Der Mann hat vor Gericht auf Schuld gegen seinen Freund geklagt.
这个男人因朋友欠账而将其告上法庭。
Wir wollen dem Beschluß (der Entscheidung des Gerichts) nicht vorgreifen.
我们不要抢在作决议(法庭裁决)之前动。
Der Agent nannte vor Gericht seine ausländischen Hintermänner.
这个间谍在法庭上他外国策划者的名字。
Nach der Vorführung eines Häftlings war alles klar.
把犯人带上法庭后,一切事情都清楚。
Gegen ihn wurde vor dem Oberlandesgericht verhandelt.
州高级法庭对他(的案件)进审理。
Die Gerichtsverhandlung wird unter Ausschluss der Öffentlichkeit stattfinden.
法庭审理将以不公开的形式举。
Bis heute verurteilte das Gericht in sieben Urteilen insgesamt acht Personen.
迄今,法庭已作7项判决,共将8人判罪。
Bei dem Prozess im Juni wurde erstmals ein nichtruandischer Staatsbürger von dem Gericht verurteilt.
份那次审判所涉被告是该法庭定罪的第一名非卢旺达籍犯人。
Mehrere Personen, für die ein Haftbefehl des Gerichts vorlag, wurden im letzten Jahr festgenommen.
过去一年中,根据法庭签发的逮一些人。
Sechs Verfahren mit insgesamt acht Beschuldigten sind zur Zeit bei den Strafkammern des Gerichtshofs anhängig.
法庭的审判分庭目前正在审理六个案件,共涉及八名被告。
Der Gerichtshof hat bisher 17 Urteile über 23 Angeklagte gefällt.
法庭现已作17份判决,涉及23名被告。
Die Fortschritte des Sondergerichtshofs erfolgten vor dem Hintergrund ständiger finanzieller Unsicherheiten und Zwänge.
特别法庭的进展是在经费持续无保障和财政拮据的情况下取得的。
Seither habe ich die notwendigen Schritte zur raschen Errichtung des Sondergerichtshofs veranlasst.
自那天起,我一直在为特别法庭的及时设立采取必要的步骤和措施。
Überprüfung des Statuts des Verwaltungsgerichts der Vereinten Nationen.
审查《联合国政法庭规约》。
Das Gericht fällte Entscheidungen in vier Fällen mit insgesamt acht Angeklagten.
法庭已就涉及8名被告的4个案子作判决。
Das Gericht fuhr damit fort, die erreichten Ergebnisse zu konsolidieren und auszubauen.
该法庭继续巩固和扩大其成果。
Die Verwaltung des Gerichtshofs ist dabei, die diesbezüglichen AIAD-Empfehlungen umzusetzen.
该法庭的政部门正在落实监督厅就此案提的建议。
Die Firma bot ähnliche Ermittlungsdienste wie diejenigen an, die der Bedienstete für den Gerichtshof erbrachte.
该公司的业务是提供调查服务,类似于卢旺达问题国际刑事法庭工作人员所履的职责。
Das AIAD erwartet diesbezügliche Maßnahmen des Gerichtshofs.
监督厅正等待该法庭就此事采取后续动。
Durch dieses Statut wird ein als Verwaltungsgericht der Vereinten Nationen bezeichnetes Gericht geschaffen.
兹依本规约设立法庭,称联合国政法庭。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sein Fazit vor Gericht, Koffein ist unbedenklich.
他在法庭上得出的结论:咖啡因无害。
Ein Rechtsanwalt vertritt seinen Mandanten zum Beispiel vor Gericht.
比如律师在法庭上代表他的当事人。
Ein armer Mann soll ihn zum Gericht führen und sein Kopfgeld als Obolus kassieren.
他找了个穷人把自己带去法庭,让穷人用他的头来换取钱财。
Ein solches Verfahren wird dann vor einem so genannten Schiedsgericht verhandelt und ist nicht öffentlich.
这样的法律程序会在所谓的仲裁法庭中进行,不公开的。
Alle Personen, die mehr als eine Meile hoch sind, haben den Gerichtshof zu verlassen.
所有身高英里以上者退出法庭。”
Hier klatschte eins der Meerschweinchen Beifall, was sofort von den Gerichtsdienern unterdrückt wurde.
这时,只豚鼠突喝起彩来,但立即被法庭上的官员制止了。
Der Gerichtsmann bat mich, ihm zu folgen.
法庭的人让我跟他走。
Doch was begreifen Kriegsgerichtsräte hundert Kilometer hinter der Linie davon?
可战线百多公里的军事法庭上,那些法官又会怎么想?
Stumm stehe ich davor. Wie vor einem Gericht.
我沉默地站在它们面前,就像站在法庭上。
Sinnvoller wäre da zum Beispiel eine Lärmobergrenze und Möglichkeiten, diese Grenzwerte gerichtsfest zu messen.
那么制定噪音标准,并让法律通过,使其能在法庭上被判决就很重要了。
Das muss übrigens keiner von euch auf Gerichtsurteile warten.
顺便说下,大家不必等待法庭判决再采取行动。
Auch vor Gericht, bei einem Gerichtsverfahren, wird eine Menge bewegt bis endlich das Urteil gefällt wird.
即使在法庭诉讼中也有很多的被放在面,最再做判决。
Vorsätzliche Beschädigung von Personen und Sachen ist eine Straftat, ein Fall der vor Gericht behandelt wird.
人身和财产的意外损害刑事案件,需要在法庭上判决。
Er liefert sich der Justiz aus.
他把自己送上了法庭。
Der junge Mann rief aber die Polizei zu Hilfe und zerrte mich vor Gericht.
那个年轻人叫来了警察,把我带上了法庭。
Gegen Mittag trat ein Mann vom Gericht in mein Gewölbe und bat mich, die Leute zu entfernen.
中午时分,法庭上的某个员工来到我的商店里,让我支开周围的人。
Die Vereinbarung mit den Klägern sieht auch verbesserte Sicherheitsmaßnahmen von Zoom vor, wie aus eingereichten Gerichtsdokumenten hervorgeht.
提交的法庭文件显示,该公司与原告达成的协议也包括了 Zoom (应)加强安全措施的内容。
Sie waren einmal verheiratet und machen sich schwere Vorwürfe.
他们曾夫妻,来闹上了法庭。
Heute muss er vor Gericht. Das ist total außergewöhnlich.
今天他必须去法庭。这完全不同寻常。
Heute Morgen vor dem Hochsicherheits-Gerichtssaal in der Strafvollzugsanstalt München Stadelheim.
今天早上,在慕尼黑施塔德尔海姆惩教所戒备森严的法庭外。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释