有奖纠错
| 划词

Die volle Integration einer Gleichstellungsperspektive in das Familien-, Zivil-, Straf-, Arbeits- und Handelsrecht beziehungsweise in die entsprechenden Verwaltungsregeln und -vorschriften hat noch nicht stattgefunden.

家庭法、民法、刑法、劳工法和商业法或法典、或行政规则和章程仍没有充分纳入性别观点。

评价该例句:好评差评指正

Bis heute jedoch erstellt die Gruppe Zivilpolizei Pläne und legt Anforderungen für die Polizeianteile von Friedensmissionen fest, ohne auf die erforderliche Rechtsberatung über die jeweiligen örtlichen Justizstrukturen und die in Kraft befindlichen Strafgesetze und -verfahren zurückgreifen zu können.

但迄今为止,民警股为和平行动警察部门制订规划和规定时,却得不到关于该国当地司法机构、所实行刑法、法典和刑事诉讼法律知识。

评价该例句:好评差评指正

Selbst wenn die Entscheidung, welche Rechtsvorschriften in einem Gebiet anzuwenden sind, einfach wäre, müssten sich die der Mission angehörenden Juristen mit diesen Vorschriften und den entsprechenden Verfahren erst in genügendem Maße vertraut machen, um Strafverfolgungen durchführen und Gerichtsfälle entscheiden zu können.

,即使当地法典选择是明确,特派团司法小组仍须充分学习该法典及其有关程序,以便足以在法庭上起诉和裁定案件。

评价该例句:好评差评指正

Diese Aufgaben wären viel leichter zu bewältigen gewesen, wenn die Missionen auf der Grundlage eines gemeinsamen Katalogs modellhafter Rechtsvorschriften der Vereinten Nationen vorläufig Recht hätten anwenden können, mit dem das Missionspersonal im Voraus vertraut gemacht wurde, bis die Frage des "anwendbaren Rechts" endgültig geklärt worden wäre.

如果有一个共同联合国一揽子司法办法,允许这些特派团在对“可适用法律”问题设法找到最后答案时候适用一个临时法典,并让特派团人员预先接受培训,那么这些特派团任务将简单得多。

评价该例句:好评差评指正

Ziel der einschlägigen Forschungsarbeiten ist ein Gesetzbuch, das die Rechts- und Verfahrensgrundsätze enthält, die eine Mission in die Lage versetzen, Verbrechen wie Mord, Vergewaltigung, Brandstiftung, Entführung und schwere Körperverletzung im Wege ordnungsgemäßer Verfahren, mit Hilfe internationaler Juristen und unter Anwendung international vereinbarter Normen zu ahnden. Ein derartiges "Mustergesetzbuch" würde wahrscheinlich nicht die Eigentumsrechte umfassen, aber der Mission zumindest erlauben, diejenigen, die die Häuser ihrer Nachbarn in Brand gesteckt haben, wirksam zu verfolgen, während die Frage aus eigentumsrechtlicher Sicht geklärt wird.

这一研究旨在制订一项法典,载有基本法律和程序,使一项行动得以在诸如谋杀、强奸、纵火、绑架和严重攻击等罪案中使用国际法官和国际间商定标准,展开适当法律程序,财产法可能仍在此一“示范法典范围之外,但至少一个和平行动将得以有效起诉那些烧毁其邻居房屋人,同时解决财产法问题。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Ansaugdauer, ansaugdeckel, Ansaugdichtung, Ansaugdrosselung, Ansaugdruck, Ansaugdruckverlust, Ansaugearbeit, ansaugen, Ansaugendruck, Ansaugenzustand,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

YouTube 精选合辑

Das sind praktisch Gesetzbücher, die regeln, wie man sich beim Trinken verhalten soll.

实际上是一本规范饮酒行为的法典

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Oder eben, wie man sich nicht verhalten darf.

或者说是一本规定什么不能做的法典

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Das Verbot ist im Strafgesetzbuch im Abschnitt, Straftaten gegen das Leben, verankert.

《刑法典》中“针对生命的犯罪行为”一章规定了这一禁令。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Mein größter Wunsch zum Frauentag dieses Jahr ist, dass die Paragrafen 218 und 219 aus dem Strafgesetzbuch rausgeschmissen werden.

