有奖纠错
| 划词

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

YouTube 精选合辑

Auf Platz einundsechzig und damit ziemlich genau im Mittelfeld liegt Österreich.

奥地利排名61,刚刚好是排行榜间。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Für Dusan Popov sind die SS-Männer vor der Konditorei das gefundene Fressen.

对于杜桑·波波夫来说,糕点店门前的党卫军他的下怀。

评价该例句:好评差评指正
每周一词

Aber damit ist er als Spieler auch ein Volltreffer (oder Glücksgriff) für die Mannschaft.

但是作为一名球员,他也是球队的者(或者福星)。

评价该例句:好评差评指正
每周一词

Ein Volltreffer ist ein Treffer, der voll und ganz – also mitten – ins Ziel geht.

是完全命——目标间。

评价该例句:好评差评指正
每周一词

Wie zum Beispiel ein Tor beim Fußball: Robert Lewandowski erzielt auf dem Spielfeld einen Volltreffer nach dem anderen.

比如足球的射门——罗伯特·莱万多夫斯基球场上一次次大门。

评价该例句:好评差评指正
薪资大揭秘

Das hat uns in die Karten gespielt.

我们的下怀。

评价该例句:好评差评指正
补充走遍德国A1

Die Nikolaikirche steht mitten in der Altstadt .

Nikolai 堂位于老城区的

评价该例句:好评差评指正
Logo 2022年10月合集

Dass gerade die Hauptstadt, die so lange als sicher galt, mitten in das Zentrum getroffen wird.

长期以来被认为安全的首都弹。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2016年12月合集

So spielen Angst vor Globalisierung, vor Zuwanderung und Identitätsverlust den Rechtspopulisten in die Hände, sagt Frank Decker.

弗兰克·德克尔 (Frank Decker) 说,对全球化、移民和身份丧失的恐惧右翼民粹主义者的下怀。

评价该例句:好评差评指正
历史上的今天

Dann gehen Sie doch ins Kino, seien Sie sitzend mittendrin statt nur dabei - Die 3D-Brille nicht vergessen!

然后去影院, 影院的间, 而不是只是那里——别忘了你的 3D 眼镜!

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Da sagen viele, da spielen wir der AfD unweigerlich in die Hände, wenn wir uns da streiten in dem Punkt.

许多人说,如果我们争论这一点,我们将不可避免地 AfD 的下怀。

评价该例句:好评差评指正
《不能承受的生命之轻》

In der Mitte stand ein Bett wie ein Podest. Tomas befahl ihr, sichin eine Ecke zu stellen und liebte Sabina dann vor ihren Augen.

间有一张床,就像是剧院的舞台。托马斯命令她待一边,而他当着她的面跟萨比娜做爱。

评价该例句:好评差评指正
柏林游玩指南

Anlässlich des zwanzigsten Jahrestages  der DDR wurde 1969 in der Raummitte ein Prismenförmiger Glaskörper mit ewiger Flamme  hinzugefügt. Gestaltet von Lothar Kwasnitza.

1969年东德成立20周年之际,房间增加了一个长有不灭火焰的棱柱形玻璃体。 由 Lothar Kwasnitza 设计。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2016年1月合集

Übertriebene Aussagen, wonach der Kampf gegen die Terrormiliz " Islamischer Staat" dem Dritten Weltkrieg gleichkomme, spielten nur den Extremisten in die Hände.

夸大称打击恐怖组织“伊斯兰国” 等同于第三次世界大战的言论极端分子的下怀。

评价该例句:好评差评指正
《爱丽丝梦游仙境》

Im Mittelpunkte des Gerichtshofes stand ein Tisch mit einer Schüssel voll Torten: sie sahen so appetitlich aus, daß der bloße Anblick Alice ganz hungrig darauf machte.

法庭有一张桌子,上面放着一大盘馅饼。饼十分精美,爱丽丝见了顿时觉得饿得慌。

评价该例句:好评差评指正
CRI 2019年7月合集

Die meisten Fotos wurden nicht genau mittig über dem Objekt gemacht und zehn Meter ist auch eine übliche zulässige Abweichung bei der zivilen Nutzung von Satelliten.

大多数照片并不是物体拍摄的,10 米也是民用卫星使用常见的允许偏差。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Da sprach der Stier eines Tages zu ihm: " Setz dich zwischen meine Hörner, und ich trage dich zum König. Verlange von ihm ein eisernes Schwert und sage ihm, dass du seine Tochter erlösen willst."

有一天,公牛对青年说:“快我的牛角,我会带你去见国王。问他要一把铁剑,告诉他你会把公主救回来。”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Bildframe, Bildfrequenz, Bildfrequenzwähler, Bildfunk, Bildfunktion, Bildgestaltung, Bildgewebe, Bildgleichlauf, Bildgleichlaufimpuls, Bildgleichrichter,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接