有奖纠错
| 划词

Sie ist gebürtige (eingewanderte) Deutsche.

一个出生于(移居来)德

评价该例句:好评差评指正

Er ist gebürtiger (eingewanderter) Deutscher.

一个出生于(移居来)德

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Geschwätzigkeit, geschwefelter Katalysator, geschwefeltes Öl, geschweift, Geschweifte Klammer, geschweige denn, geschweige(denn), geschweiße oder gelötete naht, Geschweißte Stahlrohr, geschweißter Erdölvorratstank,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

YouTube 精选合

Sie hat die hier heimische Hausratte fast verdrängt.

它几乎取代了这里本土家鼠。

评价该例句:好评差评指正

Viele haben wir endemisch, auch hier in Deutschland.

其中许本土,在德国就有。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Einheimische, technologisch fortgeschrittene Arten, die sich immer weiter entwickelt haben und schließlich ausgestorben sind.

本土、技术先进物种断进化,最终灭绝。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Bis jetzt haben wir keine Hinweise auf eine industrielle, einheimische Alien-Zivilisation gefunden.

到目前为止,我们还没有发现工业文明、本土外星文明证据。

评价该例句:好评差评指正
当代大学德语 1

Gibt es hier Rock aus China?

这里有中国本土摇滚音乐吗?

评价该例句:好评差评指正
泡课德语学习 | Logo - Erklärt 每日德语基础听力

Alleine in Deutschland werden fünf große Kraftwerke gebraucht, um den Strombedarf der deutschen Rechenzentren zu bedecken.

仅在德国,就需要五座大型发站来满足本土计算中心能源消耗。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2022年7月合集

In Kanada gab es lange Zeit spezielle Internatsschulen für indigene Kinder, also Kinder kanadischer Ureinwohner.

在加拿大,长期以来一直有针对土著儿童,即加拿大本土孩子殊寄宿学校。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2025年1月合集

Ist der Traum vom Sieg im Heimatland da schon geplatzt?

本土胜利梦想是否已经破灭?

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年12月合集

Man habe sich an Hochsicherheitsgefängnissen auf dem US-Festland orientiert, erläutert der zuständige Offizier beim Besuch.

负责人在访问期间解释说, 重点是美国本土戒备森严监狱。

评价该例句:好评差评指正
热点听力 2013年7月合集

Eike Schmedt ist einer der wenigen Studenten, die aus Deutschland selbst kommen.

Eike Schmedt 是为来自德国本土学生之一。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年9月合集

Hier vorne haben wir eine Kiefer, das ist der heimische Nadelbaum, der am meisten Trockenheit verträgt.

这里有一棵松树,它是最能忍受干旱本土针叶树。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年8月合集

Das liegt an Folgendem: Ursprünglich sind Waschbären in Deutschland gar nicht heimisch.

这是由于以下原因:最初,浣熊根本是德国本土

评价该例句:好评差评指正
德语文本(论述2)

Beispielsweise unterstützt die südkoreanische Regierung die Schaffung lokaler Künstler und die Entwicklung kultureller Produkte durch den Kulturentwicklungsfonds.

例如,韩国政府通过文化发展基金支持本土艺术家创作和文化产品开发。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2017年6月合集

Also, repräsentiert sich diese Auffassung nicht doch auch in denjenigen, die quasi die Hausmacht von Sahra Wagenknecht auch darstellen.

好吧,这种观点是否也体现在那些代表 Sahra Wagenknecht 本土力量人身上。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Wir können also mit einiger Sicherheit sagen, dass es in den letzten paar Millionen Jahren keine solcher einheimischen Alien-Zivilisationen gegeben hat.

因此,我们可以比较肯定地说,在过去几百万年里,没有出现过这样本土外星文明。

评价该例句:好评差评指正
德语文本(论述2)

Schlussfolgerung: Im Zuge der Globalisierung ist der Einfluss fremder Kulturen auf lokale Kulturen komplex und facettenreich.

结论:在全球化过程中,外来文化对本土文化影响是复杂方面

评价该例句:好评差评指正
Am Kap der wilden Tiere

Zumal heute auch noch" Tag des afrikanischen Pinguins" ist: Ein Grund, den heimischen Vogelim ganzen Land zu feiern.

别是因为今天是“非洲企鹅日”:这是全国庆祝本土鸟类一个理由。

评价该例句:好评差评指正
自然与历史

Dank all dieser Mittel haben die Kaufleute von der Deutschen Hanse besonders guten Zugang zu begehrten Waren wie Pelzen, die sie in der Heimat teuer verkaufen können.

亏了这些手段,德国汉萨同盟商人们得以别便利地获取如毛皮等抢手商品,这些商品在他们本土可以高价出售。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Geschwindigkeits Signal, Geschwindigkeitsabbau, Geschwindigkeitsabfall, geschwindigkeitsabhängig, geschwindigkeitsabhängigkeit, Geschwindigkeitsabnahme, Geschwindigkeitsabstand, Geschwindigkeitsabstufung, Geschwindigkeitsanalysator, Geschwindigkeitsänderung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接