有奖纠错
| 划词

Der niedrigste Satz für ein Einzelzimmer in diesem Hotel beträgt 15 Mark.

这家旅房间最低收费标准是十五马克。

评价该例句:好评差评指正

In Deutschland bekäftigten die Gewerkschaften dabei die Forderung nach Einführung von flächendeckenden Mindestlöhnen.

在德,工会强调了实施全面最低工资制要求。

评价该例句:好评差评指正

Um welchen Prozentsatz es sich dabei handeln solle, werde im Herbst festgelegt, wenn die Berechnungen zum Existenzminimum vorlägen.

提高百分比是多少,将在秋季—在最低生活标准计算结果出来之后再确定。

评价该例句:好评差评指正

Das hatte zur Folge, dass einige Bieter mit den niedrigsten Kostenvoranschlägen disqualifiziert wurden, weil sie nicht den fachlichen Erfordernissen entsprachen.

因此,一些报价最低投标因为他们没有达到专门知识方面要求而被取消资格。

评价该例句:好评差评指正

Sobald Zivilpolizisten zu einer VN-Mission entsandt worden sind, sollten sie wenigstens ein Jahr dienen, um ein Mindestmaß an Kontinuität zu gewährleisten.

一些部署于联合特派团,民警应至少服务一年,以确保最低限度连续性。

评价该例句:好评差评指正

Sie versteht ihre Empfehlungen als das Minimum, das erforderlich ist, damit das VN-System eine wirksame und funktionsfähige Institution des 21. Jahrhunderts sein kann.

小组认为它建议是联合系统要有机会成为一个有效、能运作二十一世纪机构所需要进行最低限度改变。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat betont, wie wichtig eine angemessene Höhe der Militärausgaben ist, um unverminderte Sicherheit für alle auf dem niedrigsten angemessenen Rüstungsstand zu erreichen.

“安全理事会强调,必须把军事支出保持在适当水平,以便在合适最低军备水平上确保各安全不受减损。

评价该例句:好评差评指正

Im Gegensatz zu Flüchtlingen, die eine Staatsgrenze überschritten haben, werden die durch Gewalt und Krieg in ihrem eigenen Land Vertriebenen nicht durch anerkannte Mindestnormen geschützt.

与跨越际边界难民不同,因内暴力战争造成境内流离失所者不受既定最低标准保护。

评价该例句:好评差评指正

Die in dieser Erklärung anerkannten Rechte stellen die Mindestnormen dar, die für das Überleben, die Würde und das Wohlergehen der indigenen Völker der Welt notwendig sind.

本《宣言》所确认权利,为全世界土著民求生存、维护谋求幸福最低标准。

评价该例句:好评差评指正

Die Abkühlung der Weltwirtschaft und Mängel in der Regierungs- und Verwaltungsführung haben die Fähigkeit mancher Regierungen verringert, ein Mindestmaß an wirtschaftlichen und sozialen, bürgerlichen und politischen Rechten zu gewährleisten.

际经济减慢施政不善削弱了政府维护经济、社会、公民政治权利之最低标准能力。

评价该例句:好评差评指正

Dabei ist er nicht als kleinster gemeinsamer Nenner zu verstehen, sondern vielmehr als eine mögliche Lösung, die politisch tragfähig und gleichzeitig flexibel genug gestaltet ist, um den Mitgliedstaaten in der Zukunft weitere Reformschritte zu erlauben.

但与此同时,它并不是提出一个最低共同点,而是要找到一个可能解决办法,既有政治可持续性,又有足够表述灵活性,让会员今后能够进一步进行改革。

评价该例句:好评差评指正

Wenn sie jedoch nicht lange vor dem Stichtag für die Dislozierung der Mission ergriffen oder modifiziert werden, um eine Mindestreserve an Ausrüstungsgegenständen mit langen Beschaffungsvorlaufzeiten zu bilden oder aufrechtzuerhalten, können die vorgeschlagenen Fristen für die rasche und wirksame Verlegung nicht eingehalten werden.

除非某些上述措施在斯望特派团部署日期以前早已采用,或者稍作修改以便帮助维持采购需要很长筹备时间设备最低储备,那么所建议快速有效部署目标就无法达成。

评价该例句:好评差评指正

Die Vertragsstaaten heben das Mindestalter für die Einziehung von Freiwilligen zu ihren nationalen Streitkräften gegenüber dem in Artikel 38 Absatz 3 des Übereinkommens über die Rechte des Kindes1 genannten Alter an, unter Berücksichtigung der in dem Artikel enthaltenen Grundsätze und anerkennend, dass nach dem Übereinkommen Personen unter 18 Jahren Anspruch auf besonderen Schutz haben.

考虑到《儿童权利公约》1第38条所载原则,并确认公约规定不满18周岁有权获得特别保护,缔约应提高该条第3款所述个自愿应征加入本武装部队最低年龄。

评价该例句:好评差评指正

Jeder Vertragsstaat hinterlegt bei der Ratifikation dieses Protokolls oder dem Beitritt zu ihm eine verbindliche Erklärung, in der er das Mindestalter angibt, ab dem er die Einziehung Freiwilliger zu seinen nationalen Streitkräften gestattet, und in der er darstellt, durch welche Sicherungsmaßnahmen er gewährleistet, dass eine solche Einziehung ohne Zwang oder Nötigung erfolgt.

