有奖纠错
| 划词

Die Dokumente verbleiben bis zur endgültigen Klärung der Angelegenheit beim Gericht.

这些文件要在法院保留到事情最后弄清楚为止。

评价该例句:好评差评指正

Das Gericht ist die Wahrnehmung berechtigter Interessen.

法院代表正当利益。

评价该例句:好评差评指正

Die Verurteilung durch das Gericht ist negativ.

法院的判决是负面的。

评价该例句:好评差评指正

Auf richterliche Anweisung wurde ihr Sender im vergangenen Monat geschlossen.

根据法院的命令他们的发射站上个月被关了。

评价该例句:好评差评指正

Wegen eines Verbrechens belangt die Staatsanwaltschaft ihn gerichtlich.

检察院对他的犯罪为向法院提出控告。

评价该例句:好评差评指正

Das Gericht hat den Angeklagten mangels Beweises freigesprochen.

法院因证据不足宣告被告无罪。

评价该例句:好评差评指正

Der Gerichtsvollzieher hat mir die Klage zugestellt.

(律)法院的执交给我了。

评价该例句:好评差评指正

Der Bundestag wählt neue Richter ans Verfassungsgericht.

联邦议院选了一些新的审判到宪法法院任职。

评价该例句:好评差评指正

Das Gericht sprach ihm das Erbe zu.

法院宣布遗产归他所有。

评价该例句:好评差评指正

Wegen des Fehlurteils rief er ein Gericht an.

由于不公正的判决,他向法院

评价该例句:好评差评指正

Nach der Scheidung sprach das Gericht die Kinder der Mutter zu.

离婚后法院将孩子判给了母亲。

评价该例句:好评差评指正

Erwähnenswert sind die "Verbrechenselemente" und die Verfahrens- und Beweisordnung des Gerichtshofs.

其中重要的有“犯罪要件”和“法院程序和证据规则”。

评价该例句:好评差评指正

Der Internationale Strafgerichtshof hat seine Tätigkeit in Den Haag inzwischen aufgenommen.

国际刑事法院现已在海牙运作。

评价该例句:好评差评指正

Ihr Dienstverhältnis entspricht dem der Richter des Internationalen Gerichtshofs.

服务条件应与国际法院相同。

评价该例句:好评差评指正

Laut dem Gerichtshof sollten die Generalversammlung und der Sicherheitsrat weitere Maßnahmen prüfen.

法院指出,大会和安全理事会应考虑进一步的动。

评价该例句:好评差评指正

Konflikte zwischen Staaten können über völkerrechtliche Mechanismen und den Internationalen Gerichtshof beigelegt werden.

各国间的冲突可以通过利用国际法律框架、提请国际法院加以解决。

评价该例句:好评差评指正

Der Internationale Gerichtshof ist heute aktiver als jemals zuvor.

今天,国际法院展开了比以往任何时候都更加积极的活动。

评价该例句:好评差评指正

Streitigkeiten aus allen Teilen der Welt werden ihm vorgelegt.

来自世界各地的争端都提交法院来解决。

评价该例句:好评差评指正

Ich lege den Mitgliedstaaten eindringlich nahe, die allgemeine Zuständigkeit des Gerichtshofs anzunehmen.

我促请各会员国接受法院的普遍管辖权。

评价该例句:好评差评指正

Diese Fälle sind bei kenianischen Gerichten anhängig.

肯尼亚法院正准备审理这些案件。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Büglerin, Buglicht, Bugmaschinengewehr, Bugmotor, Bugpforte, Bugra, Bugrad, Bugradfahrwerk, Bugradlenkanlage, Bugradlenkung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

ZDF 纪录片精选

Über 80 Jahre dauert es, bis ein Gericht dem Firmeninhaber Ferdinand Mülhens den Namensklau verbietet.

80多年后,法院才禁止公司经营者费迪南·穆用别人的名字。

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 科普知识

Angenommen, diese Person klagt durch alle gerichtlichen Instanzen und bekommt kein Recht.

假设此人通过所有法院提起诉讼,但没有得到任何权利。

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 科普知识

Der Internationale Strafgerichtshof in Den Haag muss ausgebaut und gestärkt werden.

