaubern ließ.
男孩拿出这本魔法书,从中自学了很多咒语法术,还能很畅使用魔法。
Deswegen denke ich, um das flüssig zu machen, fangen wir noch mal mit der Anmod an, machen die ein letztes Mal.
所以,为了听起来更畅,想们可以从Anmod开始再录一次。
So glatte Zahlen, als hätte man sie sich ausgedacht, nur um eine möglichst einfache Aufgabe vorzurechnen.
数字如此畅,就好像它们只是为了计算最简单任务而想出来一样。
Der große Unterschied ist auf jeden Fall, dass das hier sehr viel flüssiger ist als das.
最大区别肯定是这比这更畅。
Beim Schreiben sollte man regelmäßig Texte verfassen, um sich an den Sprachfluss und die Struktur zu gewöhnen.
写作时,您应该定期撰写文本以习惯语言结构畅性。
Sie ist mit dem neuesten Prozessor ausgestattet und läuft sowohl im Büro als auch im Internet reibungslos.
它配备了最新处理器, 可以在办公室互联网上畅运行。
Genau hier sehe ich den neuralgischen Punkt: Durch die Möglichkeit permanenter Avatar-Anpassungen entstehen fluidere Identitätsmodelle.
正是在这里,看到了关键问题:通过永久调整头像可能性,形成了更畅身份模型。
Shop assistant: Sehr geeignet, seine Grafikkarte hat eine starke Leistung und kann die meisten Spiele reibungslos laufen.
店员:非常合适,它显卡性能很强,可以畅地运行大部分游戏。
Xiao Sun: Ich schaue mir hauptsächlich Sportveranstaltungen an und wünsche mir eine bessere Bildqualität und Laufruhe.
小孙:主要看体育赛事,希望画质好一点,畅一点。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释