Sie drohte in Ohnmacht hinzuschwinden.
她昏过。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Erst in der Abenddämmerung erwachte Gregor aus seinem schweren ohnmachtsähnlichen Schlaf.
直到薄暮时分格里高尔才从沉睡中苏醒过来, 这与其沉睡还不厥。
Der Schwächeanfall entfachte eine Diskussion über den Gesundheitszustand beider Kandidaten für das Amt des US-Präsidenten.
厥引发了对两位总统候选人健康状况的讨论。
Der Kerl ist in Wahrheit das Ohngesicht.
这家伙实际上厥的。
Und Finduilas zerriss es das Herz, und sie wurde matt und still und bekümmert.
芬杜伊拉斯的心被撕裂了,她变得厥、沉默和悲伤。
Eine Ohnmacht umhüllte ihn; er entschwand, mit einsinkendem Gesicht, in ein ersehntes Nichtmehrsein.
厥笼罩着他;他消失了,脸色沉沉,陷入了渴望已久的不存在中。
Denn als der Drache starb, war seine Ohnmacht gewichen, und ein tiefer Schlaf der Müdigkeit hatte ihn überkommen.
因为当龙死去时,他的厥已经消失了,他陷入了疲惫的沉睡。
Das darf nicht viel länger wirken, weil sonst das Blut aus dem Kopf gedrückt wird und es könnte zum Blackout kommen.
这不能持续太久,否则血液会被压出头部,可能导致厥。
Als nach langer Zeit die Tür sich öffnete und der Abt hereinkam, saß der Pater noch immer und starrte in das Gesicht des Ohnmächtigen.
过了很久,门开了,住持进来了,神父还坐着,盯着厥的男人的脸。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释