有奖纠错
| 划词

Die Medien verfügen über enorme Macht, die Diskussion zu beeinflussen und die Tagesordnung festzulegen; in bestimmten Fällen können sie auch Frühwarnungen aussprechen und durch ihren Druck erreichen, dass gehandelt wird.

除了提供警和在某些情况下为行动施加压力以外,媒体还拥有影响讨论和设定议程的巨大影响力。

评价该例句:好评差评指正

Er stellt insbesondere sicher, dass die einer Straftat des Verschwindenlassens Verdächtigen nicht in der Lage sind, den Verlauf der Untersuchung durch die Ausübung von Druck oder durch Einschüchterungs- oder Vergeltungsmaßnahmen gegenüber dem Beschwerdeführer, den Zeugen, den Verwandten der verschwundenen Person, ihrem Rechtsbeistand oder den an der Untersuchung Beteiligten zu beeinflussen.

各缔国尤应确保,涉嫌犯有强迫失罪的人不得利用其地位影响调查的进行,例如对投诉人、证人、失属或他们的辩护律师,及参与调查的人员施加压力、恐吓,或实施报复。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


inzwischen herzliche grüsse, Io, IOC, IOC(International Olympic Committee), IOC,, IOCS, IOCTL, Iod, Iod (=Jod), Iodatometrie,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

WissensWerte 科普知识

Vereinen und Initiativen für Klimaschutz engagieren - und damit Druck auf Politik und Wirtschaft ausüben.

协会和倡议中参与保护气候——向政治和经济界施加压力

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 科普知识

Sie prangern Verstöße an, stellen Öffentlichkeit her und üben so Druck auf Regierungen aus.

谴责侵权行为,将之公开,向政府施加压力

评价该例句:好评差评指正
幸福侦探社

Macht sich aber in der Freizeit schon wieder Stress.

但这样就给自己在休施加压力了。

评价该例句:好评差评指正
Pro & Contra

Aber die EU hat bessere Möglichkeiten, ihn unter Druck zu setzen, ohne die Verhandlungen abzubrechen.

但欧盟也有更好的选择,在不中断谈判的情况下对给他施加压力

评价该例句:好评差评指正
Simplicissimus

Entsprechend macht der Mob ordentlich Druck.

可口可乐控开始施加压力

评价该例句:好评差评指正
Logo 201812月合集

Das Ziel der Demo ist es, Druck auf die Staatschefs zu machen.

演示的目的是向国家元首施加压力

评价该例句:好评差评指正
Logo 202312月合集

Auf Klimademos machen Menschen weltweit Druck, dass noch mehr unternommen wird.

而且:在气候示威中,世界各地的人施加压力,要采取更多行动。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 20245月合集

Russland setzt uns unter Druck und eskaliert ständig weiter.

俄罗斯正在向施加压力,而且压力不断升级。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 20246月合集

In der Asylpolitik machen die Länder Druck auf die Bundesregierung - v.a. die unionsgeführten.

在庇护政策方面,各州正在向联邦政府——尤其是由联邦领导的政府——施加压力

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 20245月合集

Netanyahu wird auf das Ultimatum wohl nicht eingehen, weil seine rechtsextremen Koalitionspartner Druck machen.

内塔尼亚胡不太可能接受最后通牒,因为他的右翼极端主义联盟伙伴正在向他施加压力

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Geschichte

Auch in den größeren und großen Staaten machen jetzt die dortigen Parlamente Druck.

越来越大的州的议会现在也在向他施加压力

评价该例句:好评差评指正
常速听力 20221月合集

Im Streit um weitgehende Wahlrechtsreformen in den USA macht Präsident Joe Biden Druck.

在美国影响深远的选举改革的争端中,乔·拜登总统正在施加压力

评价该例句:好评差评指正
Abi Geschichte

Er setzt die Abgeordneten unter Druck. Es wurden ja bereits Abgeordnete verhaftet.

他向国会议员施加压力。国会议员已经被捕。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Wir wollen das im Europäischen Parlament und wir werden da weiter Druck machen.

希望在欧洲议会中这样做,将继续对其施加压力

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 202110月合集

Dazu habe sie vor vier Jahren Mitarbeiter unter Druck gesetzt.

前,她给员工施加压力,要这样做。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 202211月合集

Die Branche vernimmt die Worte mit Wohlgefallen und macht Druck.

行业对此表示赞同,并施加压力

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 20249月合集

Druck macht die FDP auch für eine Wirtschaftswende.

自民党也对经济复苏施加压力

评价该例句:好评差评指正
常速听力 20237月合集

Er forderte internationalen Druck auf Moskau, um das zu verhindern.

他呼吁国际社会向莫斯科施加压力,以防止这种情况发生。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 20235月合集

Um Druck zu machen, plant die Gewerkschaft Warnstreiks.

为了施加压力,工会正在计划警告罢工。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 20239月合集

Hilfsorganisationen fordern, Druck auszuüben auf Russland und auf die Ukraine, vom Gebrauch von Streubomben abzusehen.

援助组织呼吁向俄罗斯和乌克兰施加压力,要其不要使用集束炸弹。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Iodometrie, iodometrisch, Iodopsin, Iodotetrazolchlorid, Iodsilber, Iodtablette, Iodwasserstoffsäure, Iodzahl, IOE, IOFEXT,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接