有奖纠错
| 划词

Gut qualifizierte Lehrkräfte sind die Voraussetzung für den Erfolg von Integrationskursen.

高质量的师资力量是课程成功的前

评价该例句:好评差评指正

Zweckmäßigerweise könnte dafür eine konsolidierte, ständige institutionelle Kapazität im VN-System geschaffen werden.

为此,在系统内部建立一个经过和永久的机构能力会有很多好处。

评价该例句:好评差评指正

Sie betonten die Notwendigkeit verstärkter Integration, Effizienz und Koordinierung der wirtschaftlichen, sozialen und ökologischen Dimensionen der nachhaltigen Entwicklung.

他们强调,在可持续发展的经济、社会和环境方面要更全面高效率和加强协调。

评价该例句:好评差评指正

Das System der Vereinten Nationen muss nach größerer Integration, Effizienz und Koordinierung der wirtschaftlichen, sozialen und ökologischen Dimensionen der nachhaltigen Entwicklung streben.

系统必须力求在可持续发展的经济、社会和环境方面更全面高效率和加强协调。

评价该例句:好评差评指正

Erstens wird es immer notwendiger, die Durchführung der aus den Weltkonferenzen und Gipfeltreffen hervorgegangenen Entwicklungsagenda der Vereinten Nationen zu integrieren, zu koordinieren und zu überprüfen.

第一,越越需要将各次世界会议和首脑会议所产生的发展议程加以、协调,并审查其执行情况。

评价该例句:好评差评指正

Ferner zielen viele Vorschläge darauf ab, eine wesentlich wirksamere Integration und Stärkung der politischen und normativen Rolle der Vereinten Nationen sowie eine bessere Abstimmung mit den operativen Aufgaben und Strukturen sicherzustellen.

此外,还有许多议,出发点是确保更为有效和加强在制定政策和规范方面的作用,使其更好业务方面的作用和结构。

评价该例句:好评差评指正

Der Rat für nachhaltige Entwicklung wird das konsolidierte einheitliche Landesprogramm überprüfen, das die von den einzelnen Organisationen entwickelten Komponenten umfassen und der Politik und den Anweisungen ihrer jeweiligen Aufsichtsgremien folgen wird.

可持续发展协调委员会将审查后的一体化家方案,其中包含由不同组织制定的反映其各自执行局所订政策和所作指示的组成部分。

评价该例句:好评差评指正

Wir unterstreichen die Notwendigkeit, den internationalen Handel Afrikas zu fördern, namentlich durch regionale Integration und verstärkte Integration in die Weltwirtschaft sowie durch die Erfüllung unserer Verpflichtung zur Schaffung eines gut funktionierenden, universalen, regelgestützten, offenen, nichtdiskriminierenden und gerechten multilateralen Handelssystems, das nachhaltige Entwicklung fördert.

我们强调,需要促进非洲的际贸易,包括进行区域,进一步融入全球经济,履行我们有关建立一个促进可持续发展的健全、普遍、有章可循、开放、不歧视和公平的多边贸易体系的承诺。

评价该例句:好评差评指正

In diesem Zusammenhang habe ich die erforderlichen Schritte unternommen, um die Einsetzung eines Untergeneralsekretärs für Gleichstellung und Ermächtigung der Frauen zu beantragen, der nach Billigung durch die zuständigen zwischenstaatlichen Verfahren an der Spitze einer konsolidierten und gestärkten institutionellen Architektur der Vereinten Nationen für Frauen- und Gleichstellungsfragen stehen würde.

在这方面,我已经启动了必要的步骤,准备请设置主管两性平等和增强妇女力量副秘书长的职位,以便在相关的政府间进程批准建立为一体并得到加强的性别架构之后,领导它的工作。

评价该例句:好评差评指正

Diese Vorschläge umfassen die Neugliederung der Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze, die Einrichtung einer eigenen Hauptabteilung Unterstützung der Feldeinsätze unter Leitung eines Untergeneralsekretärs, eine erhebliche Steigerung der Ressourcen beider Hauptabteilungen und anderer Teile des Sekretariats sowie neue Kapazitäten und integrierte Strukturen, um der steigenden Komplexität der mandatsmäßigen Tätigkeiten gerecht zu werden sowie um eine einheitliche Führung und die Integration der Maßnahmen zu gewährleisten.