每一缔约在批准或加入本议定书时应交存一份具有约束力声明,规定其允许自愿应征加入本武装部队最低年龄,并说明其为确保不强迫或胁迫进行此类招募而采取保障措施。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Anlagenbeschaffung, Anlagenbeschreibung, Anlagenbewertung, Anlagenbuch, Anlagencheck, Anlagendesign, Anlagendruck, anlagendurchlauf, Anlagenerneuerung, Anlagenexport,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

默克尔历年新年致辞

Die Zahl der Arbeitslosen ist die Niedrigste seit fast 20 Jahren.

失业口跌至近20年来最低点。

评价该例句:好评差评指正
默克尔历年新年致辞

Es sind so wenig Menschen arbeitslos wie seit 20 Jahren nicht.

失业口降到了20年来最低水平。

评价该例句:好评差评指正
默克尔历年新年致辞

Fast alle jungen Menschen haben in diesem Jahr einen Ausbildungsplatz gefunden.

几乎所有年轻都在今年找到了培训岗位,失业口降到了20年来最低水平。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Das wird gerade vor Gericht geprüft, denn das Grundgesetz garantiert jedem ein menschenwürdiges Existenzminimum.

目前,法院正在对此进行审查,因为德国宪法保证每个都能获得能维持类尊严最低生活水平。

评价该例句:好评差评指正
商贸德语脱口说

Ich fürchte, dass 4,95 EUR der niedrigste Preis ist.

B :恐怕,4,95欧元是最低价格了。

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Sonstiges

Für Leute, die in der Ausbildung sind, bzw. ihre Ausbildung starten, gilt ein neuer Mindestlohn.

而那些在接受职业培训,或者刚开始职业培训,则有了新最低工资。

评价该例句:好评差评指正
时事德语 3

Um welchen Prozentsatz es sich dabei handeln solle, werde im Herbst festgelegt, wenn die Berechnungen zum Existenzminimum vorlägen.

百分比是多少,将在秋季——在最低生活标准计算结果出来之后再确定。

评价该例句:好评差评指正
Pro & Contra

Dieses Minimum muss er nämlich garantieren.

必须要保障公民最低生活水平。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Also das heißt, ich brauche in Minimum an Infor- mationen, um ein verlässliches Bild rekonstruieren zu können.

所以这意味着我需要最低限度信息,以便能够重建一个可靠图像。

评价该例句:好评差评指正
Browser Ballett

Freuen Sie sich außerdem über ein üppiges Gehalt, das weit über dem Mindestlohn liegt in Ihrem Heimatland.

您也可以期待一个奢华工资,远远于你国家最低工资。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Immerhin das Doppelte des gesetzlichen Mindestlohns.

但这至少也是法定最低工资两倍。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2022年10月合集

Deshalb hat die Bundesregierung beschlossen, den Mindestlohn zu erhöhen.

这就是联邦政府决定最低工资原因。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年3月合集

Sinkende Benzin- und Heizölpreise drücken die Inflation in Deutschland auf den tiefsten Stand seit August.

汽油和取暖油价格下跌正在将德国胀率推至8月以来最低水平。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年8月合集

Deutlich steigen soll auch der Mindestlohn für Pflegekräfte.

护士最低工资预计也将大幅上涨。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2019年1月合集

Bundesarbeitsminister Hubertus Heil will die Einführung eines europäischen Mindestlohns vorantreiben.

联邦劳工部长胡伯特斯·海尔(Hubertus Heil)希望推动欧洲最低工资出台。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年7月合集

Discounter sind im Prinzip Preistreiber, die versuchen, den niedrigsten Preis an den Kunden zu bringen.

原则上,折扣商是试图为顾客最低价格价格驱动者。

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 2022年11月合集

Wir mit den geringsten Emissionen bekommen die volle Wucht der Auswirkung ab.

我们排放量最低首当其冲。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年4月合集

Die schlagen sich zum 1. Januar in einer Mindestlohnerhöhung nieder, über 12 Euro hinaus.

它们反映在 1 月 1 日最低工资上调,超过 12 欧元。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年4月合集

Ich bin der Auffassung, dass sich die Tariferhöhungen in der Entwicklung des Mindestlohns widerspiegeln werden.

我认为工资增长会反映在最低工资制定上。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Bio-Vorschriften sind auch dafür da, einen Mindestkomfort für die Tiere sicherzustellen.

有机法规也在那里确保动物最低舒适度。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Anlageninstandhaltungszeit, Anlagenkapazität, Anlagenkomplex, Anlagenkomponente, Anlagenkomponenten, Anlagenkonfiguration, Anlagenkonto, Anlagenkosten, anlagenmodernisierung, anlagenmodernisierungen,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接