有奖纠错
| 划词

Finanzierung der Mission der Vereinten Nationen in Bosnien und Herzegowina3

联合国波斯-黑塞哥维那派团经费的筹措。

评价该例句:好评差评指正

Finanzierung der Mission der Vereinten Nationen in Bosnien und Herzegowina.

联合国波斯黑塞哥维那派团经费的筹措。

评价该例句:好评差评指正

Finanzierung der Mission der Vereinten Nationen in Bosnien und Herzegowina4

联合国波斯黑塞哥维那派团经费的筹措。

评价该例句:好评差评指正

Die Situation in Bosnien und Herzegowina.

波斯黑塞哥维那局势。

评价该例句:好评差评指正

Entsprechend konnten auch in Bosnien und Herzegowina sowie in Kroatien rund 100.000 Flüchtlinge und Binnenvertriebene nach Hause zurückkehren.

同样,在波斯黑塞哥维那以及克罗地,约有10万名难民国内流离失所者已返回家园。

评价该例句:好评差评指正

Die Untätigkeit angesichts von ethnischer Säuberung und Völkermord in Ruanda und Bosnien führte zu einem Verlust an internationaler Unterstützung.

在卢旺达波斯发生种族清洗种族灭绝时,未能采取行动,使国际支持大受减损。

评价该例句:好评差评指正

13. beschließt, den Punkt "Finanzierung der Mission der Vereinten Nationen in Bosnien und Herzegowina" in die vorläufige Tagesordnung ihrer neunundfünfzigsten Tagung aufzunehmen.

决定将题为“联合国波斯黑塞哥维那派团经费的筹措”的项目列入大会第五十九届会议临时议程。

评价该例句:好评差评指正

12. beschließt, den Punkt "Finanzierung der Mission der Vereinten Nationen in Bosnien und Herzegowina" in die vorläufige Tagesordnung ihrer achtundfünfzigsten Tagung aufzunehmen.

决定第五十八届会议临时议程中列入题为“联合国波斯黑塞哥维那派团经费的筹措”的项目。

评价该例句:好评差评指正

Der Rat bekräftigt außerdem, dass Bosnien und Herzegowina verpflichtet ist, seine Verantwortlichkeiten aus dem Friedensübereinkommen umfassend zu beachten und ihre Erfüllung zu fördern.

安理会还申明,波斯黑塞哥维那有义务充分尊重并推动履行《平协定》为其规定的责任。

评价该例句:好评差评指正

Das Büro der Anklägerin führt außerdem rund 24 weitere Ermittlungsverfahren zu in Bosnien und Herzegowina, Kroatien und im Kosovo (Bundesrepublik Jugoslawien) verübten Verbrechen durch.

检察官办公室并正另外开展约24项调查,涉及在波斯黑塞哥维那、克罗地斯拉夫联盟共国科索沃发生的罪行。

评价该例句:好评差评指正

In diesem Zusammenhang nimmt der Rat aufmerksam davon Kenntnis, wie die Zusammenarbeit der Behörden Serbien und Montenegros und der Republika Srpska innerhalb Bosnien und Herzegowinas mit dem IStGHJ bewertet wurde.

在这方面,安理会仔细地注意到对塞尔维黑山以及波斯黑塞哥维那境内的斯普斯卡共国同前问题国际法庭开展合作情况的评估。

评价该例句:好评差评指正

Die zur Reform der Polizei eingerichtete Mission der Vereinten Nationen in Bosnien und Herzegowina (UNMIBH) kam mit dem reibungslosen Übergang zu einer kleineren Polizeimission der Europäischen Union zu einem erfolgreichen Abschluss.

为改革警察部队设立的联合国波斯黑塞哥维那派团(波黑派团)已成功地结束工作,包括顺利过渡到一个规模较小的欧洲联盟警察派团。

评价该例句:好评差评指正

Nach der Pause wird sie mit der Darstellung der anderen Teile ihres Falles beginnen, bei denen es um Anschuldigungen im Zusammenhang mit den Ereignissen in Bosnien und Herzegowina und Kroatien geht.

休庭之后,她将开始提出对该案其他部分的公诉,涉及因波斯黑塞哥维那以及克罗地境内发生的事件而产生的指控。

评价该例句:好评差评指正

In Bosnien und Herzegowina wurden die Friedenssicherung durch die Vereinten Nationen und der Schutz humanitärer Hilfe zum Ersatz für politische und militärische Maßnahmen, um der ethnischen Säuberung und dem Völkermord Einhalt zu gebieten.

