有奖纠错
| 划词

Wir sollten in eine neue Maschine mit mehr Energie investieren.

我们应该投资一台功率更大的新机器。

评价该例句:好评差评指正

Wie wir jedoch zuletzt in Darfur gesehen haben, muss noch mehr getan werden.

但是,正如我们最近在达尔富尔所见,我们还应作出更大的努

评价该例句:好评差评指正

Unsere Empfehlungen sollten ihm noch mehr Dynamik verleihen.

我们的建议应该给这个进程带来更大的推动

评价该例句:好评差评指正

Für die internationale Gemeinschaft haben sich diese nationalen Notstände zu breiteren "Schutzkrisen" ausgeweitet.

对国而言,这些国家的紧急情况已演变成范围更大的“保护危机。”

评价该例句:好评差评指正

Größere Anstrengungen sind daher notwendig, um die Fähigkeit der Staaten zur verantwortungsvollen Ausübung ihrer Souveränität zu erhöhen.

因此,必须做出更大的努,增强国家负责地行使主权的能

评价该例句:好评差评指正

Es bedeutet schließlich größere und besser ausgerüstete Truppen, die zwar mehr kosten, aber eine glaubhafte Abschreckungskapazität haben.

这意味着特派团的规模更大、装备更精良,费用也就更高,但却能成为一支有效的威慑量。

评价该例句:好评差评指正

Es kann und muss jedoch noch mehr getan werden, um das Potenzial dieser wichtigen Zusammenarbeit voll zu erschließen.

但是可以而且必须做出更大来充分挖掘这种重要合作的潜

评价该例句:好评差评指正

Die Politik auf dem Gebiet der Informationstechnik wird auch eine wirksamere Verbreitung größerer Informationsmengen innerhalb der Vereinten Nationen ermöglichen.

信息技术政策还将有助于在联合国内更为有效地分发数量更大的信息。

评价该例句:好评差评指正

Der Rat ist transparenter geworden und bietet den Mitgliedern der Vereinten Nationen insgesamt mehr Gelegenheit, an seiner Arbeit mitzuwirken.

安理的透明度更大,联合国广大员国有更多的机可以工作。

评价该例句:好评差评指正

Gleichzeitig bewerte ich den Prozess neu, um für die Treffen neue Schwerpunkte zu setzen und ihren praktischen Wert zu erhöhen.

同时,我正在重新评估这个进程,以便调整这些议的重点,使它们能够产生更大的实价值。

评价该例句:好评差评指正

Es kann keine "gute" oder "schlechte" Weiterverbreitung geben, weil jeder derartige Akt zu größerer Instabilität in der Zukunft führen kann.

不可能有任何“好的”或“坏的”扩散,因为任何扩散行为均导致未来更大的不稳定。

评价该例句:好评差评指正

Andere vertraten die Auffassung, die Inanspruchnahme von Kapitel VII schaffe höhere Erwartungen, erlaube aber auch mehr Spielraum beim Einsatz von Kampfmitteln.

他代表团则表示,援用第七章激发了人们更大的期望,而且在使用战斗工具方面也为人们提供了更大的灵活性。

评价该例句:好评差评指正

Er ist bestrebt, übergreifende Problemstellungen herauszuarbeiten, bei denen ein koordiniertes Vorgehen sehr viel mehr erreichen kann als die Summe einzelner Teile.

报告努突出贯穿各领域的问题,对于这些问题,协调办法比零敲碎打收效更大

评价该例句:好评差评指正

Weitere Arbeit ist jedoch erforderlich, um sicherzustellen, dass die Mitgliedstaaten die Möglichkeit haben, sinnvoll zu beurteilen, ob wir die erwarteten Ergebnisse erzielen.

然而,我们还需作出更大,确保员国对本组织是否正在实现预期成果作出有意义的评估。

评价该例句:好评差评指正

Das Personalauswahlsystem führte zu größerer Rechenschaftspflicht und Transparenz, zur Beschleunigung des Rekrutierungsprozesses und zur Erschließung eines größeren Kreises von Bewerbern, insbesondere aus Entwicklungsländern.

新的工作人员甄选制度产生更大的问责制、透明度,更快的征聘程序,更大的候选人名册,特别是发展中国家的候选人的名册。

评价该例句:好评差评指正

Die Gläubigerregierungen und die internationalen Finanzinstitutionen sollten den hochverschuldeten armen Ländern größere Schuldenerleichterungen, längere Umschuldungsfristen und einen besseren Zugang zu den Weltmärkten gewähren.

提供贷款的政府和国金融机构应当向重债穷国提供更大的债务减免,重新安排时间更长的偿还期限,并改善全球市场准入。

评价该例句:好评差评指正

Eine kürzere Tagesordnung der Generalversammlung wäre von Vorteil, um die möglichst eingehende Erörterung aller Fragen zu gewährleisten und die Wirkung ihrer Beschlüsse zu erhöhen.

