有奖纠错
| 划词

Es werden immer noch viele Waffen in Krisenregionen exportiert.

许多枪支仍在出口到危机地区。

评价该例句:好评差评指正

Kriminelle Organisationen wenden sich immer undurchsichtigeren kriminellen Aktivitäten im Bereich Informationstechnik und auf dem Finanzsektor zu und verlagern sich auf weniger "traditionelle" Gebiete, namentlich Menschenhandel und den Handel mit Schusswaffen.

犯罪组织正在将其行动转向涉及信息技术和金融部门复杂犯罪活动,并转向不那么“传统”领域,包括贩卖人口和贩运枪支

评价该例句:好评差评指正

Die Truppen, die schließlich an Ort und Stelle eintreffen, sind möglicherweise unzureichend ausgerüstet: einige Länder haben Soldaten ohne Gewehre bereitgestellt oder mit Gewehren, aber ohne Helme, oder mit Helmen, aber ohne kugelsichere Westen oder eigene Transportmittel (Lastwagen oder Truppentransporter).

最后终于抵达战区部队仍可能装备不足:有些国家没有给士兵枪支,或备了枪支而没有头盔,或备了头盔而没有防弹片茄克,没有建制运输能力(卡车或部队运输车辆)。

评价该例句:好评差评指正

Ich lege den Mitgliedstaaten nahe, das Zusatzprotokoll gegen die unerlaubte Herstellung von Feuerwaffen, deren Teilen, Komponenten und Munition sowie gegen den unerlaubten Handel damit zum Übereinkommen der Vereinten Nationen gegen die grenzüberschreitende organisierte Kriminalität zu ratifizieren, damit es in Kraft treten kann.

我鼓励会员国批准《关于打法制造和贩运枪支及其零部件和弹药补充议定书》,该议定书补充了《联合国打跨国有组织犯罪公约》,从而使之生效。

评价该例句:好评差评指正

Seine drei Zusatzprotokolle sind ebenfalls von großer Bedeutung und richten sich gegen spezifische Ausprägungen der organisierten Kriminalität: das Protokoll zur Verhütung, Bekämpfung und Bestrafung des Menschenhandels, insbesondere des Frauen- und Kinderhandels5, das Protokoll gegen die Schleusung von Migranten auf dem Land-, See- und Luftweg6 und das (noch nicht in Kraft befindliche) Protokoll gegen die unerlaubte Herstellung von Feuerwaffen, deren Teilen, Komponenten und Munition sowie gegen den unerlaubten Handel damit7.

该公约还有三项针对有组织犯罪具体形式补充文书,也具有重大意义,即:《预防、禁止和惩治贩运人口特别是妇女和儿童行议定书》、5 《打陆、海、空偷运移民议定书》6 以及《打法制造和贩运枪支及其零部件和弹药议定书》7 (尚未生效)。

评价该例句:好评差评指正

Zur Umsetzung und Weiterverfolgung der in Ziffer 15 der Wiener Erklärung eingegangenen Verpflichtungen und zur Ergreifung der geeigneten unverzüglichen und wirksamen Maßnahmen, um die Häufigkeit der unerlaubten Herstellung von Schusswaffen, dazugehörigen Teilen und Komponenten und Munition und des unerlaubten Handels damit sowie der damit zusammenhängenden kriminellen Aktivitäten zu verringern, im Einklang mit den Bestimmungen des Protokolls gegen die unerlaubte Herstellung von Schusswaffen, dazugehörigen Teilen und Komponenten und Munition und gegen den unerlaubten Handel damit, in Ergänzung des Übereinkommens der Vereinten Nationen gegen die grenzüberschreitende organisierte Kriminalität, werden die nachstehenden konkreten Maßnahmen empfohlen.