波斯黑塞哥维那,联合国维持对人道主义援助的保护取代了旨在制止种族清洗种族灭绝的政治行动军事行动。

评价该例句:好评差评指正

Während die Zusammenarbeit mit Kroatien und der Föderation Bosnien und Herzegowina zufriedenstellend verlief, gibt die fehlende Kooperationsbereitschaft der Republika Srpska nach wie vor zu großer Sorge Anlass, da sie die Anklägerin ernsthaft an der Erfüllung ihres Mandats hindert.

与克罗地以及波斯黑塞哥维那联邦的合作一直令人满意,但同斯普斯卡共国之间却缺乏合作,这仍然令人非常关注,因其严重阻碍了检察官任务的执行。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat benutzt diese Gelegenheit, um dem Generalsekretär, seinem Sonderbeauftragten Jacques Paul Klein und dem Personal der Mission der Vereinten Nationen in Bosnien und Herzegowina (UNMIBH), einschließlich der Internationalen Polizeieinsatztruppe, seinen tief empfundenen Dank für ihre Beiträge zur Durchführung des Friedensübereinkommens auszusprechen.

“安全理事会借此机会表示深为感谢秘书长及其别代表雅克·保罗·克莱因先生以及联合国波斯黑塞哥维那派团(波黑派团),其中包括国际警察工作队(警察工作队)工作人员作出的努力,他们为执行《平协定》作出了贡献。

评价该例句:好评差评指正

Auf einer praktischeren Ebene beriet der Gerichtshof das Büro des Hohen Beauftragten für Bosnien und Herzegowina im Hinblick auf sein Projekt zur Einrichtung einer speziellen Kammer für Kriegsverbrechen im Staatsgerichtshof von Bosnien und Herzegowina, der der Gerichtshof bestimmte Fälle zur Behandlung übergeben könnte.

更实际的工作是,法庭向波斯黑塞哥维那的高级代表办事处提出一份项目意见,即在波斯黑塞哥维那国家法院设立一个战争罪专设分庭,法庭可将某些案件提移送该专设分庭审判。

评价该例句:好评差评指正

Die aufeinanderfolgenden humanitären Katastrophen in Somalia, Bosnien und Herzegowina, Ruanda, im Kosovo und jetzt in Dafur (Sudan) haben die Aufmerksamkeit nicht auf die Immunitäten souveräner Regierungen gelenkt, sondern vielmehr auf ihre Verantwortlichkeiten, sowohl gegenüber ihrer eigenen Bevölkerung als auch gegenüber der internationalen Gemeinschaft allgemein.

在索马里、波斯黑塞哥维纳、卢旺达、科索沃以及目前在苏丹达富尔相继发生的人道主义灾难使人们不再集中注意主权政府的豁免权,而注意它们对本国的人民广大国际社会的责任。

评价该例句:好评差评指正

Ich stelle mit Freude fest, dass die Mission der Vereinten Nationen in Bosnien und Herzegowina und die Beobachtermission der Vereinten Nationen in Prevlaka erfolgreich abgeschlossen wurden und so bewiesen haben, dass die Vereinten Nationen komplexe Mandate innerhalb einer realistischen Frist zum Abschluss bringen können.

我高兴地注意到联合国波斯黑塞哥维那派团(波黑派团)以及联合国普雷维拉卡观察团(联普观察团)已圆满结束,显示出联合国能够在合理的时间范围内完成复杂的任务。

评价该例句:好评差评指正

Der Rat erinnert daran, dass die IPTF während der Dauer ihres Mandats mit den Aufgaben betraut war, die in Anlage II des Friedensübereinkommens aufgeführt sind, einschließlich der in den Schlussfolgerungen der Konferenzen von London, Bonn, Luxemburg, Madrid und Brüssel genannten Aufgaben, denen die Behörden Bosnien und Herzegowinas zugestimmt hatten.

安理会回顾,警察工作队在其任务期内承担了《平协定》附件11规定的任务,包括伦敦、波恩、卢森堡、马德里布鲁塞尔各次会议的结论所述并经波斯黑塞哥维那当局同意的任务。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Büchersendung, Bücherstube, Bücherstütze, Bücherverbrennung, Bücherverzeichnis, Bücherweisheit, Bücherwurm, Bücherzeichen, Bücherzensur, Bucheschichtholzgestell,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Tagesschau 20 Uhr 2022年12月合集

Durch starke Regenfälle sind in Bosnien und Herzegowina Flüsse über die Ufer getreten.