缩短大议程将是一项有利措施,可确保所有问题都得到最充分的讨论,从而使大的决定能产生更大的影响。

评价该例句:好评差评指正

Um diesen Prozess voranzutreiben, werde ich die Rolle meiner residierenden Koordinatoren weiter stärken und ihnen mehr Befugnisse einräumen, damit sie ihre Koordinierungsaufgaben besser erfüllen können.

为推动这一进程,我将进一步强驻地协调员的作用,并给他们更大的权,使能更好地开展协调工作。

评价该例句:好评差评指正

Die Initiative setzt fünf strategische Ziele und wird den im System der Vereinten Nationen unternommenen Bemühungen zur Förderung der Bildung von Mädchen größere Kohärenz verleihen.

该计划制定了一套5个战略目标,将使联合国系统内各项促进女子教育的努取得更大的协调。

评价该例句:好评差评指正

Eine vermehrte Koordinierung am Amtssitz sollte die Kohärenz auf Landesebene fördern, ebenso wie eine vermehrte Koordinierung auf Landesebene die Kohärenz auf internationaler Ebene fördern sollte.

在总部协调得更好,应能促进在国家一级的一致性;而在国家一级作出更大的协调努,又能促进在国一级的一致性。

评价该例句:好评差评指正
载更多

用户正在搜索


einheimsen, Einheirat, einheiraten, Einheit, Einheitengleichung, Einheitenlager, Einheitenname, Einheitenrad, Einheitenssystem, Einheitensystem,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

时事德语通 3

An die Aufsichtsbehörden appellieren die G7, für mehr Markttransparenz zu sorgen.

七国集团呼吁监管机关要使市场具有透明度。

评价该例句:好评差评指正
GERMANIA

Irgendwann hat sie einen etwas größeren Beutel Gras bei mir zu Hause gefunden.

在某个时候,她在我家里发现一袋杂草。

评价该例句:好评差评指正
演讲精选

Ich wünsche der Stiftung dabei viel Erfolg und viele spannende Veranstaltungen.

我祝愿基金会取得成功,并有许多令人兴奋活动。

评价该例句:好评差评指正
小蜜蜂玛雅

Ich bin dünner als die Wespen und habe viel größere Augen.

我比黄蜂瘦并且眼睛

评价该例句:好评差评指正
历年新年致辞

Und auch international muss noch mehr getan werden, um die Finanzmärkte besser zu überwachen.

国际社会也必须做出努力,地监控金融市场运作。

评价该例句:好评差评指正
小蜜蜂玛雅

Oh nein! Der Knacks ist noch größer geworden.

哦不! 裂缝变得了!

评价该例句:好评差评指正
幸福侦探社

Aber dadurch laden sie sich noch viel mehr Stress und Überstunden auf.

但这样做会让他们承受压力,加班加点。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Sie sagten, es ist aber eher schädlich.

您认为这种危害性

评价该例句:好评差评指正
Simplicissimus

Aber auch eine größere Frage steht im Raum.

但还有一个问题。

评价该例句:好评差评指正
当代学德语 3

Da Lena schwanger ist, suchen sie eine größere Wohnung.

因为Lena怀孕了,所以他们要找一个公寓。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年2月合集

Wenige Kilometer entfernt in Syrien ist die Not noch größer.

在几公里外叙利亚,需求

评价该例句:好评差评指正
超模一天

So ein Shoot ist viel stressiger für mich.

这样拍摄对我来说,压力

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Das ist schwieriger und gibt der Rakete mehr Gewicht, also mehr Masse.

这样做难度,而且会增加火箭重量,也就是1质量。

评价该例句:好评差评指正
专业介绍

Und zu hoffen, dass ich das in einen größeren Kontext einbetten kann damit.

并希望我能将对此讨论嵌入背景中。

评价该例句:好评差评指正
专业介绍

Gerade dadurch, dass man nur einen Versuch hat, ist der Druck umso höher.

只有一次尝试机会,所以压力了。

评价该例句:好评差评指正
Filmakademie 动画赏析

Natürlich brauchten wir mit deinem Vater auch etwas Größeres.

当然,有了你父亲后,我们也需要房子。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Das Erste schien mir wahrscheinlicher, was mich als Mörder entlarven konnte.

第一种情况可能性,那么这就暴露了我是凶手。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Als ich aber größere Fähigkeiten zeigte, bestimmte er mich auf Anraten von Freunden zum Arzt.

但在我显现出才能后,他在朋友建议下,想让我学医。

评价该例句:好评差评指正
球迷小站

Als Joker kann er noch mal Wucht reinbringen.

作为一张王牌,他可以带来力量。

评价该例句:好评差评指正
Made My Day

Um überleben zu können, müsstest du also ein viel größeres Loch fallen.

想要活下来,只有进入黑洞才有可能。

评价该例句:好评差评指正
加载

用户正在搜索


Einheitsluftdichte, Einheitsmaß, Einheitsmasse, Einheitsmatrix, Einheitsmetall, Einheitsmodul, Einheitsmotor, Einheitsmuster, Einheitsöl, Einheitspapier,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接