有奖纠错
| 划词

Die Fluktuationsrate in den für Militär- und Polizeifragen zuständigen Büros der Hauptabteilung ist daher hoch.

因此,维和部军事和警察部门更替率很高。

评价该例句:好评差评指正

Im Management findet ein Wechsel statt.

管理层正在新旧更替中。

评价该例句:好评差评指正

Dennoch besteht voraussichtlich weiter Personalmangel, da die Dauerkapazität der Hauptabteilung unter dem erforderlichen Niveau angesetzt wurde und die Fluktuationsrate bei den Übersetzungsdiensten in den letzten Jahren ungewöhnlich hoch war.

然而,工作人员仍然会短,因为该部门长期工作人员低于所需数量,而且各语文笔译处人员更替比率在最近几年非常高。

评价该例句:好评差评指正

Der hohe Anteil unbesetzter Stellen und die hohe Fluktuationsrate lassen nichts Gutes für die Einrichtung und Aufrechterhaltung der nächsten komplexen Friedensmission erwarten und erschweren die vollständige Dislozierung der laufenden Missionen.

率和更替率偏高预示开展和维持下一个复杂维持和平行动前景颇不妨碍目前各特派团充分部署。

评价该例句:好评差评指正

Experten für Einsätze (J3) oder Planung (J5) finden sich in einer halbdiplomatischen Tätigkeit oder als Personal- oder Verwaltungsbeamte (J1) wieder und müssen mit der ständigen Fluktuation von Mitarbeitern und Einheiten im Feld fertig werden, was es ihnen schwerer macht, die operative Tätigkeit im Feld zu überwachen.

专门从事行动(J3)或规划(J5)人可能去搞具有外交性质工作或担任人事及行政干事(J1)、管理外地人员和单位不断更替,却荒废了他们监测外地业务活动能力。

评价该例句:好评差评指正

In Anbetracht der traditionell hohen Fluktuationsrate bei Bediensteten des Höheren Dienstes, insbesondere Juristen, bezweifelte das AIAD, ob die von der Kommission bislang ergriffenen Maßnahmen ausreichen werden, um ihr Personal langfristig binden zu können, und empfahl, die diesbezüglichenstrategischen Maßnahmen zu verstärken, um eine angemessene Personalausstattung zu gewährleisten.

考虑到专业人员更替率一向很高,特别是法律事务方面工作人员,监督厅对委员会到目前为止采取措施是否足以使委员会留住自己工作人员提出了疑问,建议加强留住人员战略,以确保有足够工作人员。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Daumendreher, Daumenform, Daumenhammer, Daumenkino, Daumenkraft, Daumenlager, Daumenlenkung, Daumenmutter, Daumennagel, Daumennutstoßmaschine,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

热点听力 2016年11月合集

In vielen europäischen Ländern haben die Regierungschefs allerdings schon häufiger gewechselt als in Deutschland.

然而,在许多欧洲国家,政府首脑的更替比德国更频繁。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Dort spüren wir auf militärischer Ebene den Wechsel in der Administration eigentlich nicht.

在那里,我们在军事层面并没有感受到政权更替的影响。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2015年4月合集

" Ich persönlich bin zuversichtlich, weil hier tatsächlich die Möglichkeit des Generationenwechsels de facto besteht."

“就我个人而言,我很乐观,为这里确有可能发生代更替。”

评价该例句:好评差评指正
《共产党宣言》Manifest der Kommunistischen Partei

Alle Eigentumsverhältnisse waren einem beständigen geschichtlichen Wechsel, einer beständigen geschichtlichen Veränderung unterworfen.

一切所有制关系都常的更替常的史变更。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2016年12月合集

Möglicher Machtwechsel in Ghana: Im westafrikanischen Ghana zeichnet sich ein politischer Machtwechsel ab.

: 加纳可能的权力更替:有迹象表明西非加纳的政治权力更迭。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Und ansonsten … Küpper: Dennoch, so ein Machtwechsel hat natürlich auch Wirkung.

否则… … Küpper:不过,这样的权力更替自然也有影响。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2017年8月合集

US-Außenminister: Machtwechsel in Nordkorea nicht unser Ziel: Angesichts der wachsenden Spannungen mit Nordkorea ist US-Außenminister Rex Tillerson um Zurückhaltung bemüht.

: 美国国务卿:朝鲜政权更替不是我们的目标:鉴于与朝鲜的紧张局势日益加剧,美国国务卿蒂勒森试图保持克制。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年10月合集

Forschungen zum Bundeskriminalamt und zum Verfassungsschutz etwa hätten gezeigt, dass der Generationswechsel in den 1960er Jahren die NS-Belastung in beiden Behörden reduzierte.

对联邦刑警办公室和宪法保护办公室的研究表明,1960 年代的代更替减轻这两个机构的纳粹负担。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Daumensprungverfahren, Daumensteuerung, Daumenstütze, Daumentaste, Daumenverzahnung, Daumenwelle, Daumesdick, Däumling, Daun, Daune,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接