Zum gegenwärtigen Zeitpunkt ist aber ein Mechanismus vonnöten, der eine sofortige Aufstockung der Finanzierung gewährleistet.
但现在所需要是确保立即增加供资一个机制。
Daraus erwarte ich mir einen zielorientierteren, geordneteren und in stärkerem Maße rechenschaftspflichtigen Entscheidungsprozess.
通过该机制,我希望能够确保决策过程重点更明确、更有秩并且更加负责。
Politikmechanismen wie beispielsweise Märkte für den Handel mit Kohlenstoffemissionen sollten ebenfalls ausgebaut werden.
还应当扩大碳贸易市场等政策机制。
Einige Länder werden die Internationale Finanzfazilität umsetzen.
一些国家将实国际筹资机制。
Einige Länder haben die Internationale Finanzfazilität für Immunisierungen in die Wege geleitet.
一些国家为免疫设了国际筹资机制。
Außerdem sei ein Mechanismus zur Erleichterung des Erwerbs von Ausrüstungsgegenständen erforderlich.
他接着指出,需要用一个机制来便利装备采购。
Es sollten Maßnahmen eingeleitet werden, um die Rolle der bestehenden regionalen Koordinierungsmechanismen zu optimieren.
应采取行动优化现有区域协调机制用。
Ferner gab es keinerlei Richtlinien für die Preisgestaltung beim Verkauf von Videobändern, Fotos und Hörkassetten.
此外,在拟订和实录像带、照片和声音磁带定价政策方面没有任何指导机制。
Neue Realitäten verlangen nach neuen Lösungen für Mechanismen und für Prozesse.
新现实要求在机制和进程两方面采取新解决办法。
Dadurch wird gewährleistet, dass bessere Vorbeugungs- und Reaktionsmechanismen vorhanden sind.
《准则》将确保建立更好预防和应对机制。
Bestehende interinstitutionelle Mechanismen tragen zu einer frühzeitigen Thematisierung von Sicherheitsfragen bei.
现有机构间机制有助于确保在早期阶段考虑到安全因素。
Die Vertragsstaaten garantieren die funktionale Unabhängigkeit der nationalen Präventionsmechanismen sowie die Unabhängigkeit ihres Personals.
缔约国应保证国家防范机制职能独立性及其人员独立性。
Die Vertragsstaaten verpflichten sich, die notwendigen Mittel für die Arbeit der nationalen Präventionsmechanismen bereitzustellen.
缔约国承诺为国家防范机制运提供必要资源。
Vertrauliche Informationen, die von dem nationalen Präventionsmechanismus zusammengestellt werden, sind geschützt.
国家防范机制收集机密资料应予保密。
Darüber hinaus werden von ihr nichtgerichtliche Streitbeilegungsmechanismen wie Kommissionen für grenzüberschreitende Fragen eingerichtet und unterstützt.
联合国还提供并支持非司法性争端解决机制,如跨界委员会。
Ein solcher marktgestützter Mechanismus wird voraussichtlich knappes Investitionskapital in die kostenwirksamsten Emissionsreduktionsvorhaben leiten.
预期这一市场机制可将有限投资资金引向成本效益最佳减少排放量项目。
Für andere Partner müssen solche Mechanismen erst noch entwickelt werden.
对其他伙伴来说,则还需要设计这类机制。
Zusätzliche Probleme entstehen durch unflexible Mechanismen beim Zugang zu Treuhandfonds-Mitteln.
其他困难还在于没有灵活机制动用信托基金资源。
Mitunter wurde der Einsatz dieser Mechanismen durch meine Guten Dienste erleichtert.
在某些情况下,我斡旋也有助于使用这些机制。
Um dauerhafte Veränderungen bewirken zu können, müssen sie transparent, inklusiv und entscheidungsfähig sein.
为了使改革能够持久,这些机制必须做到透明、包容各方和坚决果断。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Wahrscheinlich als Schutzmechanismus, um nicht wahnsinnig zu werden.
可能作为一种保护机,我不会变得精神错乱。
Das Erstaunliche dabei ist, dieser Mechanismus hat bis heute funktioniert.
令人惊讶是,这种机至今仍然有效。
Man muss aber sagen, dass du Lustig selbst nicht an diesem Stoffwechsel-Mechanismen forscht.
但Lustig本人并没有研究这些代谢机。
Aber es könnte sich lohnen, herauszuknobeln, in welche biochemischen Mechanismen Alkohol genau verwickelt ist.
但或许没必要冥思苦想酒到底有着怎样生化机。
Aber ... die genauen Mechanismen, da ist man erst am Anfang, diese Mechanismen sich anzusehen.
但是... 确切机,人们才刚刚开始研究这些机。
Wie laufen die molekularen Mechanismen der Demenzen genau ab?
痴呆症分子机到底是什么?
Beängstigend ist dabei, dass wir nicht ganz genau wissen, was dabei vorgeht.
令人担忧是,我们并不完全清楚其运作机。
Während ihrer Entwicklungsgeschichte hatten mehrzellige Lebewesen Milliarden Jahre Zeit, um eine Verteidigung dagegen aufzubauen.
在进化过,细胞生物用了数十亿年时间来建立防御机。
Dabei sind die grundlegenden Mechanismen von ETFs den meisten Finanz-Neulingen völlig fremd.
对大数投资新手来讲,ETFs基本机非常陌生。
Ja, wir hatten ein Seminar darüber, wie das in Theorie alles abläuft.
是,我们举办过一场研讨会,在理论上学习过它运作机。
Die Systeme und Mechanismen der marktorientierten Allokation der Produktionsfaktoren wurden verbessert.
完善要素市场化配置体机。
Und um hier weniger selbstkritisch mit uns umzugehen, ist es wichtig zu verstehen wie Gewohnheiten funktionieren.
为了少一点自怨自艾,重要是先了解习惯机。
Ich mach seit 10 Jahren YouTube, ich hab immer noch nicht verstanden, wie dieser Algorithmus funktioniert.
我玩YouTube已经10年了,但还是没弄明白它算法机。
Solche Mechanismen können Kaskaden auslösen, die sich sehr schnell ausbreiten.
这种机可以引发级联反应,并迅速扩散。
Da liegt der Verdacht nahe, dass Marktmechanismen wie auf jedem anderen Markt hier nicht voll greifen.
因此也存在着这样嫌疑,即市场机不会像在其他市场那样完全发挥作用。
Dieser Mechanismus geht aber nicht zurück.
但这种机不可逆。
Sonnenbrand bei Kindern ist übrigens besonders gefährlich, weil die Schutzmechanismen der Zellen noch nicht so ausgereift sind.
顺便说一下,儿童晒伤特别危险,因为他们细胞保护机还没有发育完全。
Hinzu kommt: Schlafmangel fördert Dickleibigkeit, weil unser Belohnungssystem im Gehirn durcheinander gerät.
缺乏睡眠会导致肥胖,因为我们大脑奖励机会乱套。
Auch deshalb, weil der überwiegende Teil der Community mit dem Internet aufgewachsen ist und die Mechanismen perfekt beherrscht.
这也是因为粉丝大数人都是在互联时代长大,对这些机非常了解。
Das gute an den Dingern ist, die haben hier so einen Feststellmechanismus, dass die Klinge nicht einfach runter geht.
这把刀好处是,它有一个锁定机,这样刀片就不会随便掉下来。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释