我感激会员很快就核准了我的议,其中包括:调整维持和平行动部;另外成立一个由一位副秘书长主管的外勤支助部;大幅增加这两个部和秘书处其他部门的资源;建立新的能力和进行机构,以适应日益复杂的任务活动,确保统一指挥,统筹努力。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


EAWM, EAWR, EAZ, eb, EBA, Ebay, eBayisierung, Ebbe, Ebbe und Flut, Ebbelinie,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Die Kanzlerin Direkt

Hier findet eine große Integrationsarbeit statt, für die ich Dankeschön sage.

这里出色的工作,以促进整合发生的地方,我必须表达我的谢意。

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 科普知识

Sie gleichen Schwankungen in Produktion und Nachfrage aus und integrieren die vielen neuen dezentralen Produzenten.

它们弥补了生产和需求的波动,并整合了许多新的分散生产者。

评价该例句:好评差评指正
Was kostet die Welt?

Sie soll all die Projekte unter einem Dach vereinen, die Chrzanowski angeschoben hat.

它将把切尔扎诺夫斯基推动的所有项目整合到一起。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Amazon könnte seinen Marktplatz im Browser integrieren oder ähnliches.

亚马逊可会在浏览器中整合平台等。

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Sonstiges

Wir müssen Informationen einholen, das alles zusammentragen und so aufbereiten, dass die Zuschauer es verstehen.

我们必须收集信息,把所有信息都整合在一起并进行编辑,让观众明白。

评价该例句:好评差评指正
Pro & Contra

Die Ankuppelung der Autonachfrage muss in den kommenden Monaten gelingen.

整合汽车清单必须在几个月内得到成功。

评价该例句:好评差评指正
Was kostet die Welt?

" Wieso integriert man das nicht an dieser Stelle? "

“为什么不整合在这里呢?”

评价该例句:好评差评指正
德语脱口说

Ich denke, dass wir etwas Detailiertes über diese Fusion und deren Einfluss bei unserer Gewerkschaft erfahren können.

A :我认为,我们可以获悉一些事情,有关于这次整合和它对我们工会的影响。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Aber je mehr Puzzleteile du entdeckst, desto höher ist die Wahrscheinlichkeit, dass du sie zu einem stimmigen Gesamtbild zusammensetzten kannst.

但你发现的拼图越多,就越可将他们整合在一起。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Und das ist notwendig, da ohne diese Integrationsbemühungen jeder in seiner eigenen Welt weiterlebt.

这是必要的, 因为如果没有这些整合努力, 每个人都会继续生活在自己的世界中。

评价该例句:好评差评指正
student.stories

Dieser Integrationsbeirat leistet eine ganz tolle Arbeit.

这个整合咨询委员会做得很好。

评价该例句:好评差评指正
student.stories

Und die Arbeit des Integrationsbeirats ist Gold wert, dauert manchmal etwas länger.

整合顾问委员会的工作也是物有所值,有时需要的时间会稍长一些。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年7月合集

Da sind Speicher für die Integration erneuerbarer Energien ein wesentlicher Baustein.

用于整合可再生源的存储系统是一个重要的组成部分。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年9月合集

Arbeit ist die beste Form der Integration.

工作是最好的整合形式。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2020年7月合集

Integrationsbeauftragte besteht auf Studie zu Rassismus bei Polizei! !

整合官员坚持要对警察中的种族主义进行研究!!

评价该例句:好评差评指正
热点听力 2015年11月合集

Das erschwert oft Integration und sorgt auch bei den Vereinen für Probleme.

这通常会使整合变得更加困难, 也会给俱乐部带来问题。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2020年10月合集

" Gleichzeitig sind wichtige Integrationsangebote ausgefallen oder können nur eingeschränkt stattfinden" .

“与此同时, 重要的整合提议已经失败或只在有限的范围内进行” 。

评价该例句:好评差评指正
德语听写提高级

Und die bisher getrennten Verkehrsnetze von Ost- und Westdeutschland müssen zusammengeführt werden.

东德和西德以前分离的交通网络必须整合在一起。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 德国国情

" Es hat bei uns funktioniert, weil wir die Leute integriert haben" .

“它对我们有用,因为我们整合了人们”。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2022年5月合集

Gaglojew kündigte Gespräche mit Moskau über die " weitere Integration" Südossetiens an.

加格洛耶夫宣布与莫斯科就南奥塞梯的“进一步整合”进行会谈。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Ebenenabstand, Ebenenbüschel, Ebenenschar, Ebenentechnik, ebenerdig, ebenes Gitter, ebenfallls, ebenfalls, Ebenheit, ebenheitsabweichung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接