有奖纠错
| 划词

Korrelations-Sonargeschwindigkeitsmessanlage für die Messung der Horizontalgeschwindigkeit des Geräteträgers relativ zum Meeresboden.

b. 相声纳记录设备,旨在量设备运载工具相对水平

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Brennstoffasche, Brennstoffaufbereitung, Brennstoffaufgabe, Brennstoffaufnahme, Brennstoffaufwand, Brennstoffausnutzung, Brennstoffausnutzungsgrad, Brennstoffaustrag, Brennstoffbasis, Brennstoffbatterie,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Tagesschau 20 Uhr

Russlands Bruttosozialprodukt wachse schneller als im weltweiten Durchschnitt.

俄罗斯国民生产总值增长速度超过了全球

评价该例句:好评差评指正
当月慢速听力

Seit 2022 gingen Gletscher demnach so stark zurück wie nie zuvor seit Beginn der Klimabeobachtung.

自2022年来,冰川消退速度前所未有,达到了气候观测开始最高

评价该例句:好评差评指正
SWR Umweltnews

Schon seit den 1980er-Jahren ist die europäische Erhitzungsgeschwindigkeit doppelt so hoch wie im weltweiten Durchschnitt.

自20世纪80年代来,欧洲升温速度已是全球两倍。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2025年2月

Nördlich des Polarkreises steigen die Temperaturen fast viermal schneller als im weltweiten Durchschnitt.

极圈气温上升速度几乎是全球四倍。

评价该例句:好评差评指正
SWR Umweltnews

Laut Umweltorganisation WWF steigt die Temperatur im Mittelmeer derzeit um ein Fünftel schneller als im globalen Durchschnitt.

根据环保组织世界自然基金会数据,目前中海温度上升速度比全球快五分之一。

评价该例句:好评差评指正
SWR Umweltnews

Seit den 1980er-Jahren warmt Europa zweimal so schnell wie der globale Ausgangsrat, sodass es der schnellste erwärmende Kontinent auf der Erde ist.

自20世纪80年代来,欧洲变暖速度是全球两倍,使其成为球上变暖最快大陆。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年8月

" In den letzten fünf Jahren ist die Zahl der Passagiere immer zweistellig gewachsen. 12 Prozent, 14 Prozent. Das ist das Dreifache von dem, was Durchschnitt in Europa ist" .

“在过去五年里,乘客数量一直两位数速度增长。12%,14%。这是欧洲三倍。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2024年8月

Das Hilfswerk der Vereinten Nationen hat nach eigenen Angaben die 1960er Jahre mit dem Durchschnitt der Jahre 2020 bis 2024 verglichen und warnt vor der Geschwindigkeit und dem Ausmaß, mit dem extrem heiße Tage zunehmen.

国救援机构表示,已将 1960 年代与 2020 年至 2024 年进行了比较,并对极端炎热天气增加速度和程度发出警告。

评价该例句:好评差评指正
Aktuelle Interviews

Das heißt, dieses Paket, das wir im Grunde seit 20 Jahren verfolgen, das Sicherungsniveau langsam aber kontrolliert zu senken, indem die Renten langsamer steigen als die Löhne, und die Regelaltersgrenze heraufzusetzen, das kann und muss man einfach fortsetzen.

这意味着,我们近20年来一直在推进这一方案,即通过养老金增长速度慢于工资增长速度来逐步但可控降低保障,并提高法定退休年龄,这些措施必须继续执行下去。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


BTC, BTDT, BTF(Build To Forecast), BTHOM, BTI, BTIC, Btitish Standard Association Gewinde, Btitish-Standard-Association-Gewinde, BTK, BTL,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接