有奖纠错
| 划词

Das Schiff arbeitet bei hohem Seegang.

船在簸。

评价该例句:好评差评指正

Der Sturm peitscht das Meer auf.

狂风使

评价该例句:好评差评指正

Die See war stark bewegt.

面上

评价该例句:好评差评指正

Die See kabbelt.

评价该例句:好评差评指正

Die See kochte.

澎湃。

评价该例句:好评差评指正

Das Meer wogt.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Abführlattentuch, Abführleitung, Abführmittel, Abführmittelpille, Abführrinne, Abführrollgang, Abführrutsche, Abführsalz, Abfuhrstraße, Abführtisch,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

德国汉莎广告精选

Es war nur viel stürmischer damals. Und kalt.

从前这里浪还要汹涌

评价该例句:好评差评指正
新冠特辑

Um dem Regen, dem Schnee, dem Meer und den Menschenmassen zu zuhören.

听雨听雪听,听人潮汹涌

评价该例句:好评差评指正
中德同传:国家主席习近平演讲

Manchmal ist er still und ruhig, aber häufig kommt es auch zu Wind und Sturm.

有风平浪静,有波涛汹涌

评价该例句:好评差评指正
成语故事

Vor ihm die stürmische See, im Wald hinter ihm Totenstille.

他面前是波涛汹涌,身后是死般寂静森林。

评价该例句:好评差评指正
听奶奶讲故事

Das wilde Wasser packte das kleine Schiff mit Heiri und nahm es mit.

汹涌水将Heiri和小船起掀翻。

评价该例句:好评差评指正
听奶奶讲故事

Sein Schiff wurde von wütenden Wellen an Land geworfen.

船被汹涌波浪抛上岸。

评价该例句:好评差评指正
Was Wäre Wenn

Die reißende Strömung würde dich unter die Oberfläche ziehen.

汹涌水流会将你拖入水下。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Auch kein kühner Schwimmer hätte es errungen, denn die Wellenflut war zu tosend und wild.

没有大胆人能游泳游到对岸,因为河水太过汹涌、湍急。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Er alleine will sein Leben in dem brausenden Gewässer wagen.

只有他个人敢于在汹涌水中献出自己生命。

评价该例句:好评差评指正
《西线无战事》

Jetzt schleicht der Schwaden über den Boden und sinkt in alle Vertiefungen.

现在,毒气正在地面汹涌地蔓延,弥漫了所有坑洼。

评价该例句:好评差评指正
听奶奶讲故事

Er machte so grosse Wellen, dass ein Schiff unterging.

汹涌,将艘船打翻。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Da kam wieder eine rauschende Welle und zog ihn in die Tiefe zurück.

然后另汹涌浪花袭来,把他丈夫带回了池底。

评价该例句:好评差评指正
自然与历史

Wikingerschiffe sind bei jedem Wetter unterwegs, auch in stürmischer See.

维京船只在各种天气条件下出没,即使是在波涛汹涌中。

评价该例句:好评差评指正
自然与历史

Nicht nur die raue See wird ihnen zum Verhängnis.

波涛汹涌不仅是他们毁灭。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年8月合集

Durch das viele Wasser sind Straßen zu reißenden Flüssen geworden.

由于积水,道路变成了汹涌河流。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年8月合集

Großer Andrang früh am Morgen vor der Staatskanzlei.

大早,总理府前就人潮汹涌

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年2月合集

Nur im Monsun war der Strom zu reißend.

只有在季风中, 洋流才过于汹涌

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2016年10月合集

Häuser stürzten ein, Straßen verwandelten sich in reißende Bäche, Bäume knickten um.

房屋倒塌,街道变成汹涌溪流,树木折断。

评价该例句:好评差评指正
Erzähl mir was 儿童有声读物03

Weil die See so stürmisch war, wollte der Indianer zuerst nicht zustimmen.

因为面风雨汹涌,印第安人起初并不想同意。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年9月合集

Es ist seit einer Woche überfüllt.

已经周了,人潮汹涌

评价该例句:好评差评指正
加载

用户正在搜索


Abfüllanlage, Abfüllapparat, Abfüllautomat, Abfülldüse, abfüllen, Abfüllen, abfüllen auf Fässer, abfüllen auf Flaschen, Abfüller, abfüller,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接