Die Dokumente verbleiben bis zur endgültigen Klärung der Angelegenheit beim Gericht.
这些文件要在法院保留到事情最后弄清楚为止。
Das Gericht ist die Wahrnehmung berechtigter Interessen.
法院代表正当利益。
Die Verurteilung durch das Gericht ist negativ.
法院的判决是负面的。
Auf richterliche Anweisung wurde ihr Sender im vergangenen Monat geschlossen.
根据法院的命令他们的发射站上个月被关了。
Wegen eines Verbrechens belangt die Staatsanwaltschaft ihn gerichtlich.
检察院对他的犯罪为向法院提出控告。
Das Gericht hat den Angeklagten mangels Beweises freigesprochen.
法院因证据不足宣告被告无罪。
Der Gerichtsvollzieher hat mir die Klage zugestellt.
(律)法院的执交给我了。
Der Bundestag wählt neue Richter ans Verfassungsgericht.
联邦议院选了一些新的审判到宪法法院任职。
Das Gericht sprach ihm das Erbe zu.
法院宣布遗产归他所有。
Wegen des Fehlurteils rief er ein Gericht an.
由于不公正的判决,他向法院。
Nach der Scheidung sprach das Gericht die Kinder der Mutter zu.
离婚后法院将孩子判给了母亲。
Erwähnenswert sind die "Verbrechenselemente" und die Verfahrens- und Beweisordnung des Gerichtshofs.
其中重要的有“犯罪要件”和“法院程序和证据规则”。
Der Internationale Strafgerichtshof hat seine Tätigkeit in Den Haag inzwischen aufgenommen.
国际刑事法院现已在海牙运作。
Ihr Dienstverhältnis entspricht dem der Richter des Internationalen Gerichtshofs.
服务条件应与国际法院法相同。
Laut dem Gerichtshof sollten die Generalversammlung und der Sicherheitsrat weitere Maßnahmen prüfen.
法院指出,大会和安全理事会应考虑进一步的动。
Konflikte zwischen Staaten können über völkerrechtliche Mechanismen und den Internationalen Gerichtshof beigelegt werden.
各国间的冲突可以通过利用国际法律框架、提请国际法院加以解决。
Der Internationale Gerichtshof ist heute aktiver als jemals zuvor.
今天,国际法院展开了比以往任何时候都更加积极的活动。
Streitigkeiten aus allen Teilen der Welt werden ihm vorgelegt.
来自世界各地的争端都提交法院来解决。
Ich lege den Mitgliedstaaten eindringlich nahe, die allgemeine Zuständigkeit des Gerichtshofs anzunehmen.
我促请各会员国接受法院的普遍管辖权。
Diese Fälle sind bei kenianischen Gerichten anhängig.
肯尼亚法院正准备审理这些案件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Über 80 Jahre dauert es, bis ein Gericht dem Firmeninhaber Ferdinand Mülhens den Namensklau verbietet.
80多年后,法院才禁止公司经营者费迪南·穆用别人的名字。
Angenommen, diese Person klagt durch alle gerichtlichen Instanzen und bekommt kein Recht.
假设此人通过所有法院提起诉讼,但没有得到任何权利。
Der Internationale Strafgerichtshof in Den Haag muss ausgebaut und gestärkt werden.
必须扩大和加强海牙的际刑事法院。
Das wird gerade vor Gericht geprüft, denn das Grundgesetz garantiert jedem ein menschenwürdiges Existenzminimum.
目前,法院正在对此进行审查,因为德宪法保证每个人都能获得能维持人类尊严的最低生活水平。
Die Reichswehr zog vor Gericht und die Dada-Bewegung wurde abgemahnt.
德防军向法院起诉,达达运动受到警告。
Im März 2021 erklärt das Bundesverfassungsgericht dieses Gesetz für unvereinbar mit dem Grundgesetz.
2021年3月,联邦宪法法院宣布这项法律与基本法不相容。
Vom Gericht habe ich den Bescheid gekriegt, dass ich jetzt in Privatinsolvenz bin. - Ja.
我得到了法院的裁决,我现在处于个人破产状态。——是的。
Dummerweise findet sich jemand und schickt sie an das Universitätsgericht in Heidelberg.
倒霉的是,有人找到了并将它送到海德堡的大学法院。
Vermutlich würden viele Gerichte so ein Verbot kippen.
许多法院可能会推翻这样的禁令。
Gerichte haben sorgfältig geprüft und entschieden, RWE hat das Recht, den Braunkohletagebau weiterzuführen.
法院已仔细审查并作出了裁决,莱茵集团有权继续露天开采煤矿。
Seine Bitte um " Gnade" wurde von einem Gericht in Los Angeles ignoriert.
洛杉矶法院无视他的“宽恕”请求。
Der Kongress macht die Gesetzgebung, der Präsident regiert und der Oberste Gerichtshof richtet.
会负责立法,总统负责执政,最高法院负责审判。
Das bewertete der Europäische Gerichtshof als Missbrauch von der marktbeherrschenden Stellung, die Google hier ja hat.
欧洲法院认为谷歌此举滥用了,其所拥有的市场主导地位。
Ob das Gericht soweit gehen wird, das ist ziemlich unklar.
目前还不清楚法院裁决是否会走到这一步。
Sollten Sie umziehen, müssen Sie dem Bundesamt, der Ausländerbehörde und eventuell dem Gericht ihren neuen Anschrift mitteilen.
如果您住处有变动的话,务必请您告知联邦局,外人办事处您的新住址,也可以告知一下法院。
All das ist vor dem Hintergrund des weitreichenden Urteils des Bundesverfassungsgerichts von Mitte November nicht einfacher geworden.
而在联邦宪法法院于11月中旬的重大判决背景之下,这一切并不会变得单。
Ein Verein muss in Deutschland mindestens sieben Mitglieder haben, und er muss bei einem Gericht eingetragen werden.
在德,协会必须至少有七个成员,而且必须到法院注册。
Kongress, Präsident und Oberster Gerichtshof. Der Kongress macht die Gesetzgebung. Fremdwort Legislative. Der Präsident regiert. Fremdwort Exekutive.
会、总统和最高法院。会制定立法。外来词:立法机构。总统执政。外来词:执行。
Also der Präsident macht nicht alles, sondern die Aufgaben sind zwischen Kongress, Präsident und Oberstem Gerichtshof aufgeteilt.
因此,总统并不负责所有事,而是由会、总统和最高法院共同分担。
Die texanische Regierung darf das umstrittene Gesetz laut der Gerichtsentscheidung vom Freitagabend vorläufig wieder in Kraft setzen.
根据周五晚上法院所作出的裁判,德克萨州政府得以暂时恢复这项争议性法律的效力。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释