必须扩大和加强海牙的际刑事法院

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Das wird gerade vor Gericht geprüft, denn das Grundgesetz garantiert jedem ein menschenwürdiges Existenzminimum.

目前,法院正在对此进行审查,因为德宪法保证每个人都能获得能维持人类尊严的最低生活水平。

评价该例句:好评差评指正
Arte und Kultur

Die Reichswehr zog vor Gericht und die Dada-Bewegung wurde abgemahnt.

防军向法院起诉,达达运动受到警告。

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Sonstiges

Im März 2021 erklärt das Bundesverfassungsgericht dieses Gesetz für unvereinbar mit dem Grundgesetz.

2021年3月,联邦宪法法院宣布这项法律与基本法不相容。

评价该例句:好评差评指正
ZDF WISO

Vom Gericht habe ich den Bescheid gekriegt, dass ich jetzt in Privatinsolvenz bin. - Ja.

我得到了法院的裁决,我现在处于个人破产状态。——是的。

评价该例句:好评差评指正
Arte und Kultur

Dummerweise findet sich jemand und schickt sie an das Universitätsgericht in Heidelberg.

倒霉的是,有人找到了并将它送到海德堡的大学法院

评价该例句:好评差评指正
Pro & Contra

Vermutlich würden viele Gerichte so ein Verbot kippen.

许多法院可能会推翻这样的禁令。

评价该例句:好评差评指正
Pro & Contra

Gerichte haben sorgfältig geprüft und entschieden, RWE hat das Recht, den Braunkohletagebau weiterzuführen.

法院已仔细审查并作出了裁决,莱茵集团有权继续露天开采煤矿。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2023年2月合集

Seine Bitte um " Gnade" wurde von einem Gericht in Los Angeles ignoriert.

洛杉矶法院无视他的“宽恕”请求。

评价该例句:好评差评指正

Der Kongress macht die Gesetzgebung, der Präsident regiert und der Oberste Gerichtshof richtet.

会负责立法,总统负责执政,最高法院负责审判。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Das bewertete der Europäische Gerichtshof als Missbrauch von der marktbeherrschenden Stellung, die Google hier ja hat.

欧洲法院认为谷歌此举滥用了,其所拥有的市场主导地位。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Ob das Gericht soweit gehen wird, das ist ziemlich unklar.

目前还不清楚法院裁决是否会走到这一步。

评价该例句:好评差评指正
潮流德语

Sollten Sie umziehen, müssen Sie dem Bundesamt, der Ausländerbehörde und eventuell dem Gericht ihren neuen Anschrift mitteilen.

如果您住处有变动的话,务必请您告知联邦局,外人办事处您的新住址,也可以告知一下法院

评价该例句:好评差评指正
名人演讲合辑

All das ist vor dem Hintergrund des weitreichenden Urteils des Bundesverfassungsgerichts von Mitte November nicht einfacher geworden.

而在联邦宪法法院于11月中旬的重大判决背景之下,这一切并不会变得单。

评价该例句:好评差评指正
慢速德语播客

Ein Verein muss in Deutschland mindestens sieben Mitglieder haben, und er muss bei einem Gericht eingetragen werden.

在德,协会必须至少有七个成员,而且必须到法院注册。

评价该例句:好评差评指正

Kongress, Präsident und Oberster Gerichtshof. Der Kongress macht die Gesetzgebung. Fremdwort Legislative. Der Präsident regiert. Fremdwort Exekutive.

会、总统和最高法院会制定立法。外来词:立法机构。总统执政。外来词:执行。

评价该例句:好评差评指正

Also der Präsident macht nicht alles, sondern die Aufgaben sind zwischen Kongress, Präsident und Oberstem Gerichtshof aufgeteilt.

因此,总统并不负责所有事,而是由会、总统和最高法院共同分担。

评价该例句:好评差评指正
德语说每日双语阅读

Die texanische Regierung darf das umstrittene Gesetz laut der Gerichtsentscheidung vom Freitagabend vorläufig wieder in Kraft setzen.

根据周五晚上法院所作出的裁判,德克萨州政府得以暂时恢复这项争议性法律的效力。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


buhen, Bühhändler, Bühl, Buhle, buhlen, Bühler, Buhlerin, buhlerisch, Buhlschaft, Buhmann,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接