有奖纠错
| 划词

Bilanzsumme oder Börsenwert sind für uns kein Selbstzweck.

总借贷对者交易值对我们来说都不是本事

评价该例句:好评差评指正

Ein toller Hecht!

(口) 1)冒险家(冒失) 2)本事的小伙子!(:了不起的家伙!) 3)快乐的小伙子!

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Frutti, frv, FRW, Frye, FS, fs ,fußanlaßschalter, FSA, FSAG, FSAN, FSB,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

小蜜蜂玛雅

So was kann nur Ben. Ist er nicht toll?

只有小有这个,他很了不起吧?

评价该例句:好评差评指正
Verstehen Sie Spaß?

Da kommen Sie auf jeden Fall bis zur Tankstelle.

您这身不在加油站工作真是浪费了。

评价该例句:好评差评指正
中华史

Die Schlacht so schnell und schmerzlos wie nun möglich zu führen, ist das wahre Können.

尽可能快速、无痛地打仗是真正的

评价该例句:好评差评指正
Na的美食厨房

Ich sage euch, ja. Das könnten wir hinbekommen.

我跟你,姐还真有这

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2014年2月合集

Wer Fähigkeiten hat, so die Verteidigungsministerin, hat auch die Verantwortung, sich zu engagieren.

按照国防部长的说法, 有的人也有责任涉足。

评价该例句:好评差评指正
德语文(现代德语口语句典)

Xiao Zhao: Ich habe immer das Gefühl, dass meine Fähigkeiten nicht ausreichen.

小赵:我总觉得自己的

评价该例句:好评差评指正
德语文(现代德语口语句典)

Xiao Wang: Keine Sorge, mit deiner Fähigkeit wirst du bestimmt bald einen neuen Job finden können.

小王: 放心, 以你的, 你肯定很快就能找到新工作了。

评价该例句:好评差评指正
当代大学德语 4

Das sagt man im Norden von jemandem, der sehr tüchtig ist, und ich möchte jetzt erzählen, wie es zu diesem Sprichwort gekommen ist.

这句俗语是形容一个人在某人的北边,他很有,而我现在想说说,这个俗语从何而来。

评价该例句:好评差评指正
《查拉图斯特拉如是说》

Solcherlei gehört zu meiner Kunst; dich selber wollte ich auf die Probe stellen, als ich dir diese Probe gab! Und, wahrlich, du hast mich gut durchschaut!

这种事属于我的演技,我给你作这种预演,是要考考你的! 真的,你已把我看透了!

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


FSK, FSL, FSM, FSME, FSN, FSO(FileSystemObject), FSP, FSS, FSU, Ft,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接