有奖纠错
| 划词

Was muss man beachten, wenn man eine berufliche Selbständigkeit aufbauen möchte?

如果人们想工作上的自主性,那么该注意些什么呢?

评价该例句:好评差评指正

Er hat uns ein gutes Beispiel gegeben.

他给我们了好榜样。

评价该例句:好评差评指正

Er baut sich das Image der Unbestechlichkeit auf.

了廉洁无私的形象。

评价该例句:好评差评指正

Ich stelle mit Befriedigung fest, dass in der Tat eine Kultur der Prävention in den Vereinten Nationen Fuß zu fassen beginnt.

我满意地注意到,联合国确实正在开始一种预

评价该例句:好评差评指正

Der durch diese Spende geschaffene Präzedenzfall hat bereits andere dazu angeregt, die Vereinten Nationen bei ihrer Suche nach Lösungen für die drängenden Weltprobleme zu unterstützen.

该项捐赠了一个先例,鼓励其他人协助联合国处理世界上迫切的问题。

评价该例句:好评差评指正

Um mit gutem Beispiel voranzugehen, treffe ich derzeit auch Maßnahmen, die sicherstellen sollen, dass die Vereinten Nationen in Bezug auf Aids zu einem vorbildlichen Arbeitsgeber werden.

为了榜样,我正在采取措施,确保联合国成为一个在艾滋病方面堪称典范的工作场所。

评价该例句:好评差评指正

Die ersten sechs bis zwölf Wochen nach Abschluss einer Waffenruhevereinbarung oder eines Friedensabkommens sind oft die ausschlaggebende Phase für die Herbeiführung eines tragfähigen Friedens und für die Glaubwürdigkeit eines Friedenssicherungseinsatzes.

对于建稳定和平维持和平人员的信用而言,停火或和平协定签署后的头六至十二个星期通常是最为至关重要的时期。

评价该例句:好评差评指正

Mexiko lieferte ein positives Beispiel für lokale Integration, als die Regierung mehr als 1.300 Flüchtlingen aus Guatemala, die sich dazu entschlossen hatten, nicht in ihr Land zurückzukehren, die mexikanische Staatsangehörigkeit verlieh.

墨西哥政府归了决定不接受遣返的1 300多名危地马拉难民,为融入当地社区了一个积极典范。

评价该例句:好评差评指正

Die ersten sechs bis zwölf Wochen nach dem Abschluss einer Waffenruhe oder einer Friedensübereinkunft sind oft die entscheidendste Phase für die Herbeiführung eines tragfähigen Friedens und für die Glaubwürdigkeit einer neuen Friedensmission.

对建稳定和平新特派团的可信性而言,停火或和平协定签署后的头六至十二个星期通常是最为关键的几个星期。

评价该例句:好评差评指正

Die rasche Verlegung von Militärpersonal, Zivilpolizei und zivilen Fachkräften allein wird jedoch nicht zur Festigung eines labilen Friedens und zur Glaubwürdigkeit eines Einsatzes beitragen, wenn dieses Personal nicht auch für seine Aufgabe gerüstet ist.

然而,如果军事人员、民警和职人员得不到执行任务的装备,那么即使迅速部署这些人员无助于巩固脆弱的和平行动的信用。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat ist sich ferner dessen bewusst, wie wichtig es ist, in die Friedenssicherungseinsätze eine Geschlechterperspektive zu integrieren, namentlich durch die Schulung der Friedenssicherungskräfte in geschlechtsspezifischen Fragen, im Einklang mit Resolution 1325 (2000) des Sicherheitsrats, und wie wichtig es ist, Kinder in bewaffneten Konflikten zu schützen, im Einklang mit seiner Resolution 1379 (2001).

“安全理事会还认识到,必须依照安全理事会第1325(2000)号决议的规定,在维持和平行动中性别观点,包括对维持和平人员进行性别问题培训,且必须依照安全理事会第1379(2001)号决议的规定,在武装冲突中保护儿童。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


friedfertig, Friedfertigkeit, Friedfisch, Friedhof, Friedhofsbahn, Friedhofsgärtner, Friedhofswache, Friedhofswärter, Friedjung, Friedländer,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

YouTube 精选合辑

Dadurch würde man fördern, dass sie sich wichtig vorkommen und Selbstbewusstsein aufbauen.

