Die Tränen stürzten ihr aus den Augen.
(雅)泪的眼中涌出。
Tränen flossen ihr (über) die Wangen herab.
泪他的脸颊流下。
Die Tränen schossen ihr in die Augen.
泪一下子涌上的眼眶。
Die Tränen verschleierten ihr den Blick.
(转)泪的眼睛。
Ihre Augen füllten sich mit Tränen.
(雅)双眼充满泪。
Tränen standen ihm in den Augen.
他眼里噙着泪。
Tränen verdunkelten ihren Blick.
泪的眼睛。
Sie verschluckte ihre Tränen.
强忍住自己的泪。
Ihre Augen standen voller Tränen.
泪盈盈。
Tränen brachen aus ihm hervor.
他的泪夺眶而出。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Wenn die Tränen kommen und ich trauern muss.
当泪水袭来,而无法抑制哭泣。
Mit tränenden Augen flehe ich Sie um weitere Unterstützung an.
“......眼含泪水,恳求您给予更多资助。
Es ist so geheimnisvoll, das Land der Tränen.
唉,泪水的世界是多么神秘啊。
Ihre salzigen Tränen verändern sonst die Oberflächenspannung dieses geschützten Süßwassersees.
你咸咸的泪水会破坏这个被守护着的淡水湖的表面张力。
Sie wird Ihnen mit der Limonade auch Tränen zu trinken geben.
她将在柠檬中掺进她的泪水送给您喝啊。
Und in den Augenwinkeln des erziehenden Vaters meine ich Tränen zu sehen.
在那位教育孩子的父亲眼了泪水。
Ich weiß noch ganz genau, wie meiner Mutter die Tränen indie Augen schossen.
清楚地记得,母亲的眼睛涌出了泪水。
Da rollten zwei schwere Tränen über die Wangen des Königs.
两行沉重的泪水从国王的脸颊上流下来。
So sprach mein alter Vater unter Tränen.
年迈的父亲留下了泪水。
Du gewährtest mir das letzte Labsal der bittersten Tränen!
求你赐给最后几滴泪水!
Ich habe oft an deinen dankbaren Tränen gesehen, daß du fühlst, was das sei.
自己经从你感激的泪水出,你已体会做个母亲多么不易。
Wenn Träume platzen, die Erde bebt.
当泪水决堤,大地振。
Manchmal gab's Freudentränen durch meine Aktionen.
有时,会让大家流下喜悦的泪水。
Ihre Gegenwart, ihr Schicksal, ihre Teilnehmung an dem meinigen preßt noch die letzten Tränen aus meinem versengten Gehirne.
她的存在,她的命运以及她对的命运的倾注,从早已干枯的眼挤兑出了最后的几滴泪水。
Sie legte sich mit ihrem kleinen Haupte gegen ihren Schornsteinfeger und weinte, dass das Gold von ihrem Leibgürtel absprang.
她把脑袋靠在扫烟囱的人的身上,哭得很厉害,连缎带上的金色都被泪水洗掉了。
Weihnachtsabend hältst du dieses Papier in deiner Hand, zitterst und benetzest es mit deinen lieben Tränen.
圣诞节晚上你手捧着这封信,你的手将会哆嗦,你滚滚的泪水将把信纸打湿。
Sie fühlten ihr eigenes Elend in dem Schicksale der Edlen, fühlten es zusammen, und ihre Tränen vereinigten sich.
从那些高贵的人的遭遇中,他们都体会出了自己的不幸。相同的感情和流在一起的同命相连的泪水,使他俩靠得更近了。
Der Norden und Südwesten verdrückt dicke Abschiedstränen.
北方和西南流下了告别的泪水。
Ich bin voller Freude, Tränen, Tränen der Freude.
充满了喜悦、泪水、喜悦的泪水。
Katy Moon hat damit ihre zweite WM-Goldmedaille gewonnen. Und Nina Kenndy kommen die Freudentränen.
凯蒂·穆恩赢得了她的第二枚世界锦标赛金牌。尼娜·肯迪流下了喜悦的泪水。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释