由于暴雨,波斯尼亚和黑塞的河流决堤。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2022年12月合集

Der Westbalkan, das sind Albanien, Bosnien und Herzegowina, der Kosovo, Montenegro, Nordmazedonien und Serbien.

西巴尔干是阿尔巴尼亚、波斯尼亚和黑塞、科索沃、黑山、北马其顿和塞尔亚。

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 2022年10月合集

Auch die Menschen in Bosnien und Herzegowina haben gewählt.

波斯尼亚和黑塞人民也投票了。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2020年7月合集

In Bosnien und Herzegowina wird heute der Opfer des Massakers von Srebrenica gedacht.

波斯尼亚和黑塞, 今天正在纪念斯雷布雷尼察大杀的害者。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2021年7月合集

In Bosnien-Herzegowina ist die Leugnung des Völkermords von Srebrenica künftig strafbar.

波斯尼亚和黑塞,否认斯雷布雷尼察种族灭绝今后惩罚。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2021年7月合集

In Srebrenica hatten bosnisch-serbische Einheiten im Sommer 1995 rund 8000 muslimische Männer und Jungen ermordet.

1995 年夏天,波斯尼亚塞族部队在斯雷布雷尼察杀害了大约 8,000 名穆斯林男子和男孩。

评价该例句:好评差评指正
Nachrichtenleicht 热点资讯

Das ist eine Stadt in dem Land Bosnien-Herzegowina.

这是波斯尼亚和黑塞国家的一个城市。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2022年5月合集

Die Region müsse stabil bleiben, sagte die SPD-Politikerin in der bosnischen Hauptstadt Sarajevo.

波斯尼亚首都萨拉热窝的社民党政客说,该地区必须保持稳定。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2022年6月合集

Österreichs Regierung etwa will, dass auch Bosnien-Herzegowina den Kandidatenstatus bekommt.

例如, 奥地利政府希望波斯尼亚和黑塞拥有候选国地位。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2015年7月合集

Führende bosnische Serben lehnen diese Bewertung ab.

主要的波斯尼亚塞族人不同意这一评估。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年10月合集

Die kroatische Bosnierin sieht die strukturellen Probleme ihres Landes sehr deutlich.

克罗地亚波斯尼亚人非常清楚地看她国家的结构性问题。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年5月合集

Die Arbeitslosigkeit in Bosnien und Herzegowina liegt bei 40 Prozent.

波斯尼亚和黑塞的失业率为 40%。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2015年8月合集

Oric war im Juni in der Schweiz festgenommen und dann an Bosnien ausgeliefert worden.

奥里克于 6 月在瑞士被捕, 然后被引渡波斯尼亚

评价该例句:好评差评指正
Sternzeit 天文学

Der Krater wurde nach einer Stadt in Bosnien-Herzegowina benannt, deren Name " Jezero" See bedeutet.

这个陨石坑以波斯尼亚和黑塞的一个小镇命名, 这个小镇的名字“Jezero” 意为湖泊。

评价该例句:好评差评指正
当月常速听力

Anlass sind zunehmende politische Spannungen in Bosnien-Herzegowina.

此举源于波斯尼亚和黑塞日益加剧的政治紧张局势。

评价该例句:好评差评指正
当月常速听力

Die EU-geführte Stabilisierungsmission EUFOR wird vorübergehend mehr Soldaten in Bosnien-Herzegowina stationieren.

欧盟领导的稳定任务部队EUFOR暂时在波斯尼亚和黑塞部署更多士兵。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2024年3月合集

Die Europäische Union hat den Start von Aufnahmegesprächen mit dem Balkanland Bosnien-Herzegowina beschlossen.

欧盟决定与巴尔干国家波斯尼亚和黑塞启动入盟谈判。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2024年10月合集

Durch Hochwasser und Erdrutsche sind in Bosnien mindestens 18 Menschen ums Leben gekommen.

波斯尼亚至少有18人因洪水和山体滑坡死亡。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2023年12月合集

Verhandlungen mit Bosnien und Herzegowina würden erst dann beginnen, sobald die Beitrittskriterien hinreichend erfüllt seien.

只有充分满足加入标准后,与波斯尼亚和黑塞的谈判才会开始。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年6月合集

Enes ist 15 und lebt im Land Bosnien und Herzegowina in Osteuropa.

埃内斯今年 15 岁, 住在东欧国家波斯尼亚和黑塞

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Buchhaltungsmaschine, Buchhandel, Buchhandelskette, Buchhändler, Buchhandlung, Buchherstellung, Buchholzrelais, Buchholzschutz, Buchholzschutzrelais, Buchhülle,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接