有奖纠错
| 划词

Sein Vater hat ihm eine Lehre gegeben.

爸爸顿。

评价该例句:好评差评指正

Den Burschen werde ich mir (schon) noch langen.

(口)家伙我非得要不可。

评价该例句:好评差评指正

Ich habe mir den Burschen tüchtig vorgenommen.

我把个小伙子狠狠地顿。

评价该例句:好评差评指正

Dieser freche Bursche muß einmal geduckt werden.

个厚颜无耻的小子。

评价该例句:好评差评指正

Der Misserfolg war für ihn eine Lektion.

次失败对

评价该例句:好评差评指正

Dieser Vorfall soll dir eine Lehre sein.

事件对你该是个

评价该例句:好评差评指正

Jeder könnte einen Misserfolg erleiden, aber jeder muss Lehren aus dem Misserfolg ziehen.

每个人或许会遭遇失败,但是每个人应当从失败中吸取

评价该例句:好评差评指正

Du hättest ihm längst eins auf die Nase geben sollen!

(口)你早就该了!

评价该例句:好评差评指正

Du brauchst mir darüber keine Vorlesungen zu halten.

(转,贬)不需要你在件事情上我。

评价该例句:好评差评指正

Die Geschichte erteilt Lehren, die unsere Aufmerksamkeit verdienen.

历史给我们提供了值得注意的经验

评价该例句:好评差评指正

Das wird dir ein Denkzettel für deine Unachtsamkeit sein.

(口)对你的粗心大意是

评价该例句:好评差评指正

Darüber hinaus werden Bereiche aufgeführt, in denen noch Verbesserungsbedarf besteht und Erkenntnisse umgesetzt werden müssen.

列出了需改进的方面和记取的方面。

评价该例句:好评差评指正

Als zweite wichtige Lehre hob ich die Notwendigkeit hervor, Pauschallösungen zu vermeiden.

我讲的第二个主要经验是要避免“刀切”的做法。

评价该例句:好评差评指正

Die Vereinten Nationen haben versucht, dies zu beherzigen.

联合国直尝试吸取种经验

评价该例句:好评差评指正

Viele der Erfahrungen betreffen jedoch Einzelfälle und sind nur begrenzt verwertbar.

然而,吸取的许多经验只是列举逸事,应用有限。

评价该例句:好评差评指正

Wir vergessen dies zu unserem eigenen Schaden.

如果我们忽视,就是自作自受。

评价该例句:好评差评指正

Ich werde ihm schon tüchtig einheizen.

(口)我要好好顿。

评价该例句:好评差评指正

Laß es dir zur Lehre dienen!

你要从中吸取

评价该例句:好评差评指正

Den werde ich mir einmal vorknöpfen.

个人我要把顿。

评价该例句:好评差评指正

Dem werde ich's schon noch beibringen!

(口)个人我迟早要

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Arbeitsdiamant, Arbeitsdirektor, Arbeitsdisziplin, Arbeitsdrehzahl, Arbeitsdruck, Arbeitsdurchlauf, Arbeitsebene, Arbeitseichkreis, Arbeitseifer, Arbeitseinheit,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

默克尔历致辞

Gelingen aber wird das nur, wenn Europa Lehren aus Fehlern der Vergangenheit zieht.

但要想得成功,欧洲则必须从过去的错误中吸

评价该例句:好评差评指正
每周一词

Wer jemandem umgangssprachlich eine Abreibung verpasst, will diese Person, die einem Schaden zugefügt hat, bestrafen.

口语上,谁要是想某人,就是想要惩罚这个做坏了事的人。

评价该例句:好评差评指正
德语马达

Es müssen Lehren für zukünftige Katastrophen gezogen werden.

以为应对未来的灾难吸

评价该例句:好评差评指正
默克尔演

Das ist die Lehre aus 31 Jahren Deutscher Einheit.

这就是德国统一31来的的

评价该例句:好评差评指正
默克尔历致辞

Das ist die Lehre aus den zwei Weltkriegen des vergangenen Jahrhunderts.

这是上个世纪两次世界大战留给我们的

评价该例句:好评差评指正
名人演合辑

Wichtig ist, dass wir unsere Lehren daraus ziehen.

重要的是,我们要从中吸

评价该例句:好评差评指正
Sprachbar

Wenn man auf jemanden stocksauer ist, möchte man ihn schon gerne mal am Schlafittchen packen.

如果人们看起来对某人感到恼火,那说明他想那个人一顿。

评价该例句:好评差评指正
奥地利总统演

Wir haben aus der Geschichte gelernt und wir werden diese Lehre an kommende Generationen weitergeben.

我们从历史中学习,我们会把历史的传给后代。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Aber eine wichtige Lehre können wir aus dem Ganzen ziehen.

但是,我们可以从这一切中学到一个重要的

评价该例句:好评差评指正
语法轻松学

Wichtig ist nur, dass man aus seinen Fehlern lernt.

重要的是你要从错误中吸

评价该例句:好评差评指正
每周一词

Eine Abreibung kann aber auch dann unangenehm sein, wenn gar keine Fäuste im Spiel sind.

但就算不使用拳头,“”也会是非常令人不适的。

评价该例句:好评差评指正
《西线无战事》

Er schwelgte in Bildern, wie er ihn schleifen würde.

一想到日后能他,他就陶醉不已。

评价该例句:好评差评指正
《西线无战事》

Endlich stellte Haie Himmelstoß wieder auf die Beine und gab als Schluß eine Privatvorstellung.

终于,海尔把西摩尔史托斯拽起来,作为结束,单独了他。

评价该例句:好评差评指正
默克尔历致辞

Die Welt hat die Lektion der verheerenden Finanzkrise von 2008 noch nicht ausreichend gelernt.

2008金融危机带来的深刻,还远没有被所有人汲

评价该例句:好评差评指正
名人演合辑

Aus der katastrophalen Geschichte unseres Landes zwischen 1933 und 1945 haben wir eine zentrale Lehre gezogen.

从我国1933至1945的灾难性历史中,我们学到了一个核心的

评价该例句:好评差评指正
每周一词

Andreas ist wütend, wartet eines Tages auf Frank und verpasst ihm eine ordentliche Abreibung.

安德烈亚斯很生气,有一天等来了弗兰克,把他狠狠地了一顿。

评价该例句:好评差评指正
《阴谋与爱情》

Diese Größe hast du nicht auf die Welt gebracht, und für einen Vater ist sie zu jugendlich.

你在这个世界上见识的还不多,要充当者还太轻。

评价该例句:好评差评指正
《西线无战事》

Er möchte ihn wahrscheinlich am liebsten in einen Käfig sperren und jeden Morgen mit einem Knüppel über ihn herfallen.

他大概最想的就是把他关进笼子,每天早晨用棍子他一顿。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 合辑

So kannst du wenigstens aus Fehlern lernen.

至少你可以从错误中吸

评价该例句:好评差评指正
自然与历史

Die Tahitianer haben aus der Begegnung mit den Engländern gelernt.

大溪地人从与英国人的相遇中吸

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Arbeitsfluid, Arbeitsfluß, Arbeitsflüssigkeit, Arbeitsfolge, Arbeitsfolgeplan, Arbeitsförderung, Arbeitsförderungsgesetz, Arbeitsform, Arbeitsfortschrittkontrolle, Arbeitsfortschrittsbericht,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接