Der Mai ist gekommen,die Bäume schlagen aus.
五月来临,树木发芽。
Durch die Zufuhr kalter Luft wird das Wetter schlechter.
由于冷空气来临,气变坏了。
Schwüle ist meist das Zeichen für ein kommendes Gewitter.
闷热雨即来临的迹象。
Die Mannschaft hat sich für die kommende Meisterschaft durch zwei neue Stürmer verstärkt.
这个队通过起用两名新前锋为即来临的冠军赛加强了自己的实力。
Alle Anzeichen deuteten auf ein bevorstehendes Unwetter.
一切迹象都预示着气的来临。
Das Gewitter kündigte sich durch Wetterleuchten an.
闪电预示雨即来临。
Der Winter (Der Tag des Abschieds) naht.
冬季(离别的日子)即来临。
Ich habe das Unheil kommen sehen.
我看到了灾祸的来临。
Ein Gewitter (Ein Unwetter) zieht herauf.
一场雨(暴风雨)即来临。
Es geht nun den Frühling zu.
春即来临。
Das Unwetter rückt in bedrohliche Nähe.
暴风雨就要来临。
Der Frühling hat seinen Einzug gehalten.
春已经来临。
Eine neue Entwicklung ist im kommen.
一个新的发展正在来临。
Es droht ein Gewitter.
暴风雨即来临。
Ich sah die Gefahr kommen.
我察觉到危险来临。
Die Dunkelheit brach herein.
暮色来临。
Weihnachten steht vor der Tür.
圣诞节即来临。
Der Frühling kündigt sich an.
Der Frühling naht mit Gewalt.
春突然来临。
Der Winter naht.
冬季即来临。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Es war geschehen, was geschehen mußte.
该来的情已经来临。
Bis dahin hat er ordentlich Karneval gefeiert.
在圣灰星期三来临之前,他一直都在庆祝嘉年华。
Als es Abend wurde, kamen sie an einen Wald, wo sie übernachten wollten.
夜晚来临,它走进了一片森林,想在那里过夜。
Die Geschäfte laufen ganz gut, als die vermutlich schwerste Zeit seines Lebens beginnt.
生意兴隆的同时,但他人生的至暗时刻也来临了。
Frohe Weihnachten das beste vor der Tür.
即将来临的圣诞节食世界上最好的。
Und die kommen immer, wenn wir nichts zu tun haben, wenn Stille ist …
当我时,当寂静来临...他总是会来。
Das Ende, dass Sie so fürchten, komm näher.
长久以来,你担心的末日即将来临。
Von seinem Fettpolster zehrt er mehrere Monate, bis er im Frühling wieder ordentlich reinhauen kann.
它靠自己燃烧自己存下来的脂肪度过几个月的时间,直到春天再次来临。
Sobald aber der Herbst kommt finden sie immer weniger Futter.
秋天一旦来临,它能找到的食物越来越少。
Und ich will nicht, dass es Krieg gibt.
如果我拒绝的话,战争就会来临。
Was erwarten sie von uns, wenn eine Zeit kommt, wo kein Krieg ist?
如果一个没有战争的年代来临,他还对我有什么指望?
Die Dämmerung kommt. Es scheint mir rasch jetzt.
黄昏来临,时间在我眼中变得飞快。
Deswegen, abgehakt, und dann steht die nächste Klausur an.
所以,打勾,然后下一次考试来临。
Sie fieberte dem großen Tag entgegen.
期待着大日子的来临。
In diesem Moment wurde die gemächliche Melodie allmählich hastig, als ob ein Gewitter bald kommen würde.
那一刻,悠闲的旋律渐渐变得匆忙,仿佛雷雨即将来临。
Und mit dem ersten Schnee begeben sich manche Tiere deshalb in den Winterschlaf.
所以在初雪来临的时候,某些动物会冬眠。
Es kam aber die Zeit, da zum dritten Male die Gesandtschaft von der Insel Kreta eintraf.
时间到了克里特岛的使臣第三次来临的日子。
Aber der Morgen kam, wir standen spät auf, Du ludest mich ein, noch mit Dir zu frühstücken.
是黎明还是来临了,我起得很晚,你请我和你一同进早餐。
'Nach dem Winter kommt der Frühling! ', sagte Herr Daa, 'Nach der Not kommen die guten Zeiten.'
‘冬天过去,春天就会来临!’,多伊先生说,‘贫穷之后就是好时光。’
Wieder ist ein neues Jahr angebrochen und ich möchte die traditionelle Neujahrsansprache heute ein bisschen weniger traditionell halten.
新的一年再次来临,今天,我想让传统的新年演讲不再那样传统。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释