有奖纠错
| 划词

Schreibt man die derzeitigen Trends fort, so sind die Aussichten, die Millenniums-Entwicklungsziele zu erreichen, sehr gemischt, wobei signifikante inter- und intraregionale Unterschiede bestehen.

按照趋势,实现千年前景注定令人喜忧区域之间以及区域内部有明显差异

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Bundeintauchschleifen, bundeise, Bundeisen, Bündel, Bündelader, Bündelbegrenzer, Bündelbreite, Bündelei, Bündelelektrode, Bündelendröhre,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

YouTube 精选合辑

Nun sieht man ja in den Zahlen schon deutliche Unterschiede zwischen Frauen und Männern im Auszugsalter.

从数据中,我们已经可以搬出年龄段的男女之间在着明显差异

评价该例句:好评差评指正
zweifelsfrei. 科普问答

Gefunden wurde da eine deutliche Abweichung zwischen den Signalen, die vor und nach dem Essen gemessen wurden.

研究发现,在进食前后测量的信号之间在着明显差异

评价该例句:好评差评指正
新版德语DSH真题测试

Man kann also deutliche Unterschiede in der Motorik verzeichnen.

所以你可以动技能的明显差异

评价该例句:好评差评指正
热点听力 2015年11合集

Doch es gibt deutliche Unterschiede in der Wahrnehmung der Bürger und der Darstellung von Journalisten.

但市民的法和记者的形明显差异

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年10合集

Der Unterschied könnte jedoch kaum krasser sein.

然而,差异明显不过了。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 最新科技

" Da sehen Sie also einen deutlichen Unterschied unter Männern und Frauen, trotz dieser Streubreite" .

" 所以你可以男性和女性之间的明显差异,尽管这种传播。

评价该例句:好评差评指正
ax-Alltagsdeutsch-C1

Wie Uli Brückner erläutert, wurde unter anderem beim Lebensmittelangebot der Unterschied zwischen den beiden politischen Systemen deutlich.

如乌利·布鲁克纳所解释的,食品供应方面的差异明显地体现了两种政治体制之间的区别。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2018年9合集

Obwohl die ostdeutschen Länder in den vergangenen Jahren wirtschaftlich aufgeholt haben, sieht die Bundesregierung nach wie vor deutliche Unterschiede zum Westen.

尽管东德各州近年来在经济上迎头赶上,但联邦政府仍认为与西德明显差异

评价该例句:好评差评指正
生活中的心理学

Hätten drei Männer von der Hängebrücke doch nicht angerufen, beziehungsweise zwei Männer mehr von der sicheren Brücke, hätte es schon gar keinen signifikanten Unterschied mehr zwischen den zwei Gruppen in den Daten gegeben.

如果吊桥上的三个人没有打电话,或者安全桥上的另外两个人没有打电话,那么两组的数据就不会有明显差异

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 德国国情

" Die dann im Preis eine deutlichen Unterschied macht zwischen schweren und großen Fahrzeugen und solchen, die umweltfreundlich und klein sind, beziehungsweise auch bei der Parkraumbewirtschaftung die Anschaffung von diesen besonders großen und gefährlichen Fahrzeugen limitieren" .

“这使得重型和大型车辆与环保小型车辆之间明显的价格差异,或者在停车位管理中限制购买这些特别大和危险的车辆”。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Bündelmaschine, bündeln, Bündelpfeiler, Bündelpotential, Bündelpresse, Bündelrevolver, Bündelrohrverdampfer, Bündelschiene, Bündelschweißen, Bündelseilleitung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接