有奖纠错
| 划词

Da sehe ich nicht mehr lange zu!

我不再袖手旁观了!

评价该例句:好评差评指正

Der Ansatz der humanitären Intervention stellte uns vor eine falsche Alternative zwischen zwei Extremen: entweder angesichts steigender Zahlen von Todesopfern unter der Zivilbevölkerung untätig zu bleiben oder zum Schutz der schutzbedürftigen und bedrohten Bevölkerung militärische Zwangsgewalt anzuwenden.

对于人道主义干预,有人错误地以为只能对两个极端作出选择:要么面对平民死亡人数增加而袖手旁观,要么迫性军事力来保护受威势民众。

评价该例句:好评差评指正

Zu den meisten davon kam es, weil der Sicherheitsrat und die Mitgliedstaaten unklare, inkonsequente und unterfinanzierte Mandate ausgearbeitet und unterstützt hatten und sich dann zurückzogen und ihr Scheitern mit ansahen; manchmal gaben sie sogar kritische Kommentare in der Öffentlichkeit dazu ab, während die Glaubwürdigkeit der Vereinten Nationen schwersten Prüfungen unterzogen wurde.

大多数失败原因是安全理事会及会员国所拟订和支持任务规定往往含糊不清、前后不一和经费不足,产生问题时它们往往补袖手旁观和坐视不理,有时甚至在公开场合多加批语,以致联合国信誉受到严重考验。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Endmontagesteuerung, Endmoräne, Endmuffe, Endnässe, Endnummer, Endnutzer, Endnutzung, endo, Endo-, Endobiose,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

MrWissen2go - Politiker

Jemand, der nicht in abgehobenen Sphären ist, sondern jemand, der die Sprache des Volkes spricht.

一个不在一旁旁观的人,而是一个能说人民语言的人。

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Sonstiges

Von vielen betrachtern wird das als kaltherzig gewertet.

许多旁观者认为这是情的。

评价该例句:好评差评指正
youknow

Auch als Zuschauer hat man hierbei a riesn Gaudi!

就算只是旁观也能获得巨大的乐趣!

评价该例句:好评差评指正
奥地利总统演讲精选

Die Zukunft nicht geschehen zu lassen, sondern positiv und zuversichtlich zu gestalten.

不要对未来袖手旁观,而是积极、自信地塑造它。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2016年8月

" Wir werden dem nicht tatenlos zusehen" , warnte Mugabe.

“我不会袖手旁观, ” 穆加贝警告说。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2018年2月

Man wolle der Zerstörung der venezolanischen Demokratie nicht länger tatenlos zusehen, erklärte Tillerson weiter.

蒂勒森表示,他不想再袖手旁观委内瑞拉民主遭到破坏。

评价该例句:好评差评指正
student.stories

Ihr wollt nicht nur Zuschauer sein, sondern selbst einen Länderabend gestalten?

您不只是想当个旁观者,还想自己组织一场乡村之夜?

评价该例句:好评差评指正
student.stories

Auch wenn ich in meinem Zuschauersessel sitze, bin ich trotzdem aktiv dabei.

即使当我坐在旁观者的椅子上时,我仍然积极参与其中。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年9月

Unter den Toten waren auch Minderjährige und Unbeteiligte.

死者中还有未成年人和旁观者。

评价该例句:好评差评指正
nachtmagazin 2022年10月

Die Einsatzkräfte reißen ihn zu Boden und bedrohen die Umstehenden mit vorgehaltenen Waffen.

队将他拉到地上,并用枪威胁旁观者。

评价该例句:好评差评指正
热点听力 2016年5月

Es war keine Presse da, keine Polizei, keine Verwandten, nur ein paar neugierige Schaulustige.

没有媒体,没有警察,没有亲属,只有几个好奇的旁观者。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2024年6月

Nur der Bundestrainer schaut grimmig beim Training zu.

只有国家队教练旁观训练。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

Dozent Olaf Gutschke arbeitet gern mit Spätberufenen und Seiteneinsteigern.

讲师 Olaf Gutschke 喜欢与后来者和旁观者一起工作。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2020年10月

Als ihm dies nicht gelang, erschoss er zwei Unbeteiligte.

当他没有成功时, 他射杀了两名旁观者。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年8月

Wer zusieht und nicht eingreift, macht sich ebenfalls strafbar.

任何旁观而不干预的人也可能受到起诉。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2021年4月

Im Falle eines Aufflammens von Kampfhandlungen werde Moskau nicht tatenlos zuschauen, sagte Kremlsprecher Dmitri Peskow.

如果敌对行动爆发, 莫斯科不会袖手旁观,克里姆林宫发言人德米特里佩斯科夫说。

评价该例句:好评差评指正
历史上的今天

Bei Todesstrafe hat der Papst den Schaulustigen verboten, sich bemerkbar zu machen.

在死亡的痛苦中, 教皇禁止旁观者让自己感受到。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2016年8月

Ich schaue mir an, was hier passiert, wie eine Zuschauerin.

我看着这里发生的事情就像一个旁观者。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年2月

Unter den Zuschauern saßen die Eltern der Geschwister, wie Inge Aicher-Scholl nach dem Krieg berichtete.

正如 Inge Aicher-Scholl 在战后报道的那样,兄弟姐妹的父母也在旁观者中。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年2月

Dass Simone Barrientos nicht lange Zuschauerin bleibt, wird jedem, der sie trifft, sofort klar.

西蒙娜·巴里恩托斯 (Simone Barrientos) 不会长期作为旁观者,所有见过她的人都会立即明白这一点。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Endokrinologie, Endolymphe, Endomembransystem, endometrial, Endometriosis, Endometritis, Endometrium, Endomorph, Endomorphismus, Endonuklease,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接