有奖纠错
| 划词

Diese Summe ist am 20. des Monats zahlbar.

这笔款子应在20日支付。

评价该例句:好评差评指正

Durch seinen Umzug sind ihm diesen Monat große Unkosten entstanden.

他因搬开支很大。

评价该例句:好评差评指正

Er kommt am Achten dieses Monats.

8日来。

评价该例句:好评差评指正

Alle beteiligten Parteien sollten bedenken, dass wir uns im heiligen Monat Ramadan befinden und dass die Menschen fasten, und dass nach diesem Monat ein Festtag sein wird.

当事各方必须铭记,我们正处于我们神圣的斋民正在斋戒,后就是开斋节。

评价该例句:好评差评指正

Der Vertrag über die Nichtverbreitung von Kernwaffen12, der in diesem Monat 35 Jahre alt wird, hat sich als unverzichtbar erwiesen: Er hat nicht nur die nukleare Gefahr verringert, sondern auch den Wert multilateraler Vereinbarungen für die Sicherung des Weltfriedens und der internationalen Sicherheit unter Beweis gestellt.

扩散核武器条约》12 到已有35年历史,或缺性已经得到证明:该条约仅降低了核危险,还展现了多边协定在维护国际和平与安全方面的价值。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


anlegen der spannung, Anlegenstelle, Anlegeplatte, Anlegeplatz, Anlegeponton, Anleger, Anlegerahmen, Anlegern, Anlegerportal, Anlegerschutz,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Tagesschau 20 Uhr 2022年12月合集

Eine von Trumps Firmen wurde Anfang des Monats in 17 Fällen des Steuerbetrugs schuldig gesprochen.

本月早些候,特朗普一家公司被判犯有 17 项税务欺诈罪。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2019年6月合集

Fernsehzuschauer wählten ihren Treffer zum Tor des Monats.

电视观众将他们进球选为本月最佳进球。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2019年4月合集

Das merken wir immer, wenn wir das Foto des Monats suchen.

当我们寻找本月照片,我们总是会注意到这一点。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年10月合集

Bis Ende des Monats können sich Fans auf der Internet-Seite der UEFA darauf bewerben.

球迷可以在本月底之前在欧足联网站上进行申请。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2024年8月合集

Der langjährige Manager des SV Werder Bremen war Mitte des Monats mit 77 Jahren gestorben.

这位莱梅队长期主帅于本月中旬去世,年 77 岁。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2025年1月合集

Und damit wird's bald wieder Zeit für das Foto des Monats.

很快又到了本月照片了。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2020年12月合集

In mehreren Mitgliedsländern wird noch in diesem Monat mit den Impfungen begonnen.

疫苗接种将于本月晚些候在几个成员国开始。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2018年11月合集

Wir suchen immer das Foto des Monats.

我们一直在寻找本月照片。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2020年12月合集

Luque hatte Maradona Anfang des Monats wegen eines Blutgerinnsels im Gehirn operiert.

本月早些候,卢克因脑部血栓而为马拉多纳进行了手术。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2020年7月合集

Noch in diesem Monat sollte ein Misstrauensantrag im Parlament eingebracht werden.

一项信任动议原定于本月晚些候提交议会。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2017年9月合集

Der Hurrikan ist bereits der zweite verheerende Wirbelsturm in der Region in diesem Monat.

这场飓风是本月袭击该地区第二个毁灭性气旋。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2021年11月合集

Erst zu Beginn dieses Monats wurden die Grenzen für Australier wieder geöffnet.

本月早些候才对澳大利亚人重新开放边境。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2015年6月合集

Die sterblichen Überreste weiterer Opfer sollen bis Ende des Monats übergeführt werden.

其他遇难者遗体预计将在本月底前移交。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2015年6月合集

Im laufenden Monat stehen Zahlungen an den IWF von insgesamt knapp 1,6 Milliarden Euro an.

- 本月, 向国际货币基金组织支付款项总额接近 16 亿欧元未决。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2016年6月合集

Damit wären bei den andauernden Unruhen allein in diesem Monat bereits vier Menschen umgekommen.

这样一来,仅在本月持续骚乱中, 已有四人丧生。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2022年7月合集

Die Urteile sollen nach Angaben der Separatisten noch in diesem Monat fallen.

据分离主义者称, 预计将于本月晚些候作出判决。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 同一个世界

Premierminister Modi hatte Anfang des Monats bei einem Wirtschaftsforum in St.

本月早些候,莫迪总理在圣彼得堡一个经济论坛上。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年4月合集

Klingbeil, gerade 40 geworden, Internetexperte und seit Dezember Generalsekretär, startet an diesem 9.

刚满 40 岁互联网专家克林贝尔自 12 月起担任秘书长,将于本月 9 日上任。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2015年10月合集

Es war bereits der sechste Selbstmordanschlag in Maiduguri in diesem Monat.

这是本月迈杜古里发生第六起自杀式袭击。

评价该例句:好评差评指正
Sternzeit 天文学

Das enge Treffen der drei ist wohl der schönste Himmelsanblick des Monats.

三者近距离接触可能是本月最美天空景观。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Anlegung, anlehnen, anlehnen an (A) /angelehnt sein, Anlehnung, Anlehnungen, anleiern, Anleihe, Anleiheabkommen, Anleiheangebot, Anleiheausgabe,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接