我在今年妇女节的第二个愿望是,删去刑事法典中的第218与219条。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年11月合集

Nach und nach wird das Bürgerliche Gesetzbuch dem Grundgesetz angepasst, der Gehorsamsparagraf wird 1958 gestrichen.

逐渐地, 法典与基本法相适应,1958年删除了服从条款。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年8月合集

Erst 1998 wurden im Bürgerlichen Gesetzbuch körperliche und seelische Misshandlungen für unzulässig erklärt.

直到 1998 年, 《法典体和精神虐待是不可接受的。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂志

" die talmudischen Ghetto-Juden der innere Feind des christlichen Abendlandes" .

“犹太法典犹太区是西方基督教的内在敌人”。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年11月合集

Das Amt des Patientenbeauftragten wiederum ist im fünften Buch des Sozialgesetzbuchs verankert.

反过来,患者代表的办公室锚定在《社会法典》的第五本书中。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2022年12月合集

Außerdem wollen sie, dass die Kinderrechte im Grundgesetz, also im wichtigsten Gesetzbuch Deutschlands – stehen sollen.

他们还希望将儿童权利纳入《基本法》,即德国最重要的法典

评价该例句:好评差评指正
Booklet

Das Parlament beschliesst die Gesetze des Zivilgesetzbuches ZGB, des Obligationen- rechts OR und des Strafgesetzbuches StGB.

议会通过《法典》(ZGB)、《义务法典》(CO) 和《刑法典》(SCC) 的法律。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed Deutsch

Das früheste Buch, das wir kennen, ist der Kodex, ein Stapel Blätter, der an einer Seite gebunden ist.

我们所知道的最早的书是《法典》,一叠装订在一页上的书。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2017年6月合集

Gerade einmal sechs Jahre war es da her, dass der Schwulenparagraf 175 aus dem Strafgesetzbuch getilgt worden war.

就在六年前, 关于同性恋的第 175 条已从刑法典中删除。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2015年7月合集

Diesmal ging es um die Umsetzung einer EU-Richtlinie zur Abwicklung von angeschlagenen Banken sowie um eine neue Zivilprozessordnung.

这一次是关于执行欧盟关于解决陷入困境的银行的指令和新的事诉讼法典

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Dass geistige Zivilisationserträge nur im Codex sicher aufbewahrt sind, spielt keine große Rolle mehr, weil die soziale Praxis längst andere Prioritäten setzt.

精神文明成果只能安全地储存在法典中这一事实不再起主要作用,因为社会实践早已设定了其他优先事项。

评价该例句:好评差评指正
2018年度精选

Vorher wurde noch so mit dem Thema umgegangen: Ich möchte Sie fragen, ob Sie dafür sind, dass Vergewaltigung in der Ehe auch ins Strafgesetzbuch kommt.

我想问问您,您是否同意将婚内强奸列入刑法典

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Als er dies 2014 notiert, stehen beim Umbruch vom physischen Codex zum immateriellen Instatoc noch überall Verlustängste im Raum; inzwischen haben sie sich durch Gewöhnungseffekte gelegt.

当他在 2014 年指出这一点时, 人们仍然担心从物理法典到非物质的 Instatoc 过渡到处都是损失;与此同时,由于习惯效应, 它们已经消退。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年8月合集

Ein solcher müsste aber nicht nur im Baurecht, sondern auch im Bürgerlichen Gesetzbuch verankert werden, damit Architektinnen und Architekten nicht nach Fertigstellung doch noch haftbar gemacht werden können.

然而,这不仅必须立足于建筑法,还必须立足于《法典》,以便建筑师在完工后仍不承担任何责任。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年1月合集

Und ergänzend gelten allgemeine Regeln, die immer gelten, zum Beispiel das Bürgerliche Gesetzbuch oder Strafgesetzbuch über die Haftung und vor allem das Datenschutzrecht zum Umgang mit personenbezogenen Daten.

此外,还有始终适用的一般规则,例如关于责任的法典或刑法典,最重要的是关于处理个人数据的数据保护法。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Ansaughub, Ansaugkanal, Ansaugkanalgeometrie, Ansaugkastenunterteil, ansaugkorb, Ansaugkrümmer, Ansaugkrümmerbrücke, Ansaugkrümmerdichtung, Ansaugkrümmung, Ansaugleistung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接