有奖纠错
| 划词

Die entwickelten Länder müssen ebenfalls ihre Verantwortung erfüllen, indem sie die Entwicklungshilfe erhöhen und verbessern, eine neue entwicklungsorientierte Handelsrunde zum Abschluss bringen, weitergehende und umfassendere Schuldenerleichterungen akzeptieren und den Technologietransfer fördern.

发达国家也必须履行自己责任,增加和改发展援助,完成一轮以发展为重点贸易谈判,实行更广泛和更深入债务减免,技术转让。

评价该例句:好评差评指正

Ziel des Leitfadens ist es, einzelstaatlichen Behörden bei der Ausarbeitung neuer und bei der Überarbeitung bestehender Gesetze behilflich zu sein, um den finanziellen Schwierigkeiten von Schuldnern innerhalb eines wirksamen Rechtsrahmens zu begegnen, somit für Sicherheit auf den Märkten zu sorgen und Wirtschaftswachstum und wirtschaftliche Stabilität zu fördern.

该指南目的是协助国家局编写法律和审查现有法律,以有效法律框架解决债务财政困难,从而提供市场确定性以及经济增长和稳定。

评价该例句:好评差评指正

Das UNICEF-Fachpersonal hilft den nationalen Partnern auch weiterhin bei der Ausarbeitung von Strategiedokumenten zur Armutsbekämpfung, von gemeinsamen Landesbewertungen und von Entwicklungshilfe-Programmrahmen der Vereinten Nationen, um sicherzustellen, dass die Strategien zur Armutsbekämpfung und Schuldenerleichterungen der Bereitstellung von Grundversorgungsdiensten für Kinder und Frauen zugute kommen, die mit der Verwirklichung der Entwicklungsziele der Neuen Partnerschaft zusammenhängen.

儿童基金会技术人员继续向减贫战略文件、共同国家评估和联合国发展援助框架过程中国家对应部门提供援助,帮助确保减贫战略和债务减免办法对儿童和妇女基本服务有正面影响,因为这些服务与“伙伴关系”各项发展目标实现挂钩。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Gezische, Gezischel, gezogen, gezogener Draht, gezogener Kristall, gezogener stahl, gezogener Wechsel, gezogenes Aluminium, gezogenes material, gezogner Wechsel,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Tagesschau 20 Uhr 2022年11月合

Dafür werden auch mehr neue Schulden aufgenommen, gut 45 Mrd. Euro.

为此,也将承担更多,大约450亿欧元。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年6月合

Auch der Senat billigte einen Kompromissvorschlag, der es der US-Regierung ermöglicht, neue Schulden zu machen.

参议院还批准了一项允许美国政府承担折衷方案。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年12月合

Die bedeutet keine neuen Schulden, sondern in jedem Jahr neuerlich die Notlage erklären zu müssen.

味着增加,而是每年都要宣布紧急状态。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2024年9月合

Finanziert werden könnte das mit neuen Gemeinschaftsschulden - wie zuletzt in der Pandemie.

这可以通过社区来融资——就像最近大流行期间情况一样。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2018年10月合

Die italienische Regierung will im Streit mit der EU um die geplante Neuverschuldung nicht einlenken.

大利政府想屈服于与欧盟就计划争端。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2020年11月合

Koalition will 2021 rund 180 Milliarden Euro neue Schulden aufnehmen! !

联盟党希望在 2021 年承担约 1800 亿欧元!!

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Und dann ist der finanzpolitische Spielraum, wenn man nicht neue Schulden machen will, ausgeschöpft.

如果你想承担,那么财政政策回旋余地就会用尽。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2017年7月合

" Es wird mit der Union neue Schulden und höhere Steuern nicht geben."

“联盟会有和更高税收。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年9月合

Im Haushaltsentwurf für 2024 plant der Finanzminister 16,6 Mrd. Euro neue Schulden.

在2024年预算草案中,财政部长计划发行166亿欧元

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2018年9月合

Die Vize-Premierminister Luigi Di Maio und Matteo Salvini planen mit einer Neuverschuldung von 2,4 Prozent der Wirtschaftsleistung.

副总理 Luigi Di Maio 和 Matteo Salvini 计划发行占经济产出 2.4%

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2020年9月合

In dem von Finanzminister Olaf Scholz vorgelegten Etat sind mehr als 96 Milliarden Euro neue Schulden vorgesehen.

财政部长 Olaf Scholz 提出预算提供了超过 960 亿欧元

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年4月合

Eine andere Linie der Partei ist nicht ganz so rot: Die Frage nach der Aufnahme neuer Schulden.

另一条线那么红:承担问题。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2018年10月合

Der Streit um die geplante Neuverschuldung Italiens zwischen der Regierung in Rom und der Europäischen Union nimmt an Schärfe zu.

罗马政府和欧盟之间关于大利计划中争论变得更加尖锐。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2018年10月合

Sowohl der Senat als auch die Abgeordnetenkammer votierten für den Plan, nach dem die Neuverschuldung des Landes ausgeweitet werden soll.

参议院和众议院都投票赞成该计划,根据该计划,该国将扩大。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2021年7月合

Das unabhängige Haushaltsamt des Kongresses schätzt, dass der US-Regierung ohne neue Schuldenobergrenze " höchstwahrscheinlich" im Oktober oder November das Geld ausginge.

独立国会预算办公室估计,如果没有上限,美国政府“很可能”会在 10 月或 11 月耗尽资金。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年12月合

Damit ließen sich also nicht einmal die Schulden in Gänze tilgen, geschweige denn Züge und andere Ausgaben ohne neue Schulden finanzieren.

因此,甚至可能全额还清,更用说在没有情况下为火车和其他费用融资了。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2023年7月合

Mit einer Neuverschuldung von 16,6 Milliarden Euro will Lindner nach Jahren krisenbedingter Ausnahmen die Schuldenbremse das zweite Jahr in Folge einhalten.

凭借166亿欧元,林德纳希望在多年与危机相关例外之后连续第二年遵守刹车。

评价该例句:好评差评指正
Die Kanzlerin Direkt

In der Tat wollen wir ohne neue Schulden auskommen; wir haben ja schon einen großen Schuldenberg aufgetürmt. Wie wir das schaffen können?

事实上,我们希望在没有情况下度过难关;我们已经积累了大量。我们应该怎么做?

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2024年6月合

Die europäischen Schuldenregeln erlauben den Mitgliedsländern eine Neuverschuldung von maximal drei Prozent des Bruttoinlandsprodukts und Gesamtschulden von höchstens 60 Prozent des BIP.

欧洲规则允许成员国承担最多占国内生产总值3%,总超过GDP60%。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Den sollten wir nutzen, da bin ich sehr dafür, aber wir wollen auch die Politik fortsetzen, dass wir ohne neue Schulden auskommen.

我们应该使用它, 我非常赞成它,但我们也希望继续在没有情况下度过难关政策。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ggf. prüfstandsversuch nach abschnitt 3.2, ggf. temperaturmeßstellen an benachbarten bau- teilen, ggf.(gegebenenfalls), ggg, GGI, G-GIT, ggl, GGP, GGS, GGSN,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接