Das Wasser kocht. Könntest du den Herd ausmachen?
水在沸腾。你能关掉电饭煲吗?
Das kochende Wasser brodelt im Topf.
开水在锅里沸腾。
Das Wasser wirft beim Kochen Blasen.
水在沸腾时起水泡。
Der Saal tobte vor Begeisterung.
大厅里人们激动得沸腾起来。
Auch fällt es den entwickelten Ländern, den Geberländern, nicht leicht, genügend Aufmerksamkeit auf Probleme zu verwenden, die in den Entwicklungsländern schwelen.
让发达的捐助国充发展中国家尚未沸腾的问题也是很难的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Als Waffe wurde dagegen siedendes Pech eingesetzt.
沸腾柏油也曾被用作武器。
D.h., möglich ist auch, dass nicht Ruhe eingekehrt, sondern dass es immer weiter brodelt.
也就是说,也有可能平静不会到来,而是群情更加沸腾。
Bis die Sauce leicht aufkocht und dick ist, dann kann man Hitze aus.
直到沸腾,变稠,然后就可以关火了。
Jetzt seht ihr, dass die Sauce aufkocht.
现在你们看到,正在沸腾。
Es brodelt - und das schon seit Wochen.
事情正在沸腾——而且已经持续了数周。
Vielleicht sogar so stark, dass die Ozeane zu kochen beginnen.
也许甚至多到使海洋开始沸腾。
Es sah aus, als wäre der Wasserfall aus kochendem Silber.
它看起来,好像是用沸腾银制成瀑布。
Und überall ist die Rede von der Machtübernahme der Narren.
瓜上台执政发言四处沸腾。
Wie ich dich liebe. Mit warmem Blut, Die du mir Jugend. Und Freud' und Mut.
我这样爱你,热沸腾, 你给我勇气、喜悦、青春。
Es ginge nicht, wenn sie nicht koche, doch das war nur vorgeschoben.
她说除非是在沸腾情况下,不然她是肯定唱不了了。
Schaut euch mal diese Beispiele hier an: Wasser kocht bei 100 Grad.
水在100℃下沸腾。
Ihr sonst so rein und leicht fließendes Blut war in einer fieberhaften Empörung, tausenderlei Empfindungen zerrütteten das schöne Herz.
她那一向平静心情,就像流得平均轻液,此时激荡沸腾开来,千百种情感交错着,把她芳心给搅得心乱如麻。
Wasser kocht immer bei 100 Grad. Egal, ob es dunkel oder hell ist, ob es Winter oder Sommer ist.
水总是在100℃下沸腾,不论天色早晚、季节更迭。
Ich zitterte wie im Frost, wie im Fieber, ich konnte nicht mehr Antwort geben, nicht mehr mein aufgejagtes Blut beherrschen.
我浑身哆嗦,好象发冷,又好象发烧,我没法回答别人提出问题,也没法控制我周身沸腾奔流热。
Mancher bekommt eine Krise, wenn er am Herd steht und die Milch überkocht.
当一些人站在炉子前,牛奶沸腾时,他们会陷入危机。
Dass die Reaktionen hochkochen, liege nicht nur an aktuellen Entscheidungen, so Experten.
据专家称,反应沸腾事实不仅是由于当前决定。
In den korsischen Städten kochte die Wut hoch.
愤怒在科西嘉岛城市中沸腾。
Die Gerüchteküche ist in den letzten Tagen mehrmals übergekocht.
在过去几天里,谣言工厂已经沸腾了好几次。
Mit John Legend und Stevie Wonder heizen zwei Grammy-Preisträger die Menge an.
两位格莱美奖得主约翰·传奇 (John Legend) 和史蒂维·旺德 (Stevie Wonder) 令观众沸腾。
In ihr brodelt es und sie schleudert ständig Massen an energiegeladenen winzigen Teilchen ins All - vor allem Elektronen und Protonen.
它内部沸腾,不断将大量高能微小粒子喷射到太空中——尤其是电子和质子。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释