有奖纠错
| 划词

Den genauen Tagesablauf finden Sie im Dateianhang.

详细的您可以资料的附录里看到。

评价该例句:好评差评指正

Der Minister hatte bei seinem Besuch in Prag ein umfangreiches Programm zu absolvieren.

部长布拉格访期间把安排得很满。

评价该例句:好评差评指正

Mein Terminkalender ist so voll, dass ich überhaupt keinen Spielraum mehr habe.

我的排得慢慢的,根本没有一点余地没有。

评价该例句:好评差评指正

Wie sieht der genaue Tagesablauf aus?

准确的都有哪些?

评价该例句:好评差评指正

Es müsste jedoch mittlerweile allen klar sein, dass die internationale Agenda mit derartigen Treffen überfrachtet ist.

但是,现大家总应知道,国际议事上已塞满了这些会议。

评价该例句:好评差评指正

Beide Termine fallen zeitlich zusammen.

两个时间撞到一起了。

评价该例句:好评差评指正

Der revidierte Wahlkalender und der entsprechende Haushalt sollen realistisch und umfassend sein und die nationalen, kommunalen und lokalen Wahlen abdecken.

修订后的选举和相应的预算应切合现实而全面,涵盖国家、市政和地方选举。

评价该例句:好评差评指正

Die Neuaufteilung der Tätigkeit der Hauptausschüsse soll keine zusätzlichen Kosten, zusätzlichen oder längeren Sitzungen oder gestaffelten Arbeitszeiten der Hauptausschüsse nach sich ziehen.

重新安排各主要委员会的工作时,不应导致更多费用以及更多或更长的会议,也不应致使各主要委员会的工作相互错开。

评价该例句:好评差评指正

Dieser Trend ist zwar zum Teil ein unvermeidbares Ergebnis der zunehmenden Komplexität der globalen Agenda, doch kann und sollte er umgekehrt werden.

当然,由于全球议事趋复杂,这一趋势无可避免,但是应该予以扭转。

评价该例句:好评差评指正

Beide Dokumente legen nahe, dass die Entwicklung auf der Tagesordnung der entwickelten Länder nunmehr einen höheren Stellenwert einnimmt als dies noch vor kurzem der Fall war.

这两份协议都明,发目前发达国家上的位置比最近若干年要高。

评价该例句:好评差评指正

Fortschritte auf dem Gebiet des Handels und die Auseinandersetzung mit den wesentlichen Anliegen der Entwicklungsländer sind unverzichtbare und dringend gebotene Schritte auf dem Weg zu einer ausgewogeneren Globalisierung.

将贸易向前推进以及解决发中国家的主要关切,是为实现更加公平的全球化而迫切需要迈出的不可或缺的一步。

评价该例句:好评差评指正

Zu Beginn jeder Tagung empfiehlt der Präsidialausschuss der Generalversammlung auf Grund von Empfehlungen des Versammlungspräsidenten ein Programm der auf dieser Tagung abzuhaltenden interaktiven Aussprachen über Punkte auf ihrer Tagesordnung sowie das Format dafür.

每届会议开始时,总务委员会应根据大会主席提出的建议,向大会建议该届会议期间就其议上的项目举行互动式辩论的和形式。

评价该例句:好评差评指正

Die wesentlichen Herausforderungen bestehen darin, sich mit dem Kernthema des Marktzugangs für landwirtschaftliche und nichtlandwirtschaftliche Produkte und Dienstleistungen zu befassen und den Bedürfnissen und Interessen der Entwicklungsländer betreffend Durchführungsfragen sowie besondere und differenzierte Behandlung voll Rechnung zu tragen.

主要挑战涉及解决农业、非农业产品和服务的核心市场准入议事以及充分考虑发中国家实施及特殊和差别待遇方面的需要和利益。

评价该例句:好评差评指正

Der Rat nimmt mit Sorge Kenntnis von dem neuerlichen Aufschub der Wahlen in Haiti und hofft in diesem Zusammenhang, dass es die Verzögerung im Wahlkalender ermöglichen wird, die logistischen und technischen Probleme zu lösen und so transparente, alle Seiten einschließende, freie und faire Wahlen zu gewährleisten.

安理会关切地注意到海地选举又一次延后,并这方面希望选举的推迟将能解决后勤和技术,确保得以举行透明、包含各方、自由和公正的选举。

评价该例句:好评差评指正

Im Falle ihrer Umsetzung werden die Empfehlungen des AIAD sicherstellen, dass der Sanierungsgesamtplan den Leitgrundsätzen der Vereinten Nationen für die Aufbewahrung von Dokumenten entsprechen wird, dass die vorläufigen Bauzeitpläne den Vereinten Nationen zur Genehmigung vorgelegt werden und dass von Fall zu Fall Untersuchungsberichte mit Hintergrundinformationen über erfolgreiche Bieter eingeholt werden, soweit dies für notwendig erachtet wird.

