Ihm kann man nichts erzählen, er plaudert.
什么事情都诉他,他会泄露出去。
Die Nachricht von dem neuen Skandal sickerte allmählich an die Öffentlichkeit.
新的丑闻逐渐向大众泄露出去。
Die geheimen Verhandlungen sind durch eine Indiskretion bekanntgeworden.
秘密谈判泄露出去了。
Ich schwöre dir, daß ich nichts verraten habe.
我向担保,我什么也没有泄露.
Du verrätst dich schon durch deinen Dialekt.
的方言会泄露。
Er war so indiskret, den Namen zu verraten.
他谨慎把名字泄露了。
Das stille Geheimnis wurde endlich gelüftet.
这个为人知的秘密最终泄露了。
Untersuchung von Vorwürfen der Weitergabe dienstlicher Informationen an Personen außerhalb der Vereinten Nationen
调查关于向联合国之外人员泄露公务秘密的指控。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Er tritt dein Vertrauen mit Füßen und erzählt deine Geheimnisse weiter.
他会说你的坏话。他践踏你的信任并泄露你的秘密。
Es gab hier nämlich ein Datenleck von internen Dokumenten.
谷歌发过内部文件数据泄露事件。
Ich möchte ja nicht zu viel verraten, aber die Frau bekommt am Ende ihren Prinzen.
我不想泄露,但这个女人最后得到了她的王子。
" Lisa verrät nicht, woher sie das jetzt weiß" .
“丽萨不肯泄露,她从哪现知道了这一点。”
Sie antworteten, sie hätten strengste Anweisungen, die Adresse geheimzuhalten.
他们回答说,他们有明,不得泄露去向。
Aber außer Spaltung, Wahlmanipulation und auf Privatsphäre scheißen, was haben wir jemals falsch gemacht?
但除了分裂、操纵选举和泄露隐私,我们还做错过什么吗?
Mein wirkliches Geheimnis konnte ich nicht verraten, so schien meine Gegenwehr bloß Starrsinn, Bosheit und Trotz.
我真正的秘密我又不能泄露,结果我的反对他们看来就纯粹是脾气倔强、见、心眼狠毒的表现。
Er könne das Räuberlager ja verraten.
因为他可能会把泄露强盗大本营所。
Was passiert, wenn eines der intelligenten Gegenstände über unsere Essgewohnheiten, unsere sportliche Untätigkeit und unser Konsumverhalten auspackt?
如果智能物品的其中之一泄露了我们的饮食习惯、我们不做运动和我们的消费行为,那会怎么样呢?
Meine liebste Bosheit und Kunst ist es, dass mein Schweigen lernte, sich nicht durch Schweigen zu verrathen.
那是我最爱的恶剧和技艺,我的沉默学会了不以沉默而泄露了自。
Doch eines Tages verriet Rapunzel sich und sagte zur Zauberin, dass diese viel schwerer sei als der Königssohn.
然是有一天,莴苣姑娘不小心泄露了秘密,跟女巫说她比王子重得多。
Ich habe mich losgerissen, bin stark genug gewesen, in einem Gespräch von zwei Stunden mein Vorhaben nicht zu verraten.
我终于坚强起来,离开了她,两个小时的交谈中一点也没有泄露自要走的计划。
Das neue riesige Datenleck wurde von den Autoren " Paradise Papers" getauft.
新的巨大数据泄露被作者称为“天堂文件”。
Der wird gerade noch ausgearbeitet - es sickern aber Details durch.
它仍制定中 - 但细节正泄露。
So seien unter anderem Namen, E-Mail-Adressen, Alter und Beschäftigung von Usern nach außen gedrungen.
除此之外,用户的姓名、电子邮件地址、年龄和就业情况也被泄露。
Der Google-Mutterkonzern Alphabet schließt nach einem Datenleck das soziale Netzwerk Google Plus für private Nutzer.
数据泄露后,谷歌母公司 Alphabet 将关闭面向私人用户的社交网络 Google Plus。
Diese Information gelangte an die Öffentlichkeit und soll die Kanadier verärgert haben.
这一信息被泄露给公众, 据说激怒了加拿大人。
Der Justizminister sagte vor Journalisten weiter, der Geheimnisverrat habe ein nie da gewesenes Ausmaß angenommen.
司法部长进一步告诉记者,泄露机密的行为达到了前所未有的程度。
Nach Datenpanne wird Google Plus abgeschaltet! !
Google Plus 数据泄露后被关闭!
Der 51-Jährige hatte sich im Internet unter falschem Namen islamistisch geäußert und Dienstgeheimnisse verraten.
这位 51 岁的老人曾互联网上以假名发表伊斯兰主义言论,并泄露了官方机密。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释