Man müßte zum Vergleich einmal den Originaltext dagegenhalten.
为了进行较就得对照原文。
Der Sommer in diesem Jahr war verhältnismäßig warm und trocken.
今年夏天较炎热而干燥。
Wenn du dein Einkommen etwa mit dem deines Freundes vergleichst,so kannst du ganz zufrieden sein.
方,你若把自己收入同你朋友较一下,你就会完全满意了。
Sie vergleicht die zwei Lampen, um die bessere zu wählen.
她较了这两种灯泡,想选一个更好。
Diesen Fehlern solchen Typen hat er relativ selten begegnet.
相对而言这类错误他是较少见。
Die naturwissenschaftlichen Disziplinen sind für mich schwer.
自然科学学科对于我较难。
Die Luft in einer großen Stadt ist schmutzig.
城市较脏。
Es geht mir heute vergleichsweise schon viel besser als gestern.
较起,今天我感到身体昨天好多了。
Das Problem in Burundi ist politischer Natur, allerdings mit ethnischen Besonderheiten, die seine Lösung erschweren.
布隆迪问题是政治问题,但具有种族特征,这使得解决办法变得较复杂。
Ein einfacher Vergleich lässt unschwer erkennen, welcher Größenordnung die Aufgabe ist.
做一简单较,便不难看出这项任务巨规模。
Chemische Agenzien sind weit verbreitet und relativ einfach zu erwerben und waffentauglich zu machen.
化学剂到处都有,而且较容易获得并制成武器。
Die umfangreiche Mitwirkung von Akteuren der Zivilgesellschaft an den zwischenstaatlichen Prozessen ist jüngeren Datums.
民间社会行动者广泛参与政府间进程还是较近事。
Er ist zwar ziemlich faul, aber wenn es darauf ankommt, kann man sich auf ihn verlassen.
虽然他平时较懒,但是关键时候还是可以信任。
Trinkst du lieber Leitungswasser oder Mineralwasser?
你较喜欢喝自水还是矿泉水?
Der Architekt hat mehrere Mietshäuser gebaut.
这个建筑家建造了较多公寓。
Das UNOPS kann kleineren Missionen relativ schnell Unterstützung in den Bereichen Logistik, Management und Rekrutierung bereitstellen.
项目厅可以为规模较小特派团较快速地提供后勤、管理和征聘方面支助。
Diese Arbeit geht verhältnismäßig schnell.
这项工作进行得较快。
Das sind zwei unvergleichbare Dinge.
这是两种不能互相较事物。
Der Vergleich hinkt.
这种较不很恰当。
Das ist tatsächlich besser.
这确实较好。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Spielen in Deutschland mehr Jungs oder mehr Mädchen Fußball?
在德国,男孩子踢足球比较多还是女孩子比较多呢?
Der Preis ist derselbe, aber er ist größer.
这件价钱一样,但是它比较大。
Auch der Vergleich mit anderen Spielenden motiviert und fesselt.
和赛者之间的比较会更激励和吸引人。
Armut im Vergleich zur Mehrheit der Bevölkerung im reichen Deutschland.
与大多数富裕的德国人相比较而言的贫困。
Was ist den Deutschen an einer Wohnung wichtig?
对于德国人住宿来说,什是比较重要的呢?
Denn nur so wird klar, wie weit die Blumen entfernt sind.
因为这样,花朵离得多远才比较清楚。
Die Stadt war relativ klein, aber das Stadtzentrum war wirklich schön.
这个城市比较小,但市中心非常漂亮。
Fangen langsam an und weden dann schneller!
来,才会比较快!
Das kann eine relativ große Bandbreite sein, die wir im Detail nicht erschließen können.
这可能是一个比较大的范围,我们无法详细挖掘。
Die Pfirsiche haben nicht genug Wasser bekommen und sind deshalb kleiner.
桃子没有吸收足够的水,所以它们比较小。
Das ist so an sich das typische.
这样比较正宗的。
Aber heute machen wir ganz klassische mit Hach, Schinken, Spinat und verschiedenen Gewürzen.
但是今天我们做一个比较正宗的,有碎肉、培根、菠菜和几种调料的。
Helle Klamotten sind gut, da sie das Sonnenlicht reflektieren.
穿浅色的衣服会比较好,因为它们可以反射阳光。
Es gibt manchmal nur wenig Plätze in Kinderkrippen.
托儿所的位置比较少。
Allerdings haben sie auch die schwächste Reinigungskraft.
然而它们的清洁力也比较弱。
Was haltet ihr denn davon? Findet ihr Autofahren gut, schlecht?
你们怎看呢?你们认为驾车比较好,还是不好?
Allerdings sprengt es den Rahmen des Videos ein wenig.
但是我们这个视频的框架结构比较零散。
Nun mal zum Vergleich 1874, waren es noch 6,2 kilogramm,also bedeutend weniger.
比较1874年,它还是6,2千克,意味着较少。
Was die Stelle hier angeht, würden Sie mit Ihrer Qualifikation gut passen.
就这份工作而言,和您的气质比较配。
Das Auto ist rot, aber es ist nicht groß, es ist klein.
这个汽车是红色的,但它不大,比较小。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释