如果监督厅的建议得以执行,将能够确保基本建设总计划符合联合国文件的保留政策;初步的建筑将提交联合国批准;视情况需要,将根据个别情况获取关于中标者的背景调查报告。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Filterzeit, Filterzelle, Filterzentrifuge, Filterzigarette, Filterzusatz, Filterzyklus, Filtevwiderstand, Filtoros, Filtrat, Filtratabführung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Nicos Weg – A1

Und ein Bankkaufmann muss Kunden beraten, er muss Finanzen überprüfen und Termine mit Kunden organisieren.

银行职员要给顾客建议,审核资产,为顾客预约日程

评价该例句:好评差评指正
德企工作

Hier ist Ihre Laufliste für den ersten Tag.

这个是您第一天日程单。

评价该例句:好评差评指正
当代大学德语 2

Deine Informationen über deine Familie und über deinen Tagesablauf waren für mich interessanter als viele sinologische Vorlesungen.

你关于你家和你日程比很多汉学大课有意思多了。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Wäre's keine Journalisten Schäden betreiben, aber ... Wohlfühltermine.

如果不是因为记者造成伤害,但还是一个让人感觉不错日程工资。

评价该例句:好评差评指正
Nicos Weg – A1

Max und ich haben einen vollen Terminkalender und die anderen auch.

Max和日程全满了,其他人也是。

评价该例句:好评差评指正
商贸德语口说

Können Sie sich seinen Zeitplan am Mittwoch mal anschauen?

B : 您可以看一下他在星期三日程安排吗?

评价该例句:好评差评指正
新求精德语强化教程 初级2(第3版)

Aber diesen Termin kann ich wirklich nicht absagen.

但是这个日程不能取消。

评价该例句:好评差评指正
新求精德语强化教程 初级2(第3版)

Ah Gott, den Termin habe ich mir nicht aufgeschrieben.

啊,天有记下这个日程

评价该例句:好评差评指正
当代大学德语 3

Zweitens stehen alle Termine in Ihrem Kalender und der liegt wie immer auf Ihrem Schreibtisch.

第二,所有日程都列在了您工作日历上,日历像往常一样放在您写字台上。

评价该例句:好评差评指正
当代大学德语 3

Und meine Sekretärin habe ich gefragt, ob sie mir meine Termine nicht aufschreiben könnte.

秘书只是问了问她,她有有写下日程安排。

评价该例句:好评差评指正
youknow

Wichtige Aufgaben, die aber nicht eilen, werden terminiert und später bearbeitet.

重要但不紧急任务,就规划好日程,之后再做。

评价该例句:好评差评指正
中国游记

Am Zhuyu, dem letzten Berg auf dem Tagesprogramm geht mir dann beinahe doch die Puste aus.

到了茱萸峰——日程最后一座山——后,几乎要喘不上气。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Den ersten öffentlichen Termin nach dem Tod ihres Ehemanns absolvierte sie zehn Tage nach seiner Beerdigung.

第一个公开日程是在丈夫下葬十天后。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Also ich bewundere, dass das organisatorisch so geht.

很惊讶,日程安排居然是这样进行

评价该例句:好评差评指正
student.stories

Das sind zum Beispiel Termine und Ablaufpläne, aber auch Vorlesungsfolien oder Handouts von Referaten.

例如,这些是约会和日程安排,还有座幻灯片或演示义。

评价该例句:好评差评指正
铲屎官小贴士

Aber es kommt auch auf den eigenen Zeitplan an.

但这也取决于你自己日程安排。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2017年4月合集

Es verschickte aber einen Terminplan des Ministerpräsidenten, auf dem ein Treffen mit Gabriel fehlt.

然而,它发出了一份总理日程安排,其中不包括与加布里埃尔会面。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2018年12月合集

Heute steht auch Boxen auf dem Plan.

拳击今天也提上了日程

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2018年1月合集

Später steht auch eine Ansprache des kanadischen Regierungschefs Justin Trudeau auf dem Programm.

稍后,加拿大总理贾斯汀·特鲁多话也将提上日程

评价该例句:好评差评指正
Die Kanzlerin Direkt

Neben Wirtschaft und Forschung steht aber eben auch Sicherheit auf der Agenda.

除了商业和研究, 安全也提上了议事日程

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Filtrationsgeschwindigkeit, Filtrationskraft, Filtrationsrückstand, Filtrationstheorie, Filtrationsvermögen, Filtrationsvorgang, Filtratwasser, Filtricht, Filtrierapparat, filtrierbar,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接