了执行和贯彻根据《维也纳宣言》第15段作出承诺,根据《联合国打跨国有组织犯罪公约关于打法制造和贩运枪支及其零部件和弹药补充议定书》 规定立即酌情采取有效措施减少法制造和贩运枪支及其零部件和弹药及相关犯罪活动发生,建议采取以下具体措施。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


acyclisch (=acyklisch), Acyl, Acyl-, Acylamid, Acylazide, Acyl-Carrier-Proteine, Acylderivat, Acylgruppe, Acylhalogenid, Acylhydrazin,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

军事装备库

Aber auch eine Reinigungsausstattung, die am Holm der Kanone montiert ist.

但也有安装在柱上清洁设备。

评价该例句:好评差评指正
军事装备库

Auf diese Weise kann das Geschütz ohne zu großen Kraftaufwand auch über größere Strecken bewegt werden.

通过这种方式,可以在较长距离内移动,而不需要太费力。

评价该例句:好评差评指正
军事装备库

Unterstützt wird er bei der Bedienung des Geschützes durch den Schützen 2.

他在炮手2协助下操作

评价该例句:好评差评指正
军事装备库

Für das Geschütz gibt es zwei verschiedene Sorten Munition.

有两种不同类型弹药。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2018年5月合集

Von schärferen Waffengesetzen ist Trump längst abgerückt.

特朗普早已摆脱了

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2016年1月合集

Kern des Plans ist strengere Überprüfung von Schusswaffenhändlern und -käufern.

该计划核心是对经销商和买家进筛选。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2022年12月合集

Wir werden das Waffenrecht verschärfen, damit die Feinde der Demokratie schwerer an Waffen kommen.

我们将收紧法,让民主敌人难获得

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2022年12月合集

Letztlich haben wir selbst Schusswaffen eingesetzt und er erlag diesen Verletzungen.

我们最终自己使用了,他屈服于这些伤害。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年5月合集

In Florida verschärfte er das Abtreibungsverbot und lockerte das Waffenrecht.

在佛罗里达州,他收紧了堕胎禁令并放宽了法。

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 2022年10月合集

Die Geschütze sollen in der Slowakei produziert und 2023 an die Ukraine geliefert werden.

这些将在斯洛伐克生产,并于 2023 年交付给乌克兰。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2019年7月合集

Waffenbesitzer erhalten bis zu 95 Prozent des Kaufpreises zurück.

所有者最多可获得购买价格 95%。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年11月合集

Mit Gewalttaten und unter Gebrauch von Schusswaffen.

暴力为和使用

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年11月合集

Er stellt den Klimawandel infrage, will Waffenbesitz erleichtern und staatliche Ausgaben maximal kürzen.

他质疑气候变化,希望让拥有容易,并尽可能减少政府出。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2024年11月合集

Unter ihm wird es also keine strengeren Waffenregeln geben.

因此,在他领导下,不会有规定。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2019年6月合集

Es erlaubt zahlreichen Menschen das Tragen von Waffen in der Öffentlichkeit.

它允许许多人在公共场合携带

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2024年9月合集

Die Ampel will mit ihrem Sicherheitspaket u.a. das Waffenrecht verschärfen.

交通灯希望通过其安全方案,除其他外,加强法规。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2018年5月合集

Er werde das Recht auf Waffenbesitz stets verteidigen, sagte er.

他说,他将永远捍卫拥有权利。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2019年4月合集

Auf Lightfoods Agenda steht der Kampf gegen die grassierende Waffengewalt und Korruption.

打击猖獗暴力和腐败是 Lightfood 议程。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2017年2月合集

Der Supreme Court hat bei Streitthemen wie Abtreibung, Waffenbesitz, Todesstrafe oder Einwanderung das letzte Wort.

最高法院对堕胎、所有权、死刑或移民等有争议问题拥有最终决定权。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2020年4月合集

Trump bestätigt große Nachfrage nach Waffen! !

特朗普证实对巨大需求!

评价该例句:好评差评指正
加载

用户正在搜索


Adamantan, Adamellogruppe, Adams, Adamsachse, Adamsapfel, Adamsit, Adams-Stokesscher Anfall, Adams-Stokessches Syndrom, Adamstown, Adana,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接