有奖纠错
| 划词

Der Rat muss nicht nur repräsentativer sein, sondern auch eher fähig und bereit zu handeln, wenn es nötig ist.

安理会不但具代表性,并且要在需要采取行动的时候能力、也愿意采取行动。

评价该例句:好评差评指正

So haben das UNEP und die UNCTAD eine Arbeitsgruppe eingesetzt, mit dem Auftrag, die einzelnen Länder besser in die Lage zu versetzen, synergistische Umwelt- und Handelspolitiken zu erarbeiten.

例如,环境署和贸发会议成立了一个作队,使各能力制定环境和贸易方面相互支助的政策。

评价该例句:好评差评指正

Der Entwicklungsfonds der Vereinten Nationen für die Frau arbeitet gegenwärtig mit den nationalen Aids-Beiräten in zehn Ländern zusammen, um die Beiräte stärker dazu zu befähigen, ihre Programme aus geschlechtsspezifischer Sicht zu verbessern.

联合妇女发展基金目前正在同10个家的全病理事会合作,使各理事会能力从性别的角度扩大它们的方案。

评价该例句:好评差评指正

Die Vereinten Nationen müssen besser befähigt werden, den Entwicklungsländern zu helfen, die Chancen der Globalisierung, insbesondere in den Bereichen Handel und Investitionen, zu nutzen und gleichzeitig die Risiken auf ein Mindestmaß zu beschränken.

联合能力帮助发展中家在尽量减少风险的同时,利用全球化的机会,特别是在贸易与投资方面的机会。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Abendläuten, Abendleuchten, abendlich, Abendmahl, Abendmahlsbrot, Abendnachrichten, Abendprogramm, Abendpunkt, Abendroman, Abendrot,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Abi Geschichte

Mit Schritt 9 wird die EU demokratischer, transparenter und auch handlungsfähiger.

通过第 9 步, 欧将变更加民主、更加透明,也采取行动。

评价该例句:好评差评指正
B1.1听力

Durch ihn soll die EU nach innen und außen handlungsfähiger werden.

通过,欧应该变在内部和外部采取行动。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年10月合集

Aber der Staat müsse handlungsfähiger werden.

但国家必须变行动

评价该例句:好评差评指正
Logo 2024年11月合集

Dass Kinder richtig was auf dem Kasten haben, ehrlich gesagt, oft auch mehr als Erwachsene, das zeigt auch unser nächster Film.

我们的下一部电影还表明,说话,孩子们确做某事,而且往往比成年人

评价该例句:好评差评指正
Quarks Daily

Ältere Mütter, die beschreiben sich als geduldiger, toleranter, belastbarer, ausgeglichener, sicherer und kompetenter im Umgang mit ihren eigenen Kindern als jüngere Mütter.

年长的母亲描述自己比年轻的母亲耐心、宽容、韧性、平衡、安全感和

评价该例句:好评差评指正
Quarks Daily

Frauen ab 30, die fühlen sich im Schnitt besser auf eine Mutterschaft vorbereitet und die fühlen sich auch eher in der Lage, sich um ein Kind kümmern zu können.

来自30岁的女性平均为母性做好准备,她们也照顾孩子。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

" Der Lernprozess ist aber vor allem ein Lernprozess auch bei den Lehrern, die sich darauf einlassen müssen, mit neuen Techniken zu arbeiten, bei denen die Schülerinnen und Schüler unter Umständen mehr Kompetenz haben, als sie selber" .

“但学习过程首先是一个学习过程, 对于教师来说也是如此,他们必须参与新技术的工作, 学生可比他们自己” 。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Abendstern, Abendstudium, Abendteuerer, Abendteuerertum, abendteuerlich, Abendteuerlichkeit, abendteuern, Abendteuerpolitik, Abenduniversität, Abendvorstellung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接