这将有助于他们认识到自我价值并且树立自信心。

评价该例句:好评差评指正
奥地利总统演讲精选

Das ist das Bild, dem sich Österreich verpflichtet sieht.

这是奥地利有责任树立起的形象。

评价该例句:好评差评指正
《查拉图斯特拉如是说》

Es ist an der Zeit, daß der Mensch sich sein Ziel stecke.

是时了,人要树立目标。

评价该例句:好评差评指正
我们的地球

Angesichts drohender Gefahren wie Klimawandel und Rohstoffknappheit haben die Menschen ein starkes Umwelt- und Verantwortungsbewusstsein entwickelt.

变化与原料短缺的威胁,人类树立起了很强的环境(保护)与责任意识。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Er ist sehr viel allgemeiner als die Systeme noch vor wenigen Jahren und setzt überall neue Maßstäbe.

与几年前的系统相比,它的通用性要强得多,并在各树立了新标准。

评价该例句:好评差评指正
Was kostet die Welt?

Öste ist klar: Damit Hafermilch durch die Decke geht, braucht es ein neues Image.

燕麦奶要想走红,就必须树立新形象。它必须成为生活方式类产品。

评价该例句:好评差评指正
德语说每日双语阅读

In Frankreich setzte sich Belmondo mit dem Satz " Du bist wirklich zum Kotzen" ! ein frühes Denkmal.

在法国,贝尔蒙多很早就“你真可恶!”而闻名(为自己树立座丰碑)。

评价该例句:好评差评指正
《查拉图斯特拉如是说》

Du legtest dein höchstes Ziel diesen Leidenschaften ans Herz: da wurden sie deine Tugenden und Freudenschaften.

你在这些热情上心里树立了最高底目标,这些便化为你的美德和欣慰。

评价该例句:好评差评指正
德国大学合辑

Mit hohem Anspruch und ehrgeizigen Zielen stellen wir uns dem internationalen Wettbewerb und lernen dabei Menschen aus aller Welt kennen.

我们确立高标准、树立远大目标来面国际竞争,并且结识全世界的人。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年2月合集

Also kann man ein Zeichen setzen und das Spiel nicht kaufen.

你可树立榜样, 而不是购买游戏。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2022年3月合集

Viele Menschen wollen gerne ein Zeichen für den Frieden setzen, auch sie hier.

许多人都想为和平树立榜样, 包括你在内。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年5月合集

Es fängt oben an, deshalb müssen wir im Team im Vorstand das vorleben.

它从高层开始,所我们必须在董事会的团队中树立榜样。

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 2022年10月合集

Söder hat bei diesem Parteitag einen wichtigen Akzent gesetzt.

索德在这次党的会议上树立了重要的口音。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2025年1月合集

Wir wollen ein Zeichen setzen und für diese Kinder einstehen.

我们希望树立榜样,为这些孩子挺身而出。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2021年3月合集

Zugleich forderte Kerry mehr internationalen Ehrgeiz beim Klimaschutz.

与此同时,克里呼吁在保护方面树立更大的国际雄心。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

Schon vor Jahrzehnten hat er mit seinen Ideen im Bereich Aus- Fort- und Weiterbildung Maßstäbe gesetzt.

” 企业家施密德是许多事情的先驱, 包括教育。 几十年前,他自己的理念在教育、培训和继续教育树立了标准。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2015年6月合集

Gelinge das Vorhaben in Schirokine, könne dies als Beispiel für andere Regionen dienen, betonte Steinmeier.

如果该项目在 Schirokine 取得成功, 它可为其他地区树立榜样。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年5月合集

Das Team hat sich durch seine Enthüllungen in den vergangenen Jahren mächtige Feinde gemacht.

该团队通过过去几年的爆料树立了强大的敌人。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年6月合集

Es muss ein Zeichen gesetzt werden, dass sie nicht alles mit uns können.

必须树立个标志,表明他们不能我们做任何事。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年11月合集

Wir in Köln können ein Zeichen setzen, dass wir alle friedlich zusammen feiern können.

我们科隆可树立个榜样,让我们​​大家起和平地庆祝。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Friedrichstadt, Friedrichsthal, friedsam, friedvoll, Friedwesen, Friehkraft, Friehkraft Halbmesser, Friehkraft-Halbmesser, friemeln, Friemelwalzwerk,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接